— Смотри на меня.

Она подняла ресницы и посмотрела на него с озорной улыбкой.

— Вы так осторожны, потому что боитесь, что я поставлю вас в неловкое положение?

— Это что, вызов?

И, не дожидаясь ответа, он закружил ее раз, другой, третий.

— О, как чудесно! — воскликнула Джули.

Он вальсировал с таким числом женщин, что уже не мог и вспомнить. Все говорили, что танцует он божественно. Но ни одна не проявляла столь искренней радости. Это был первый вальс Джулианы, и для нее танец был особенным в отличие от женщин, у которых он вошел в привычку.

До него донесся аромат ее цветочных духов. Он посмотрел в ее сияющие голубые глаза и понял, что очень не хочет, чтобы она стала циничной, как знакомые ему светские дамы.

— Даю не больше пенни за ваши мысли.

— Я раздавлен, — драматично вздохнул он, — раз ты считаешь, что мои мысли так мало стоят.

— Пока вы со мной ими не поделитесь, я не могу быть уверена, что они стоят дороже, — ответила Джулиана.

Ее от природы хрипловатый голос всегда очаровывал его.

— Ты можешь оказаться шокированной.

— Почему бы не попытаться? — предложила она ему с дерзкой улыбкой.

— За мои нынешние мысли ты должна заплатить мне по-королевски. — Ему нравилось дразнить ее.

— А сколько сейчас готов платить король?

— Тысячу фунтов.

— Значит, они действительно могут шокировать.

— Именно поэтому я и назначил такую цену.

«Потому что я не решаюсь признаться, что ты сегодня необыкновенно привлекательна».

— А что, если вы блефуете? — Ее глаза светились озорством.

— Тогда я, пожалуй, учетверю сумму. — И он снова начал ее кружить. Когда он едва не столкнулся с соседней парой, Джулиана рассмеялась.

Хоук подмигнул партнерше. Она всегда была немного дерзкой, и у нее в семье считали, что это из-за его дурного влияния.

Но ее радостное волнение от первого вальса неудержимо влекло его к ней.

Кружившиеся рядом пары словно обволокло туманом. Взгляд ее голубых глаз стал мягче, и он вновь восхитился ее длинными ресницами. Постепенно улыбка исчезла с ее лица и губы чуть приоткрылись. Он чувствовал под ладонью плавный изгиб ее талии.

Когда музыка стала затихать, Хоук замедлил шаг. Он не мог дать ей сразу же уйти и продолжал держать. Он едва видел проходивших мимо. Сердце стучало в груди, когда он смотрел на ее свежие губы.

Воздух между их телами нагрелся и потрескивал, как перед летней грозой. Запретная мысль молнией пронзила его.

«Я хочу ее».

Его насторожила неестественная тишина, воцарившаяся в бальном зале. Он посмотрел в зеркало за спиной Джулианы. В ужасе он увидел, что все уже покинули площадку для танцев. Он резко обернулся. Вокруг собралась толпа. Все смотрели на него и Джулиану.

И неожиданно грянул гром аплодисментов.


Глава 3

Чтобы не попасть в брачный капкан, лгите без зазрения совести.

Из «Правил поведения соблазнителя»

Озадаченный Хоук увел Джулиану с площадки для танцев. Сердце едва не выскочило из груди. Что, черт возьми, случилось?

Джули свела его с ума.

Толпа стала еще плотнее. Когда они подошли, все заговорили одновременно и довольно громко.

— Вы видели, как он смотрел на нее?

— Бог мой, я думала, он ее поцелует!..

— Я едва не растаяла, глядя на них!..

— О Боже, — едва слышно произнесла Джулиана.

— Не останавливайся, — пробормотал Хоук. Дьявол! Половина этого проклятого высшего света были свидетелями того, как он держал Джулиану, не в силах оторвать от нее глаз, словно один из многих влюбленных в нее франтов. Проклятие, проклятие, проклятие!

Даже будучи совершенно невинной, она смогла околдовать его. Он пал под ее чарами. Только так можно объяснить этот идиотизм. Нет, это было хуже. Много хуже. Им овладела страсть к сестре лучшего друга. Боже, ведь он ее опекун. Она для него — под запретом.

Хоук посмотрел в ее сторону. Мечтательное выражение на лице Джулианы заставило его почувствовать себя негодяем. Очевидно, она все еще пребывала под впечатлением первого вальса и не понимала значения того, что произошло.

Если эти чертовы желтые газеты намекнут на помолвку, они оба окажутся вымазанными грязью. Дьявольщина, как он будет теперь объясняться с Тристаном?!

Тупой, грязный дурак!

Он должен все изменить. Когда он заметил тетку, сидевшую возле стены, он понял, что должен оставить Джулиану с ней. Сам он отправится в комнату с картежниками и попробует обратить все в шутку.

Пока он вел ее сквозь толпу, все смотрели им вслед. Он сжал губы и делал все возможное, чтобы не замечать любопытных взглядов.

Он не успел уйти далеко, как их перехватили Эми Хардвик и леди Джорджетта. Их взволнованные лица предвещали беду.

— Все только и говорят о вашем вальсе! — восторженно воскликнула Джорджетта.

— У меня едва сердце не остановилось, когда все зааплодировали, — добавила Эми.

