– Не понимаю, о чем ты.

– Ты отправишься к нему, – произнес он. – Найдешь этого ублюдка и расскажешь ему, что он с тобой сделал. И ноги твоей не будет в этом доме, пока ты не обручишься с ним и не выйдешь замуж.

– Но, папа…

Отец вытянул руку, сотрясаясь от гнева.

– Твоя мать, упокой господи ее душу, переворачивается сейчас в гробу. Ты опозорила наш дом.

Тут заговорил Карло, и, что удивительно, он встал на защиту сестры:

– Тише, папа. Сейчас не Средневековье. Тебя хватит удар, если ты не успокоишься.

Отец указал на дверь:

– Иди и собирай вещи. К утру чтоб тебя не было. Я заблокирую твои кредитки. Можешь пользоваться деньгами со своего счета.

Кэссиди была ошеломлена. Да на ее счету меньше двух тысяч долларов!

– Но я…

– Это не обсуждается, дочь. Либо ты исправишь ситуацию, либо тебя не будут принимать здесь никогда.

Кэссиди расплакалась. Никогда, никогда в жизни она бы не подумала, что все повернется так. Конечно, отец был воспитан в старых традициях и весьма суров. Он был старше матери на двадцать лет, и он никогда не менял своих решений. Но он ведь любил свою дочь… разве нет?

Карло взял сестру за руку и вывел из гостиной. Ее спальня была первой по коридору. Впустив девушку он вошел следом и закрыл дверь.

– Скажи мне, куда тебе нужно поехать, и я могу оплатить билеты. – Он открыл ящик и вытащил пачку денег. – Это тоже пригодится. Если нужно больше, позвони.

Кэссиди всхлипнула:

– Почему ты так добр ко мне?

Карло криво улыбнулся:

– Ты моя сестра. Отец всю жизнь настраивал нас друг против друга, но сейчас он неправ. Я люблю тебя, Кэсс. Ты справишься, не переживай.

– Спасибо.

– Так куда мне заказать билет?

– Эшвилл, Северная Каролина.

Она уже изучила карту, когда попрощалась с Гэвином, и помнила, что Эшвилл – самый большой город рядом с Силвер-Глен.

– В один конец или в оба с открытой датой?

– В один, полагаю. Не представляю, чем все это закончится.

Карло дернул ее за волосы, как когда-то в детстве.

– Ты найдешь решение.

Глава 6

Тэвин опустил топор со всей мощью, на которую был способен, чувствуя, как вибрируют мышцы плеч, и острие раскололо дубовое полено. Перед ним красовалась поленница высотой в метр.

Гэвин старался вытеснить все воспоминания и мысли, но не мог. Обычно роскошный дом в горах был для него убежищем, но после возвращения из Невады он стал тюрьмой.

Спустя полчаса Гэвин решил сделать передышку. Приняв душ и съев бутерброд, он погрузится в работу до самой ночи и потом, уставший, будет спать без снов.

Он стоял в кухне и намазывал хлеб арахисовым маслом, когда раздался звонок. Нахмурившись, мужчина вытер руки и пошел открывать. Его волосы еще были влажными, к тому же он не надел рубашку.

Открыв дверь, он от неожиданности ухватился за дверной проем, так, что пальцы побелели.

– Кэссиди? Что ты тут делаешь? Как ты меня нашла?

Она ужасно выглядела. Кожа ее потеряла то неповторимое сияние, глаза были уставшими – даже, казалось, роскошные волосы поблекли. У ее ног стоял небольшой чемоданчик. Она была одета в простое вязаное синее платье без рукавов и держала в руках плащ цвета хаки.

– Можно войти?

Гэвину хотелось схватить ее в объятия и покрыть ее чудесные губы поцелуями, но внезапно в душу закралось подозрение.

– Конечно, – ответил он, впуская ее.

Кэссиди уперлась взглядом ему в грудь и опустила глаза. Она прошла мимо очень осторожно, стараясь не задеть его.

– Спасибо.

В гостиной Гэвин указал на стул:

– Присаживайся.

При одном взгляде на нее он почувствовал, что возбужден. Оставалось лишь надеяться, что жесткая ткань джинсов его не выдаст.

Кэсс поставила чемодан и сумку и села, молча окидывая взглядом комнату. Завиток волос упал ей на подбородок.

– Чему обязан твоим визитом?

Наконец она посмотрела на него, закусив губу и сжав руки на коленях. Гэвин продолжал расспрашивать:

– Как идут дела в казино? Как твой отец… и работа?

– Прекрасно. Точнее, было прекрасно.

Теперь на ее лице отразилась боль.

– Не хочу показаться грубым, но ты меня пугаешь. Я полагал, что мы с тобой, как корабли в море – встретились и разошлись. Ты тогда ясно дала понять, что сконцентрирована на работе, и твоя цель – обогнать брата. Я бы и не подумал, что ты захочешь меня вновь увидеть.

В ее прекрасных глазах появились слезы.

– Я беременна, Гэвин.


Кэссиди видела, как он побледнел, и слабая надежда на то, что он обрадуется ее визиту, померкла.

– Скажи же что-нибудь, – попросила она.

– Ты намекаешь на то, что уверена в моем отцовстве?

Она похолодела.

– Именно это я и хочу сказать. Гэвин, ты же помнишь – я была невинной.

Его недоверчивый взгляд резанул, точно ножом.

