– Не знаю. Я говорила с ним только один раз.
– С ним? Он один?
– Спенсер решил, что чем меньше народу участвует, тем лучше.
– Он отсюда? Какой-нибудь местный отморозок?
– Он из Денвера. Спенсер нашел его через знакомых.
Майк усмехнулся:
– И он думал, что может занять место Калибана? Калибан бы не стал привлекать к такому делу посторонних.
Лори посмотрела на него, как на сумасшедшего.
– Какой Калибан?
– Добрый сенатор действительно держал тебя в неведении, если ты не врешь, но врешь ты все же не очень хорошо. Я сразу заподозрил интрижку между вами с Коррелом.
Она подняла руку.
– У меня есть координаты.
– Вымой руку. – Он постучал по лбу. – Они уже у меня тут.
Клэр не знала, что Майк сказал Лори, но, когда они вернулись в дом, Лори не могла даже встретиться с ней взглядом. У Клэр появилась надежда.
Они с Майком не смогли улучить ни минуты побыть наедине друг с другом до вечера.
Майк не отцеплялся от Лори весь день, словно репей, и, когда все остальные собрались в кухне, чтобы заказать пиццу, Майк подвел Лори к Клэр и одному из сотрудников полиции.
– Лори согласилась отвезти меня в горы, где она в последний раз видела Итана.
– По-моему, хорошая идея, – поддержала Клэр.
Полицейский почесал подбородок:
– Скоро стемнеет.
– Мы не будем искать улики, я просто хочу увидеть, где это случилось. Но лучше мне ехать без тебя, Клэр.
– Нет, я сойду здесь с ума. Вдруг он где-то недалеко и вернется, услышав мой голос.
– Я согласна с Клэр. – Лори сняла пальто Клэр с крючка у двери и подала ей в руки. – Еще я хотела бы объяснить, что произошло.
Полицейский, наморщив лоб, смотрел попеременно на них троих.
– Поступайте как хотите. Но будьте осторожны и сразу же сообщите нам, если что-то найдете.
Они вышли и направились к арендованной машине. Майк остановился у багажника.
– Клэр, ты еще можешь вернуться. Я привезу Итана, обещаю.
– Ты смеешься? Как я могу оставаться там, когда мой сын в опасности!
– Я не поеду, если не поедет Клэр. – Лори скрестила руки. – Митч, или Майк, или как его там наставил на меня пистолет и угрожал мне.
Клэр заткнула уши.
– Меня это не волнует, Лори. Ты еще легко отделалась. Я-то думала, ты любишь Итана, заботишься о нем.
Лори зарыдала:
– Но так и есть! Спенсер заверил меня, что мальчику не сделают ничего плохого.
– Не сделают ничего плохого? Только похитят террористы.
– Что? – Лори сделала шаг назад.
Майк вмешался:
– Нет, Клэр, не террористы. Видимо, Коррел думал, что ему придется иметь дело только с местным шерифом, и нанял какого-то отморозка из Денвера.
– Боже мой. – Колени Клэр подогнулись, и она оперлась о машину, чтобы не упасть. – Не знаю, лучше это или хуже.
– Лучше, гораздо лучше. – Майк открыл дверцу. – Теперь поехали спасать Итана.
Они следовали указаниям навигатора и отправились в горы. Майк указал на огоньки.
– Наверное, там.
Он припарковал машину на подъездной дороге и сказал:
– Отсюда пойдем пешком. Клэр, держись чуть позади за нами.
Она кивнула.
– Ты умеешь стрелять? – Он вытащил второй пистолет из куртки и подал ей.
– Сумею, если надо будет.
Они вышли из машины и пошли пешком по дороге, Лори шла впереди.
Между деревьями скрывалась хижина.
– Стой здесь, за деревом, – сказал Майк Клэр. – Не подходи к дому.
Она схватилась за него.
– Спаси моего сына!
Он быстро поцеловал ее в губы, повернулся и пошел, толкнув Лори перед собой.
Из своего укрытия она услышала, как Лори крикнула:
– Это я, привезла лекарство!
Клэр прислонилась к дереву, и ее волосы зацепились за кору.
То, что случилось потом, буквально промелькнуло перед ее глазами в считаные секунды.
Она увидела светлый прямоугольник дверного проема, потом Майк загородил Лори собой. Раздался крик, вспышка и грохот. Потом долгий визг.
У Клэр как будто выросли крылья, и она полетела сквозь деревья к дому. Она споткнулась о Лори, которая зажимала пальцами рану на плече, откуда сочилась кровь. Клэр упала на четвереньки, вползла в дом и закричала, наткнувшись рукой на ботинок человека, который лежал на полу, под его головой растекалась лужа крови.
Затем ее взгляд поднялся на высокого мужчину в центре комнаты, который держал на руках ее ребенка.
Она вскочила и бросилась к ним. Она обняла Майка и прижалась головой к Итану.
– Мамочка!
– Я здесь, малыш. Ты цел?
– Цел. – Он потер сонные глаза и дернул Майка за короткую бороду. – Мама, это Санта-Клаус?
– Да, детка. – Она прижалась губами к ладони Майка. – Это наш Санта-Клаус.
Эпилог
– Да брось, ты особо ничего не упустил. Али-Уоткинс вышел из лимузина, и мы взяли его, дотащили до укромного места и разоружили – то есть сняли пояс со взрывчаткой.
Майк с прищуром посмотрел на молодого агента Лиама Маккейба, который набивал себе рот креветками.
