— Тогда странно, почему он не звонит. И не появляется. Скажу честно, я уже привык видеть перед собой его нахальную физиономию именно в тот момент, когда я сажусь ужинать на кухне.

Анни рассмеялась на шутку отца, но все равно ей было совсем невесело. То, что Зак не подавал никаких признаков жизни, было действительно странно. Она мысленно восстановила ход событий, начиная от их последнего свидания вплоть до истории со снимками. Коуди удалось тогда ее успокоить. Позже он рассказал ей о звонке Зака и о том, что тот поведал ему о кознях своей бывшей невесты.

Но сам Зак не позвонил ей, не написал ни строчки, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию. Может, он не так уж сильно дорожит их отношениями, как заверял ее?

— Я ничего не знаю о Заке, папа, — призналась она. — Возможно, у него свои дела, свои планы…

Трэвис смотрел на нее с нескрываемым беспокойством.

— Может, тебе стоит самой позвонить ему, Анни? — предложил он вдруг.

Анни искренне удивилась.

— Почему это я должна звонить ему?

— Чтобы спросить, не сломал ли он палец, которым набирают телефонный номер, черт его побери!

Трэвис разволновался, и Анни ласково погладила его по руке.

— Не стоит так волноваться, папа, — сказала она.

— А как же мне не волноваться? Конечно, меня, наверное, это не касается. Ты уже взрослая, тебе и решать. И все же ты моя дочь и должна… Ладно, я помолчу уж!

— Возможно, я и позвоню ему как-нибудь. Просто мне эта идея не приходила в голову. Я лишь знаю, что у него куча неприятностей и он должен разобраться в своих делах.

— Чего дожидаться, не пойму, — проворчал Трэвис. — Я бы на твоем месте позвонил ему и высказал все, что я думаю по поводу его исчезновения.

Анни сидела у телефона. Она позвонила всем, кому только можно, лишь бы оттянуть момент, когда придется набирать номер Зака. На секунду она засомневалась, стоит ли это делать. Но понимала, что у нее действительно есть что спросить у него.

Обрадуется ли он, услышав ее голос? Или будет холоден и подчеркнуто вежлив? Не сочтет ли ее вопросы бестактными? А может, начнет говорить с ней как ни в чем не бывало, как будто они только вчера расстались?..

— Алло? — раздался чей-то грубоватый надтреснутый голос на другом конце провода.

Анни удивилась: кто бы это мог быть?

— Могу ли я поговорить с Заком Райесом? — спросила она.

— К сожалению, нет. А что передать?

— Простите, а когда он освободится?

— Не могу вам точно сказать. Сообщите ваш номер телефона и имя, он вам перезвонит. Я запишу, что передать.

— Я… — начала было Анни. — Скажите, пожалуйста, что звонила Анни Аквилар. У него есть мой номер телефона.

— Погодите… Я должен правильно записать вашу фамилию… Анни Акви… Так вы Анни? Зак меня спрашивал, не звонили ли вы.

Сердце Анни радостно подпрыгнуло — значит, он ждал ее звонка!

— Правда?

— Подождите, Анни. Понимаете, я не могу сейчас сказать, когда Зак сможет позвонить вам. Лучше бы вы сами навестили его.

Анни удивилась. Но в голосе человека, говорившего с ней, чувствовалось некое беспокойство и нерешительность, словно он что-то недоговаривал.

— Я не хожу в гости, сэр. Да и живу довольно далеко от Остина. Так что, к сожалению… Что-нибудь случилось?

— Ну… понимаете, Зак немного приболел. Я его отец, присматриваю за ним. Но, честно говоря, ему станет намного лучше, если вы заедете его проведать, ведь он часто спрашивает о вас. Это его подбодрит. К нему мало кто заходит…

Анни вздрогнула от неожиданности, узнав, что Зак болен.

— А что с ним?

— Не знаю точно.

— Вызывали доктора?

— Он мне не разрешает.

— Понятно.

Она соображала, как ей добраться до Остина, — ведь у нее нет машины.

— Но я не уверена, что смогу помочь, — проговорила она дрогнувшим голосом.

— А вы просто зайдите ненадолго. Это будет для него лучше всякого лекарства.

Анни решилась. Она не могла отказаться приехать к человеку, который столько сделал для нее и который теперь сам нуждался в помощи и поддержке. Машину она возьмет у Коуди. Джерт посидит с Мэри и папой.

— Я буду у вас вечером, — решительно сказала она.

— Правда? — обрадовался отец Зака. — Тогда я закажу побольше пиццы.


Просторный дом Закери Райеса находился в самом дорогом районе Остина. Анни оставила старенькую машину на улице и усмехнулась, представив удивление соседей при виде этой развалины.

Выйдя из машины, она неожиданно поняла, что попала в тот мир, который всегда был для нее чужим и далеким. Это мир Зака, его окружение. Инстинктивно она пригладила волосы и поправила на себе одежду, поскольку так спешила, что даже не подумала о достойном наряде. Как она будет смотреться в этом роскошном доме? Ее охватило волнение, но беспокоилась она больше о том, как ее встретит Зак. Трудно предугадать, какова будет его реакция на ее неожиданное появление.

