– Не знаю. Я говорила с ним только один раз.

– С ним? Он один?

– Спенсер решил, что чем меньше народу участвует, тем лучше.

– Он отсюда? Какой-нибудь местный отморозок?

– Он из Денвера. Спенсер нашел его через знакомых.

Майк усмехнулся:

– И он думал, что может занять место Калибана? Калибан бы не стал привлекать к такому делу посторонних.

Лори посмотрела на него, как на сумасшедшего.

– Какой Калибан?

– Добрый сенатор действительно держал тебя в неведении, если ты не врешь, но врешь ты все же не очень хорошо. Я сразу заподозрил интрижку между вами с Коррелом.

Она подняла руку.

– У меня есть координаты.

– Вымой руку. – Он постучал по лбу. – Они уже у меня тут.

Клэр не знала, что Майк сказал Лори, но, когда они вернулись в дом, Лори не могла даже встретиться с ней взглядом. У Клэр появилась надежда.

Они с Майком не смогли улучить ни минуты побыть наедине друг с другом до вечера.

Майк не отцеплялся от Лори весь день, словно репей, и, когда все остальные собрались в кухне, чтобы заказать пиццу, Майк подвел Лори к Клэр и одному из сотрудников полиции.

– Лори согласилась отвезти меня в горы, где она в последний раз видела Итана.

– По-моему, хорошая идея, – поддержала Клэр.

Полицейский почесал подбородок:

– Скоро стемнеет.

– Мы не будем искать улики, я просто хочу увидеть, где это случилось. Но лучше мне ехать без тебя, Клэр.

– Нет, я сойду здесь с ума. Вдруг он где-то недалеко и вернется, услышав мой голос.

– Я согласна с Клэр. – Лори сняла пальто Клэр с крючка у двери и подала ей в руки. – Еще я хотела бы объяснить, что произошло.

Полицейский, наморщив лоб, смотрел попеременно на них троих.

– Поступайте как хотите. Но будьте осторожны и сразу же сообщите нам, если что-то найдете.

Они вышли и направились к арендованной машине. Майк остановился у багажника.

– Клэр, ты еще можешь вернуться. Я привезу Итана, обещаю.

– Ты смеешься? Как я могу оставаться там, когда мой сын в опасности!

– Я не поеду, если не поедет Клэр. – Лори скрестила руки. – Митч, или Майк, или как его там наставил на меня пистолет и угрожал мне.

Клэр заткнула уши.

– Меня это не волнует, Лори. Ты еще легко отделалась. Я-то думала, ты любишь Итана, заботишься о нем.

Лори зарыдала:

– Но так и есть! Спенсер заверил меня, что мальчику не сделают ничего плохого.

– Не сделают ничего плохого? Только похитят террористы.

– Что? – Лори сделала шаг назад.

Майк вмешался:

– Нет, Клэр, не террористы. Видимо, Коррел думал, что ему придется иметь дело только с местным шерифом, и нанял какого-то отморозка из Денвера.

– Боже мой. – Колени Клэр подогнулись, и она оперлась о машину, чтобы не упасть. – Не знаю, лучше это или хуже.

– Лучше, гораздо лучше. – Майк открыл дверцу. – Теперь поехали спасать Итана.

Они следовали указаниям навигатора и отправились в горы. Майк указал на огоньки.

– Наверное, там.

Он припарковал машину на подъездной дороге и сказал:

– Отсюда пойдем пешком. Клэр, держись чуть позади за нами.

Она кивнула.

– Ты умеешь стрелять? – Он вытащил второй пистолет из куртки и подал ей.

– Сумею, если надо будет.

Они вышли из машины и пошли пешком по дороге, Лори шла впереди.

Между деревьями скрывалась хижина.

– Стой здесь, за деревом, – сказал Майк Клэр. – Не подходи к дому.

Она схватилась за него.

– Спаси моего сына!

Он быстро поцеловал ее в губы, повернулся и пошел, толкнув Лори перед собой.

Из своего укрытия она услышала, как Лори крикнула:

– Это я, привезла лекарство!

Клэр прислонилась к дереву, и ее волосы зацепились за кору.

То, что случилось потом, буквально промелькнуло перед ее глазами в считаные секунды.

Она увидела светлый прямоугольник дверного проема, потом Майк загородил Лори собой. Раздался крик, вспышка и грохот. Потом долгий визг.

У Клэр как будто выросли крылья, и она полетела сквозь деревья к дому. Она споткнулась о Лори, которая зажимала пальцами рану на плече, откуда сочилась кровь. Клэр упала на четвереньки, вползла в дом и закричала, наткнувшись рукой на ботинок человека, который лежал на полу, под его головой растекалась лужа крови.

Затем ее взгляд поднялся на высокого мужчину в центре комнаты, который держал на руках ее ребенка.

Она вскочила и бросилась к ним. Она обняла Майка и прижалась головой к Итану.

– Мамочка!

– Я здесь, малыш. Ты цел?

– Цел. – Он потер сонные глаза и дернул Майка за короткую бороду. – Мама, это Санта-Клаус?

– Да, детка. – Она прижалась губами к ладони Майка. – Это наш Санта-Клаус.

Эпилог

– Да брось, ты особо ничего не упустил. Али-Уоткинс вышел из лимузина, и мы взяли его, дотащили до укромного места и разоружили – то есть сняли пояс со взрывчаткой.

