— Я всего раз надевала этот медальон, — пробормотала она, опустив глаза.

Ему захотелось подарить ей самое дорогое украшение, чтобы она не носила дешевую подачку, которую отец соизволил вручить ей много лет назад.

— Она неописуемо красива, не правда ли? — раздался голос Хестер у них за спиной. — Теперь все мужчины падут к ее ногам.

Джулиана закрыла медальон. Ее глаза блестели, когда она взглянула на Хоука.

— Постараюсь не наступить на их распростертые тела.

Хоук хмыкнул. Это была та самая веселая Джулиана, которую он знал.

— Это моя девушка.

«Моя девушка». Все время, пока они ехали в экипаже, его слова эхом отзывались в голове Джулианы. Она продолжала смаковать их, когда они входили в палладианский особняк Бересфорда и медленно поднимались по лестнице. Когда они сообщали свои имена, Хоук улыбнулся ей так, что сердце растаяло. Потом Хестер заявила, что у нее нет сил, и неспешно проследовала к стульям, которые были заняты пожилыми леди и девушками, оставшимися без кавалеров.

Пока Хоук вел Джулиану по периметру бального зала, многие пристально наблюдали за ними. Косой взгляд дал ей понять больше, чем несколько дам, смотревших на нее с кривыми улыбками. Пусть смотрят, ревнивые кошки. Сегодня она идет под руку с самым красивым мужчиной в зале. И до конца вечера она надеялась заставить его почувствовать то же желание, что ощущает она.

Джулиана краем глаза взглянула на Хоука. Темные брови и выдающиеся скулы делали его похожим на проказника. Она так хорошо знала его лицо, и тем не менее всякий раз, когда смотрела на него, оно завораживало ее.

Он бросил на нее ответный взгляд, и на его губах появилась обещающая улыбка — дескать, все будет хорошо. Потом он еще раз осмотрел многочисленных гостей.

Джулиана уже посетила столько балов, что сбилась со счета, но сегодня все было пропитано волшебством. Обычно Джулиана обращала мало внимания на убранство, но сейчас замечала самые незначительные подробности. На рядах полок, покрытых красной саржей, стояло множество вазонов с оранжерейными цветами. С каминных полок между канделябрами, словно водопады, свешивались ярды алой ткани. Она поклялась себе навсегда запомнить обстановку, которая ее сейчас окружала.

Джулиана крепче сжала пальцами руку Хоука. Теплота его тела словно перетекала в нее. Внутри было тепло и все трепетало.

«Хоть бы он скорее сделал мне предложение».

Когда они приблизились к площадке для танцев, Джулиана затаила дыхание в надежде, что Хоук пригласит ее на следующий танец.

В огромном зеркале отражались кружащиеся пары, выделывающие замысловатые па. Над ними в великолепной хрустальной люстре, словно звезды, горели свечи. Она думала, что он остановится посмотреть на танцующих, но он повел ее дальше, к нише, в которой стоял большой бюст лорда Бересфорда.

Хоук взглянул на худого долговязого молодого человека, который прошел мимо них. Он посмотрел на Джулиану и едва не упал, запутавшись в собственных ногах.

— Вот совершенно безобидный парень, — сказал Хоук. — Пусть пригласит тебя. Я намекну ему.

— Я не нуждаюсь в вашей помощи, — сказала Джулиана.

— Ты не хочешь танцевать? — поддразнил он ее.

Ясно, что он спросил, не ожидая ответа. Обидевшись, Джулиана отпустила его руку.

— Пойду, поищу подружек.

Джулиана едва сделала шаг, как он поймал ее руку и привлек Джулиану к себе.

— Подожди, — сказал он. — Скажи, что я сделал не так?

— Вы, очевидно, считаете, — ответила она, не глядя на него, — что никто, кроме неуклюжих мальчишек, не может потанцевать со мной?

— С момента, как мы вошли в зал, — саркастически ухмыльнулся Хоук, — я заметил несколько дюжин джентльменов, которые глазели на тебя. У некоторых дурная репутация. Держись от них подальше.

Хоук говорил сердито. Может быть, он ревнует ее к этим мужчинам?

— Хорошо, — ответила Джулиана.

— Как? Ты не споришь? — Он отпустил ее и сделал вид, будто едва не упал от изумления.

Его выходка смутила Джулиану. До сих пор он говорил совершенно серьезно, а потом вдруг начал шутить. Конечно, он может все обратить в шутку. Она убеждала себя, что это его натура и часть его обаяния, но чувство неловкости ее не оставляло.

Кто-то окликнул ее по имени. К ним приближались ее подруги Эми Хардвик и леди Джорджетта Дэнфорт. За ними шел лорд Рамзи, старший брат Джорджетты. Джулиана вздохнула. Она спросит, каково мнение подруг, как только они смогут поговорить без свидетелей.

— Я не видела вас целую вечность.

— Я скучала по тебе, — сказала Эми. — Письма не могут заменить живое общение.

— Тебе удалось покорить Хоука? — Сверкая голубыми глазами, Джорджетта кивком отозвала их в сторону.

— Не совсем, — ответила Джулиана вполголоса. — В этом сезоне он будет моим опекуном.

У подруг перехватило дыхание.

— О, это чудесно, — пробормотала Эми.