Анни наконец решилась нажать на кнопку звонка. К ее удивлению, дверь открыл Зак.

Он почти совсем не удивился, увидев ее на пороге. Выглядел он неважно: небритый, осунувшийся, круги под глазами. Анни никогда не видала Зака в таком виде.

— Привет, Зак — сказала она.

— Привет!

Неужели он не рад встрече?

— Ты знал, что я приеду?

— Нет. Но очень хорошо, что ты здесь. Проходи, пожалуйста.

Они вошли в гостиную.

— Присаживайся, — пригласил Зак, показывая на диван.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно.

Анни, конечно, не слишком рассчитывала на то, что он встретит ее с распростертыми объятиями, но и подобного прохладного приема не ожидала тоже. Может, она и не нужна ему вовсе? Но она чувствовала, что причина его поведения кроется в другом.

— А вообще как ты поживал это время? — спросила она.

— Нормально. Вполне нормально.

Он явно избегал смотреть на нее. Его отчуждение сбивало Анни с толку, она не знала, как себя вести, что говорить. Если и дальше беседа будет продолжаться в подобном духе, она встанет и уйдет.

— Мэри с удовольствием играет с твоей каруселью, — сообщила она.

— О, я очень рад, — ответил Зак, и в глазах его появился какой-то блеск.

Анни закусила губу. Надо набраться терпения, решила она, и осторожно разузнать, что произошло.

— Мы ждали от тебя вестей. Даже папа спрашивал, куда ты подевался.

Зак наконец-то посмотрел ей прямо в глаза.

— Да было дело, — сказал он неопределенно. — Столько всего произошло с тех пор, как мы виделись последний раз…

— Я так и думала. Неприятности?

— Да. Готовлюсь к большим переменам в жизни.

— Каким?

Он молчал.

— Что случилось, Зак? Твой отец сказал мне, что ты болен. Действительно ли это так? Может, объяснишь, что происходит?

— Я собирался позвонить тебе, Анни. Еще тогда, после всей истории с расторгнутой свадьбой. Но тут произошло…

Зак замолчал. Потом встал и исчез в коридоре. Вернулся с какой-то газетой в руках, которую протянул ей.

— Ты случайно не читала этот номер?

— Нам в Десперадо не доставляют газет из Остина, — заметила Анни.

Она пробежала статью глазами и испуганно взглянула на Зака.

— Кто мог напечатать подобную чушь?

— Ты не догадываешься? — криво усмехнувшись, ответил Зак.

— Работа Хаскинса?

— Скорее всего. Но это не так-то легко выяснить. Он ведь теперь не работает в компании. Хотя я на все сто процентов уверен, что это его рук дело.

— И все потому, что я не продала ему землю, на которую он положил глаз. Вот негодяй!

Зак покачал головой.

— Картер — мерзкий, алчный подонок. Он примазался ко мне и вел себя тише воды ниже травы до тех пор, пока не узнал, что я ухожу из компании. Тут-то он и раскрыл свою подлую сущность. Для достижения своих целей он попытался использовать и меня, я имею в виду историю с твоей землей. Он решил, что с моей помощью получит то, что хочет. Все это время он вел грязную игру, а я, как последний дурак, не замечал этого.

Зак замолчал. Вид у него был решительный.

— Господи, как же дорого ты заплатил за то, что разрушил его коварный план, — проговорила Анни в ужасе.

— Это ты заплатила за все самой дорогой ценой…

— Я многое приобрела благодаря тебе, Зак…

— Но если бы я не появился тогда у вас, у твоего отца не случилось бы сердечного приступа.

— Это не имеет отношения…

— Сколько буду жить, не забуду вид пылающего кукурузного поля. Эта страшная картина до сих пор стоит перед моими глазами. Ведь твои труды пошли прахом в буквальном смысле слова. Ты могла остаться без средств к существованию. И все из-за меня…

Анни понимала, что не сможет переубедить его в том, что его вины в происшедшем нет. Она попыталась успокоить Зака.

— Ты оплатил мои счета, поэтому…

— Это такая мелочь по сравнению с твоими убытками, — перебил он ее снова. — Я искренне хотел хоть как-то помочь тебе, хоть как-то компенсировать те потери, что ты понесла по моей вине…

Анни слушала, и у нее было тяжело на душе. Зак говорил об обязанности помочь ей, но ей хотелось услышать совсем другие слова. Он не сказал: я стремился помочь, потому что люблю тебя. Но есть ли смысл укорять его за это?!

— Зак, послушай, — возразила она. — Ты вовсе не должен чувствовать себя ответственным за мои проблемы. Я всегда справлялась сама до того, как мы встретились…

Ей хотелось сказать ему совсем другое, но гордость не позволяла. Все-таки, несмотря на свои признания, Зак избегал говорить о личном.

— Я знаю, — сказал Зак. — Так было…

Его прервал звонок в дверь. Зак встал и пошел открывать. Анни откинулась на спинку дивана, пытаясь немного прийти в себя. В этот момент она услышала резковатый женский голос.