Комната девушек. Свет приглушен, отблеск света от яркой луны оживляет присутствующих в этом каменном мешке. В комнате три девушки. Изабелл, Нора и Габриэлла. Сидя на своих кроватях, прикрывшись пеньюаром с рюшами, они заговорщицки обсуждают, говоря вслух о наболевшем, полушепотом, боясь, ведь порой, слышат и стены. Приход Месье Сент – Бёва и Андре становится карой небесной, их ненасытность, просто переходит все допустимые приличия во взаимоотношениях между мужчиной и женщиной. Имена не оговариваются никем из них. За разглашение имён клиентов, хозяйка, Мадам Розетт, била, как правило, мокрой плетью, сажала в сарай к псу, который мог их сделать в лучшем случае калекой. Мадам Розетт грозилась и ни раз, и ни два, свести счеты с той, что противится ее воли и воли клиента, остудить пыл и обуздать нрав, устроить зрелище в целях воспитания, в свое удовольствие, а не ради звонких золотых. Ей нравилось видеть слабость в других, ведь ее саму, слабость к деньгам, разрушала, напрочь стирая из памяти, что она женщина. В дверь к девушкам постучали. Они невольно замерли. Вопрос мелькал у каждой в голове, – Кто из них первая? В комнату вошла Мадам Розетт в легком вечернем пеньюаре со свечой в руке. И ласково, по-матерински, въедливо обратилась к новенькой, к Габриэле, – Ластонька моя! Габи вся сжалась. Мадам не видя этого или делая вид, что не видит, продолжала, – На тебя спрос! Пришел Месье, который озолотит нас с тобой, вернее меня, твою спасительницу, что дает кров и еду, не только тебе, но и твоему сыну. Она, закатила от предвкушения глаза, вслух сказала, – Я бы, сама с ним легла в постель, но мне некогда, я занята воспитанием малыша, которого люблю, как родного. А, ведь, так хочется, скажу по секрету, растаять от шаловливых рук такого месье, озноб пробегает, сердце ёкает. Глядя на Габи, добавила, – Он знает, как надо любить нас, женщин. Иди смелей и отдайся ему с легким сердцем, стоит того! Он бесподобен – молод и коварен! В нем тайна! Уже с кокетством, произнесла, – Люблю мужчин с тайной! Подойдя к двери, уже более настойчиво, в приказном тоне, сказала, – Иди! Он ждет! Аванс кладу тебе в комод. Она отошла чуть в сторону, открыла ящик комода, положила деньги. Обернувшись к Габи, произнесла, – Иди, мамочка, отрабатывай! А утром! Не забудь положить мне золотой! А, если к тому, же будет одаривать? То тоже мне, на Ваше содержание с сыном! Она вздохнула, изображая сердобольность на лице, в проеме двери, добавила, – Так что, иди! Будь ласковее к нему, да и нежнее в обхождении с ним! Габриэлла встала с кровати и бесчувственно вышла из комнаты. Она понимала, что теперь, она одна в ответе за себя и за сына.

Пройдя по коридору, она наощупь открыла дверь, вошла внутрь. Комната была не освещена. Андре, стоя у окна, рассматривал силуэт вошедшей девушки.