— Я видела, как Хоук смотрел на тебя, — шепнула Джорджетта на ухо Джулиане. — Уверена, он весь вечер будет танцевать с тобой.

— А я уверена, что в этом году он сделает тебе предложение.

— Разве он сможет устоять перед тобой? — усмехнулась Джорджетта.

Джулиана через плечо взглянула на Хоука. Рамзи что-то говорил ему. Странно, но Хоук одарил его ледяным взглядом и заговорил с тремя джентльменами. Джулиана тут же выбросила из головы странную реакцию Хоука и вновь повернулась к подругам:

— Мне нужен ваш совет.

После того как она рассказала о смутившем ее поступке Хоука, Джорджетта улыбнулась:

— Я думаю, сам того не желая, он выдал свои нежные чувства.

— Но почему он сделал это в виде розыгрыша?

— Он не уверен в твоем к нему отношении, поэтому прибег к шутке, — сказала Эми.

Джулиана решила, что Эми права.

— Он дразнит меня уже много лет. Может быть, все это время он ждал какого-то знака с моей стороны?

— Ты должна ему показать, что рада иметь такого поклонника, — сказала Эми.

— Нет, — покачала головой Джорджетта. — Тебе надо потанцевать с другим мужчиной, чтобы заставить его еще сильнее ревновать.

— Я не согласна, — возразила Эми. — Это жестоко ранит его. Он может решить, что совсем не нравится Джулиане.

— О! — громко вздохнула Джорджетта. — Почему сердечные дела обязательно должны быть так запутаны?

— Потому что любовь делает человека беззащитным, — ответила Эми. — Мы все хотим защитить наши сердца. Я думаю, что из-за своей гордости мужчинам это делать вдвое труднее.

— Просто удивительно, как людям удается жениться, — проворчала Джорджетта.

Джулиана снова взглянула на Хоука. Она уже начала было поворачиваться, но тут Рамзи вдруг посмотрел на нее. Его глаза заблестели, когда взгляд опустился ниже. Негодяй пялился на ее грудь.

Она отвела взгляд и поняла, что пропустила часть разговора.

— Джулиана должна продемонстрировать интерес к Хоуку и поговорить с ним, чтобы получше его узнать, — заявила в этот момент Эми.

— Да я его знаю тысячу лет, — нахмурилась Джулиана.

— Сомневаюсь, что он рассказывал тебе о сокровенном, — сказала Эми.

— О каком сокровенном? — с насмешкой произнесла Джорджетта. — Хоук — обольститель и плут. Он легкомыслен. Или ты не согласна, Джули?

— Я никогда не видела его мрачным. Даже после похорон отца он пытался подбодрить остальных. — Джулиана вздохнула. — Он обладает удивительной способностью рассмешить любого, даже в тяжелое время.

— Ой, смотрите! — громким шепотом произнесла Эми, округлив глаза. — Сюда идет лорд Рамзи.

Джулиана вздрогнула. Ей неприятно было смотреть на него после того, как он разглядывал ее грудь.

— Папа заставил его присматривать за мной, — простонала Джорджетта. — Думаю, так он хотел наказать Генри. Разумеется, мама не сказала, какие у него проблемы.

— Он уже близко, — сказала Эми.

— Леди Джулиана, — подойдя к ним, Рамзи поклонился, — вы сверкаете, словно солнце.

— Надеюсь, на мне нет пятен, — хмуро произнесла Джулиана.

Джорджетта фыркнула.

Громкий хохот Рамзи отозвался у Джулианы в позвоночнике, и ей стало не по себе. Его взгляд опустился, как будто он мысленно раздевал ее. У нее загорелись уши.

— Имею честь пригласить вас на следующий танец, — сказал Рамзи.

В этот момент к ним подошел Хоук.

— Джулиана, полагаю, этот танец вы подарите мне.

Танцевать с ним!

Она улыбнулась подружкам и передала свой веер Джорджетте. Когда он вел ее к площадке для танцев, ей казалось, что она парит в воздухе.

Хоук уводил Джулиану, стиснув зубы. Он бы с удовольствием дал Рамзи по физиономии, когда заметил, как этот подонок разглядывал Джулиану.

У него не оставалось выбора, и он оттащил ее от распутника. Рамзи было тридцать шесть, и он был слишком стар для невинной Джулианы. Хоук слишком хорошо знал повадки Рамзи, чтобы позволить ему находиться рядом с ней.

Когда они ступили на деревянный пол, оркестр заиграл вальс. Джулиана от радости приоткрыла рот.

— Полагаю, ты знаешь, как нужно двигаться? — спросил он, глядя в восторженные глаза девушки.

— Знаю, — ответила она, движением головы отбросив назад кудри.

— И брат это одобряет? — Он с удивлением поднял брови.

— Он бы не возражал, если бы я танцевала вальс с вами.

Хоук отнюдь не был в этом уверен, но отступать было поздно. Он взял ее руку, а другой обхватил за тонкую талию.

— Положи мне руку на плечо, — сказал он, не начиная танца.

Она вздрогнула и подчинилась.

— Ты же никогда не танцевала вальс, — сообразил он.

— Брат следит за каждым моим шагом. И это глупо.

Зазвучали фанфары. Он двигался маленькими шажками, чтобы ей было легче следовать за ним. Он заметил, что она смотрит под ноги.