– Это было давно. После меня ты могла встречаться с кем-то другим. – Он помолчал, подозрительно глядя на Кэссиди. – Ты же помнишь, что мы предохранялись каждый раз.

Кэсс сидела, потрясенная услышанным. Неужели это был мужчина, который был так ласков с ней в Вегасе?

– Ты забыл про тот раз в ванной.

Судя по выражению его глаз, он вспомнил. Но от этого ничего не изменилось. Тот мужчина, невозможно сексуальный, перед которым трудно было устоять, остроумный и нежный, пропал.

Не выдержав его молчания, она воскликнула:

– Зачем мне лгать тебе?

– Ты могла узнать, что наша семья состоятельна, и решила поживиться.

– У моего отца достаточно денег, чтобы купить весь Силвер-Глен с окрестностями.

– Тогда почему ты здесь?

Кэссиди разозлилась:

– Подумала, что ты захочешь узнать о том, что скоро станешь отцом. Это важное событие. Но тебе, похоже, все равно.

Кэссиди вскочила, отказываясь поверить в то, что ее рыцарь, спасший даму от опасности, и есть этот чужой бессердечный тип.

Но не успела она подойти к двери, как Гэвин встал в проеме, не давая ей пройти.

– Подожди, – бросил он сухо.

Кэсс остановилась как вкопанная.

– Я знаю, Гэвин, ты не ждал этого. Скажу больше – я и сама не рассчитывала на такой поворот событий. Но я беременна, и я не собираюсь заставлять ребенка платить за мои ошибки.

– Так вот чем я был для тебя? Ошибкой?

– А как еще ты назовешь нашу встречу?

Он задумчиво потер подбородок, и в первый раз в его глазах мелькнула усмешка.

– Временное помешательство?

Они смотрели друг на друга, и прошлое оживало в памяти. Кэссиди увидела его глаза, и поняла: он помнит все до мельчайшей детали, хотя и не сознается в этом.

Теперь Гэвин смотрел на нее более тепло. Сложив руки на груди, он произнес:

– Прости, если я показался тебе неприветливым. Я бы хотел, чтобы ты осталась на время. Если ты говоришь правду, нам нужно кое-что обсудить.

Кэссиди испытала облегчение. И в этот момент вернулось недомогание, с которым она боролась несколько дней.

– В ванную, – хрипло произнесла она, прижимая ладонь ко рту.

Гэвин мгновенно сориентировался. Указав на дверь в прихожей, он тихонько последовал за ней.

Кэссиди едва могла двигаться. Ее тошнило сегодня уже три раза. Мужчина помог ей встать, подал влажную салфетку, привел на кухню и усадил, а затем налил стакан воды. Все это он проделал молча, но его безмолвное участие успокоило Кэссиди, и она перестала стесняться.

– Спасибо, – прошептала она.

Гэвин прислонился к стойке.

– Плохо, да?

– Скорее да, чем нет.

– Ты похудела.

– Мне не повредит сбросить пару кило.

– Нет, я бы так не сказал.

Когда желудок немного успокоился, Кэсс заговорила вновь.

– Хочу быть с тобой предельно честной. Отец выгнал меня из дома, и Карло занял мое место в казино. Я запятнала честь Корелли, так что от меня ожидали, наверное, одного – чтобы я погибла в пустыне, искупая свои грехи.


Гэвин был потрясен услышанным, но не подал вида. Он провел с этой девушкой всего одну ночь, но понимал, насколько важно для нее было заслужить одобрение отца. Должно быть, она очень переживает – сначала скандал в семье, потом неизвестность, а в конце – более чем недружелюбная реакция Гэвина.

А ведь он скоро станет отцом. Сколько бы раз он ни повторял себе эти слова, в это невозможно было поверить. У его брата Лиама был ребенок. Дилан усыновил дочку своей невесты. Эйдан и Эмма ждали пополнения. Но это вовсе не означало, что настала очередь Гэвина. Он был совершенно не готов к подобному повороту.

– Ты можешь остаться на сколько пожелаешь, – тихо произнес Гэвин.

– Я уверена, отец со временем смягчится. Да и Карло на моей стороне. Он его уговорит.

– А чего мистер Корелли от тебя хочет?

Кэсс наморщила хорошенький носик.

– Он запретил возвращаться домой до тех пор, пока я не обручусь или не выйду замуж.

Гэвин замер, ощущая глухие сильные удары сердца.

– Ты ведь шутишь, да?

– Если бы так. Мой отец воспитан в старых традициях.

На миг ему показалось, что сейчас Кэсс заговорит об их поездке в часовню. И снова напомнил себе, что ей нельзя полностью доверять.

– Я не знаю тебя, Кэссиди, – просто ответил он. – И ты меня тоже не знаешь. Надеюсь, ты понимаешь, что нам нужно сделать тест на отцовство.

Она вздрогнула, но кивнула:

– В этом нет необходимости, но если тебя это успокоит…

– Можем мы сделать его сейчас?

– Это возможно. Один тест проверяет плаценту, а другой – околоплодную жидкость. Но есть риск выкидыша.

– Тогда мы подождем.

– Несколько месяцев?

– А что, есть какой-то другой выход?

Кэссиди откинулась на спинку стула:

– Наверное, нет. Но что мне делать до того, как родится ребенок?

– Не знаю. Чем занимаются другие беременные? Читают, проектируют детскую.

Ее глаза вспыхнули гневным огнем.