Во время ужина под открытым небом над ними горели тысячи свечей и, казалось, все смеялись и разговаривали одновременно.
— Превосходный вечер, — с восторгом сказала Кэти, положив в мойку груду грязных тарелок и стряхнув крошку со своего белого платья в обтяжку, единственного подходящего наряда для такого торжества. — Все эти красивые люди собрались за нашим столом. Да, этот ужин отличается от наших вечеринок с Томом и Джерри.
— О, им бы до смерти захотелось оказаться здесь, — рассмеялась Лиза. — Ого, лорд и леди…
— Ты заметила, что я чуть не упала? У меня ноги подкосились, когда приземлился вертолет и Грег представил меня своим родителям, а я стояла перед ними босиком и в старом платьице.
— Ты выглядишь великолепно, такая загорелая и сияющая, а этот огромный камень на твоем пальце украсит любой наряд, — хихикнула Лиза.
Кэти счастливо вздохнула и подняла руку, чтобы посмотреть на перстень с еще большим благоговением.
— Я глаз не спущу с Грега. Он такой хитрый — преподносит мне один сюрприз за другим.
— И тебе все это ужасно нравится, — рассмеялась Лиза.
— Кажется, да. Кстати, Филипп тоже очень непредсказуемый. Представляешь, решил купить эту виллу. Он признался Грегу, что думал об этом с той самой минуты, как мы приехали сюда, но теперь это стало насущной необходимостью. И добавил, что он испытывает мистические чувства, находясь здесь. Очень странно. Судя по тому, что происходило тут с ним, вряд ли это место когда-то было женским монастырем, правда?
Лиза отвернулась, чтобы скрыть краску стыда, и рассмеялась.
— Честно говоря, Кэти, ты просто невыносима! На-ка, отнеси на стол эту миску с фруктами.
— А здесь есть запретный плод? — фыркнула от смеха Кэти, поднимая огромную деревянную чашу. — Если да, то я в первую очередь предложу его матери Маркуса, она, кажется, совсем потеряла голову от ухаживаний отца Элайн. Господи, из них получится замечательная пара! Она так экзотически красива, словно дикая орхидея, а он красив как бог! Немного высокомерен, как Филипп, поэтому неудивительно, что в прошлом он часто скрещивал с пасынком шпаги. Кстати, сейчас они общаются будто лучшие друзья. Поразительно, что может сделать незапланированный ребенок с людьми.
Внезапно Кэти оборвала свою тираду и усмехнулась Лизе, которая ухмыльнулась ей в ответ.
— Боже мой, Элайн и впрямь в ответе за всех нас! Неожиданно для себя она действительно перевернула жизнь многих людей.
— Вы говорите обо мне? — рассмеялась Элайн, входя в кухню, слегка пошатываясь и натыкаясь на мебель. — Господи, шампанское ударило мне в голову! Грег сказал, что тебе надо будет только сделать заявление, когда вернешься в Англию. Тебя не посадят в тюрьму. Все расхохотались, когда я заявила, что чертовски рада, поскольку иначе мне пришлось бы учиться печь пирог и засовывать в него напильник. Папа сделал мне замечание за то, что я чертыхаюсь, а лорд Фредди посоветовал папе отвалить от меня, и все снова рассмеялись. Большая Софи краснеет, как девочка, и все время тискает свою маленькую тезку. Думаю, она со снобистскими замашками, но скоро я с этим разберусь и…
— Заткнись, Элайн! — дружно вскрикнули Кэти и Лиза, а потом все втроем обнялись и расхохотались.
— Успокойтесь и принесите еще шампанского! — неожиданно раздался рев Филиппа.
Девушки отскочили друг от друга, выпрямились и, состроив гримасы, отдали Филиппу честь сквозь открытую дверь кухни. Филипп усмехнулся и покачал головой, а подруги снова прыснули со смеху.
"Девушки в бегах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушки в бегах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушки в бегах" друзьям в соцсетях.