Он уже собирался оставить Джулиану с подругами, но к ним направлялся Рамзи.

— A-а, вот вы где, леди Джулиана, — сказал Рамзи. — Я хотел бы пригласить вас на танец, который Хоук украл у меня.

— Она не хочет танцевать. — Хоук злобно смотрел на него.

Стоявшая рядом с ним Джулиана напряглась. Ее подруги наблюдали за происходящим, не веря своим глазам. Но ему было все равно.

— А кто вы такой, чтобы отвечать за даму? — нахмурился Рамзи.

— Ее опекун.

— Замечательно! — рассмеялся Рамзи. — Назначили ястреба[3] охранять курятник.

— Вы обвиняете меня в дурных замыслах в отношении этой девушки? — процедил Хоук, холодно глядя на Рамзи.

Рамзи натянуто улыбнулся.

— Чтобы вы или кто-либо иной, — Хоук прищурился, — не поняли меня неправильно, сразу сообщу: леди Джулиана практически моя сестра.

Все повернулись к ним, несколько джентльменов хмыкнули и посмотрели на него с удивлением.

— Следовательно, вы возражаете, — Рамзи поднял светлые брови, — чтобы другие джентльмены танцевали с ней?

— Я возражаю, чтобы вы танцевали с ней. — Недавно до него дошел еще один слух, будто Рамзи и шестеро его распутных приятелей тайно провели проститутку в комнаты частного клуба и по очереди поимели ее. Ничто не заставило бы Хоука позволить этому маньяку танцевать с Джулианой.

— Леди Джулиана, — Рамзи наклонил голову, — я вынужден отказаться от своего предложения. Ваш опекун возражает.

Когда Рамзи отошел, Хоук начал успокаиваться, но тут почувствовал, что пальцы Джулианы, сжимавшие его локоть, дрожат. Он с тревогой взглянул на нее и заметил, что она побледнела.

— Джулиана, тебе нехорошо?

Она приоткрыла рот, но не издала ни звука.

— Я думаю, тебе лучше сесть. Ты можешь идти? — спросил Хоук.

— Милорд, — Эми Хардвик взяла Джулиану за руку, — мы проводим ее в комнату отдыха.

Ему показалось, что Джулиана вот-вот упадет в обморок.

— Она больна. Я схожу за моей тетушкой, и мы отправимся домой.

— Нет. — Джорджетта сердито посмотрела на него. — Мы позаботимся о ней. Она нам все равно что сестра.

Эми кивнула в сторону Джорджетгы, потом обратилась к Хоуку:

— Милорд, если Джулиана быстро не оправится, мы пошлем за вашей тетушкой.

Когда они удалились, Хоук нахмурился. Черт побери этого Рамзи, расстроившего Джулиану. Очевидно, он обидел Джорджетту, не разрешив ее распутному брату танцевать с Джулианой. Все это очень плохо.

«Леди Джулиана практически моя сестра».

Ошеломленная Джулиана старалась выкинуть из головы эту мысль и даже споткнулась о порог, входя в женскую комнату отдыха. Она почти не помнила, как дошла сюда.

— Осторожнее! — Эми поддержала ее.

— Здесь и подходящих кресел нет, — сказала Джорджетта. — Ей необходимо отдохнуть.

Джулиана едва держалась на ногах. Три служанки суетились вокруг женщин, подвивая локоны и расправляя оборки на платьях. Одна из служанок закончила с прической пожилой дамы и обратила внимание на Джулиану.

— Есть здесь помещение, где бы мы могли присесть и где бы нас никто не беспокоил? — Джорджетта жестом подозвала девушку.

— Да, миледи. Идите за мной.

Она взяла свечу и повела девушек в спальню, смежную с комнатой для отдыха. Джулиане пришлось опереться на руку Эми, когда они последовали за служанкой. Пока служанка зажигала новую свечу, Джулиана присела на кушетку. Она сжала руки в перчатках, чтобы не было видно, как они дрожат.

— Все будет хорошо, — прошептала Эми, садясь рядом с ней.

«Нет, этого уже не будет».

Служанка с поклоном обратилась к Джорджетте:

— Может быть, ей что-нибудь нужно? Бедняжка очень плохо выглядит.

— Вина, — попросила Джорджетта. — Для всех.

Служанка кивнула и удалилась.

— Вина для всех? — шумно вздохнула Эми, когда дверь закрылась.

— Мне бы тоже не помешало, чтобы успокоить нервы, — сказала Джорджетта, усаживаясь рядом с Джулианой. — Дорогая, чем мы можем тебе помочь?

Джулиана закрыла лицо ладонями. Хотя на руках у нее были перчатки, ее пальцы заледенели. Оцепенение начало уходить. Но голос Хоука продолжал звучать у нее в ушах. «Леди Джулиана практически моя сестра». О Боже, он ее не любит!

— Тебе хорошо бы выплакаться, — посоветовала Эми.

— Я не могу. — У Джулианы запершило в горле. — Я не хочу, чтобы он видел мое заплаканное лицо. Он тогда обо всем догадается.

— Почему он столь бессердечен? — раздраженно спросила Джорджетта.

— Не надо об этом сейчас, — тихо попросила Эми.