Габриэлла вошла в ажурной тунике и в шелковых чулках, которые держались на ее красивых, тонких, стройных ногах на изящных подвязках. Волосы распущены, их волны сбегали ниже ягодиц. Он подошел к ней, привлек к себе и начал срывать с нее одежду. От нее пахло грудным молоком, от этого запаха, он пришел в дикий экстаз. Он сорвал с нее, что можно, последними спали на пол подвязки для груди и чулки, через несколько секунд, они предстали рваным шелком. Габи стояла, не шелохнувшись. Андре онемел от ее наготы, в который раз она его восхитила. И на этот раз, она стояла, как мраморный памятник: холодная и безразличная. Он привлек ее к себе насильно. Запах волос дурманил. Он ее брал неистово. Скорее всего! Пытаясь взять реванш, превзойти его, Виктора Гюго, тень которого, Андре ощущал кожей, каждым нервом. В ней он нашел его Габи. Она, же была пред ним, как оголенный нерв, обращенная к нему лицом, лежа на спине. Экстаз Андре был тем блаженством и агонией, что он взял не девку, а «Габи». Она словно вышла из своей скорлупы, что придавала ей сил, выстоять это раунд унижения, ради сына, но тут, же в голове пронесся немой вопрос, – Что она здесь делает? Привстав на локтях, она плюнула в лицо Андре. Тот в замешательстве застыл, потом начал насиловать, кажется до бесконечности, при этом, он кричал, что есть мочи, – Сука! Возгласами раненого зверя, вводя в резонанс стены этого дома, потолок, кажется, готов был пасть ему на голову. Габи потеряла сознание, он потерявший контроль над собой, начал избивать обмякшее тело ногами. Видя, что она бесчувственна, не ощущает ни боли, ни унижения, он сел с края кровати, и разрыдался от бессилия предстать в ее глазах – судьей, господином ее судьбы.

Габи лежала на полу, наверно встретившись в этот момент в не реальном мире, потерянном рае, с Гюго. Там, она видела перед собой того, кому назначила встречу в ее и его будущем. Она не солгала, когда предсказывала ему тогда у Собора Парижской Богоматери, а он ей, помнится, не хотел верить. Он здесь, он рядом, пусть, даже в ее помыслах о счастье. Андре, на ходу одеваясь, выбежал из комнаты.

Мадам Розетт сидела перед зеркалом, всматриваясь в свое стареющее лицо. Ведь, еще недавно, она была мила, сексапильна и даже весела. Она вздохнула, обводя пустым взглядом будуар, ее взгляд остановился на спящем малыше, что посапывая крепко спал. По ее лицу пробежала улыбка. Только рядом с малышом она ощущает в себе молодость, в ней раскрывается женщина – мать, пусть, не сыгранная ею роль в этой жизни. Прокрутив это в мозгу, ей стало тоскливо, одиноко и страшно перед своим будущим, в котором она, уже предстанет не молодой, потасканной. Она посмотрела на дверь, ее взяла оторопь, за нею кто-то орал, нарушая покой в ее доме. Она вздрогнула от мысли, – Не дай Бог, что-то натворила, эта дерзкая красавица, Габи. Тогда, точно, слава о доме пойдет семимильными шагами по всему Парижу. Дай, только повод этому писаке Андре. Она взяла со столика трубку, в очередной раз заглянула себе в глаза, вяло улыбнувшись своему отражению, закурила, размахивая рукой, пускала затяжные клубы дыма, явно нервничала.

В комнату вошли без стука. Она вздрогнула, но тут, же собравшись духом, строго произнесла, – Не рановато, ли вот так врываться с утра к немолодой женщине? Андре стоял в дверях, явно взбешенный. Он, рывком поддавшись вперед, начал кричать, – Мадам! Рад Вас видеть при здравии и при прелестях! Но, я просто возмущен поведением этой девки, Габи. Дикарка! За что, я плачу ей и Вам деньги? На столь раздраженный крик отреагировал малыш, он стал плакать. Мадам стояла в нерешительности, выйдя из оторопи, сказала, – Месье! Я разберусь с ней! У Вас, что к этой девке есть претензии? Она повернула голову в сторону малыша. Начала кричать ему, чтобы тот не плакал. Он не унимался, подойдя к нему, она начала душить подушкой. Андре, совершенно испуганно, смотрел на происходящее, стоял, сжавшись, оторопев, глотая ртом воздух. Зрелище было ужасающим. Не выдержав, истерично крикнул, – Да, перестаньте, же Мадам, он – ребенок! Он в полном смятении чувств выбежал из комнаты, грохнув со всей силой дверью, отчего Мадам Розетт, пришла в себя, испугавшись, что она чуть не задушила малыша, сняв подушку, стала трепать щечки, слезно прося того, прийти в этот злой мир. Обхватив его хрупкие плечи, содрогаясь, плакала, от капель слез, он пришел в себя. Мадам Розетт обняв его маленькое тельце, каялась. В ее глазах он предстал Ангелом, за ним, же стоял, Сам Господь.