Майк с прищуром посмотрел на молодого агента Лиама Маккейба, который набивал себе рот креветками.

Лиам оглянулся на телевизор, где Итан сидел со старшим сыном Джека и Лолы и младшими близнецами.

Джейс пришел из кухни с газированной водой для его невесты Нины, которая ждала ребенка, но не от Джейса. Ее бывший жених был один из суперагентов «Бури», прежде чем съехал с катушек и погиб.

Нина благодарно улыбнулась и похлопала по подушке рядом с собой.

– Посиди со мной. Мне больше ничего не нужно.

Джейс сел на край дивана, готовый в любой момент сорваться. Он наклонился вперед.

– Ты веришь Коррелу, что Хейвуд был Калибаном? Или он просто прикрывал себя?

– Не могу сказать. Притом, как Коррел провернул свою… – он посмотрел на Итана, – махинацию в Колорадо, мне трудно поверить, что он стоял за действиями «Бури» или хотя бы был вторым человеком в команде после Хейвуда. К тому же кто-то отправлял ему те фотографии и видео. Пока нельзя сказать, был это человек Хейвуда или нет.

– Интересно, в тюрьме у Коррела не развязался язык? – Сзади подошла Лола, жена Джека, и погладила Клэр по волосам. – Мне так жаль, милая.

Клэр обернулась.

– Ему там самое место за то, что он сделал с моей матерью, но мне говорят, что не хватает доказательств, даже того, о чем он проговорился во время телефонного разговора. Но это ничего. Главное, я знаю, что он получил по заслугам, мама отомщена, и весь остальной мир теперь знает, какой он на самом деле лживый психопат.

– Прости нас с Джеком за то, что мы не сразу тебе поверили.

Клэр повернулась и обняла свою близкую подругу.

– Вы прислали мне Майка, и я всегда буду благодарна вам за это.

Джек фыркнул:

– Да уж, «Просперо» превратился в настоящую службу знакомств, а в ответ на твой вопрос, любовь моя, сенатор Коррел обложился адвокатами и пока еще помалкивает. Но мы знаем, что он контактировал с человеком, который избил Фиону.

– А Хамид? – Клэр сплела пальцы рук перед собой. – Вы можете связать Коррела со смертью Хамида?

Джек пожал плечами:

– Я думаю, Хамид знал больше, чем говорил тебе, Клэр. Когда он согласился на встречу с тобой, «Буре» пришлось его убрать. Я уверен, что Коррелл отдал и этот приказ.

Джейс вскочил с дивана.

– Значит, Калибан все еще может быть на свободе, и мы до сих пор не нашли Англичанина Дона.

Майк посмотрел на Клэр.

– Дональд Юсеф не сможет долго прятаться, и, если реальный Калибан на свободе, мы вырвали у него все ядовитые зубы.

– Майк прав, – сказал Джек. – Мы сумели задержать большинство суперагентов «Бури».

– Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя за такое королевское гостеприимство? – Майк хлопнул Джейса по спине, и Клэр поняла, что он хочет сменить тему, чтобы не говорить больше о Доне Юсефе.

– Это вряд ли. Любопытно, как же это бедный паренек с трудным детством сумел отыскать самую дорогую бутылку вина в кухне?

Майк ткнул пальцем в сторону Клэр.

– Мне помогали сливки общества.

Джейс выглянул в окно.

– Кто-то идет – высокий парень и миниатюрная блондинка.

– Наверное, Макс Дювал и Ава Уитмен. – Лола поставила стакан на журнальный столик рядом с мужем. – Я пригласила их. Джек хочет поговорить с Максом насчет работы в «Просперо».

Лиам поднял голову.

– А это хорошая идея, Джек? Он был суперагентом «Бури».

– Как и Саймон. – Нина потерла свой живот. – Их обманули.

– Тсс. – Лола приложила палец к губам, прислушиваясь к дверному звонку, и направилась в прихожую, чтобы встретить их.

Разговор стих, когда высокий черноволосый и темноглазый мужчина настороженно вошел в комнату, с женщиной, которая была его полной противоположностью и как будто излучала свет.

Она взяла инициативу на себя.

– Всем привет. Я Ава. Это Макс. Надеюсь, вы не против, что мы явились на вашу вечеринку.

Лола обняла бойкую блондинку и пожала руку Максу, как и все остальные.

Ава подняла бутылку, которую держала в руках.

– Я принесла бутылку текилы, чтобы выпить мировую, если кто-нибудь до сих пор считает, что мы остаемся верны «Буре».

– Текилы? – Лиам вскочил. – Почему же ты не сказала сразу, как только вошла?

Его шутка сломала лед, и вскоре все взрослые в комнате уже оживленно разговаривали.

Майк подошел сзади к Клэр и обнял ее за талию.

– Ты не будешь скучать по своей работе? – спросила она.

– Меня до сих пор приглашают на вечеринки. – Они сплели свои пальцы. – Выйдем на минуту. У меня есть для тебя рождественский подарок.

– Ты уже сделал мне самый лучший в мире подарок. – Она поцеловала его, но все же позволила ему вытащить ее на солнце Флориды.

Майк сощурился от яркого света.

– Как не похоже на наше белое Рождество в Колорадо.

– Это было лучшее Рождество в моей жизни. Чедвики никогда не забудут, что ты сделал для Итана. Они не пережили бы еще одной потери.