Лиам оглянулся на телевизор, где Итан сидел со старшим сыном Джека и Лолы и младшими близнецами.
Джейс пришел из кухни с газированной водой для его невесты Нины, которая ждала ребенка, но не от Джейса. Ее бывший жених был один из суперагентов «Бури», прежде чем съехал с катушек и погиб.
Нина благодарно улыбнулась и похлопала по подушке рядом с собой.
– Посиди со мной. Мне больше ничего не нужно.
Джейс сел на край дивана, готовый в любой момент сорваться. Он наклонился вперед.
– Ты веришь Коррелу, что Хейвуд был Калибаном? Или он просто прикрывал себя?
– Не могу сказать. Притом, как Коррел провернул свою… – он посмотрел на Итана, – махинацию в Колорадо, мне трудно поверить, что он стоял за действиями «Бури» или хотя бы был вторым человеком в команде после Хейвуда. К тому же кто-то отправлял ему те фотографии и видео. Пока нельзя сказать, был это человек Хейвуда или нет.
– Интересно, в тюрьме у Коррела не развязался язык? – Сзади подошла Лола, жена Джека, и погладила Клэр по волосам. – Мне так жаль, милая.
Клэр обернулась.
– Ему там самое место за то, что он сделал с моей матерью, но мне говорят, что не хватает доказательств, даже того, о чем он проговорился во время телефонного разговора. Но это ничего. Главное, я знаю, что он получил по заслугам, мама отомщена, и весь остальной мир теперь знает, какой он на самом деле лживый психопат.
– Прости нас с Джеком за то, что мы не сразу тебе поверили.
Клэр повернулась и обняла свою близкую подругу.
– Вы прислали мне Майка, и я всегда буду благодарна вам за это.
Джек фыркнул:
– Да уж, «Просперо» превратился в настоящую службу знакомств, а в ответ на твой вопрос, любовь моя, сенатор Коррел обложился адвокатами и пока еще помалкивает. Но мы знаем, что он контактировал с человеком, который избил Фиону.
– А Хамид? – Клэр сплела пальцы рук перед собой. – Вы можете связать Коррела со смертью Хамида?
Джек пожал плечами:
– Я думаю, Хамид знал больше, чем говорил тебе, Клэр. Когда он согласился на встречу с тобой, «Буре» пришлось его убрать. Я уверен, что Коррелл отдал и этот приказ.
Джейс вскочил с дивана.
– Значит, Калибан все еще может быть на свободе, и мы до сих пор не нашли Англичанина Дона.
Майк посмотрел на Клэр.
– Дональд Юсеф не сможет долго прятаться, и, если реальный Калибан на свободе, мы вырвали у него все ядовитые зубы.
– Майк прав, – сказал Джек. – Мы сумели задержать большинство суперагентов «Бури».
– Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя за такое королевское гостеприимство? – Майк хлопнул Джейса по спине, и Клэр поняла, что он хочет сменить тему, чтобы не говорить больше о Доне Юсефе.
– Это вряд ли. Любопытно, как же это бедный паренек с трудным детством сумел отыскать самую дорогую бутылку вина в кухне?
Майк ткнул пальцем в сторону Клэр.
– Мне помогали сливки общества.
Джейс выглянул в окно.
– Кто-то идет – высокий парень и миниатюрная блондинка.
– Наверное, Макс Дювал и Ава Уитмен. – Лола поставила стакан на журнальный столик рядом с мужем. – Я пригласила их. Джек хочет поговорить с Максом насчет работы в «Просперо».
Лиам поднял голову.
– А это хорошая идея, Джек? Он был суперагентом «Бури».
– Как и Саймон. – Нина потерла свой живот. – Их обманули.
– Тсс. – Лола приложила палец к губам, прислушиваясь к дверному звонку, и направилась в прихожую, чтобы встретить их.
Разговор стих, когда высокий черноволосый и темноглазый мужчина настороженно вошел в комнату, с женщиной, которая была его полной противоположностью и как будто излучала свет.
Она взяла инициативу на себя.
– Всем привет. Я Ава. Это Макс. Надеюсь, вы не против, что мы явились на вашу вечеринку.
Лола обняла бойкую блондинку и пожала руку Максу, как и все остальные.
Ава подняла бутылку, которую держала в руках.
– Я принесла бутылку текилы, чтобы выпить мировую, если кто-нибудь до сих пор считает, что мы остаемся верны «Буре».
– Текилы? – Лиам вскочил. – Почему же ты не сказала сразу, как только вошла?
Его шутка сломала лед, и вскоре все взрослые в комнате уже оживленно разговаривали.
Майк подошел сзади к Клэр и обнял ее за талию.
– Ты не будешь скучать по своей работе? – спросила она.
– Меня до сих пор приглашают на вечеринки. – Они сплели свои пальцы. – Выйдем на минуту. У меня есть для тебя рождественский подарок.
– Ты уже сделал мне самый лучший в мире подарок. – Она поцеловала его, но все же позволила ему вытащить ее на солнце Флориды.
Майк сощурился от яркого света.
– Как не похоже на наше белое Рождество в Колорадо.
– Это было лучшее Рождество в моей жизни. Чедвики никогда не забудут, что ты сделал для Итана. Они не пережили бы еще одной потери.
"Достойный жених для Клэр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Достойный жених для Клэр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Достойный жених для Клэр" друзьям в соцсетях.