Все смеются, и папа жестом приглашает нас присоединиться к нему.

– Поднимайтесь и заберите свои кольца. Ваши родители подсказали мне нужные размеры.

Когда я подхожу к папе, он протягивает мне мое чемпионское кольцо.

– Спасибо, папа.

Он сжимает меня за плечи и целует в макушку.

– Я горжусь тобой, чемпионка.

После того как мы забираем свои кольца, вся команда получает стоячую овацию. После этого мы возвращаемся на свои места, и тренер снова берет микрофон. Он держит в руках красивую табличку.

– У нас осталось несколько последних наград. Пожалуйста, подходите ко мне, когда я буду называть ваши имена.

Премия Ученого Спортсмена достается Спрингеру, так как он сумел получить высший балл за школьные экзамены. Никто не удивлен. Может, ему и не хватает физической выдержки, но он с лихвой восполняет этот пробел своим умом. Премия Мистер Конгениальность присуждается не кому иному, как Рейнольдсу. Я почти уверена, что тренер придумал эту награду специально для него, потому что он страшный дурень, но мы все его очень любим.

– В этом году звание Выдающегося Спортсмена достается… Эрику Салливану!

Эта номинация тоже никого не удивляет. Мой замкнутый друг неохотно поднимается со своего места и идет принимать свою награду. Он встает рядом с Рейнольдсом, который небрежно целует его в щеку. Зрители смеются, но на самом деле Рейнольдсу повезло, что ему не разбили нос. Я смеюсь, наблюдая за тем, как на лице Эрика отражается смесь раздражения и досады.

– Итак, Эрик… – Тренер задает ему тот же вопрос, что и всем ребятам. – Какие у тебя планы на следующий год?

Щеки Эрика покрываются легким румянцем.

– Я буду играть за любую команду, которая примет меня в свои ряды. Если что-то случится и я не попаду в заявку, то я соглашусь на предложение университета Пенн Стэйт, чтобы не уезжать слишком далеко от дома.

Посмотрев на меня, Эрик еле заметно улыбается. Я подмигиваю ему, и он снова краснеет. Это наш запасной план. Мы решили, что, если все пойдет не по плану, мы подадим документы в Пенн Стэйт, где учился мой отец, и тогда нам не придется разлучаться.

Тренер хлопает его по плечу.

– Я уверен, что у тебя не будет никаких проблем. Любая команда будет счастлива тебя принять.

– Спасибо, тренер.

Тренер берет в руки еще одну табличку.

– Следующая награда – Выбор Тренера. Это было трудное решение, потому что в этом году мне пришлось выбирать из таких ответственных и талантливых ребят, но в конце концов нашелся один игрок, который сделал все возможное, чтобы сплотить всех участников команды. Я еще не встречал спортсмена, который был бы так же предан своей команде, как этот выдающийся молодой человек. В этом году награда Выбор Тренера достается Джейсу Кингу!

Джейс выглядит удивленным, хотя мне такой выбор кажется совершенно справедливым. Все слова тренера – чистая правда. Джейс так много для меня сделал, и я уверена, что он готов оказать любую возможную помощь каждому участнику нашей команды. Пока он растерянно моргает, я улыбаюсь и притягиваю его к себе, чтобы наградить поцелуем. Команда шутливо улюлюкает, а когда Джейс поднимается, чтобы подойти к тренеру, над столом поднимается одобрительный гул. Я кричу и аплодирую как сумасшедшая. Я так им горжусь.

После того как тренер вручает ему табличку и они пожимают руки, улыбка Джейса становится немного натянутой. Мое сердце сжимается от волнения, потому что я знаю, что тренер собирается задать ему тот же вопрос, что и всем остальным ребятам, но Джейс так и не получил ни одного предложения о стипендии, на которое он так рассчитывал.

Тренер притягивает Джейса к себе и кладет руку ему на плечо.

– В этом сезоне мы все затаили дыхание в ожидании, гадая, где же ты будешь играть в следующем году. Что ж, думаю, настала пора узнать ответ на этот вопрос. Джейс… здесь присутствует пара человек, которые хотели бы с тобой поговорить.

На импровизированную сцену выходят двое мужчин: один в поло с логотипом Университета Северной Каролины, а второй – в майке Пенн Стэйт. Первый мужчина выпячивает грудь и широко улыбается.

– Джейс, я видел твою сегодняшнюю игру, и я бы хотел предложить тебе полную стипендию, чтобы ты приехал играть за наш университет этой осенью.

Я громко ахаю – вместе со всеми присутствующими – и Лейла взвизгивает от радости. Джейс замирает на месте, совершенно потеряв дар речи. Но прежде чем он находит силы заговорить, второй мужчина делает шаг вперед.

– Похоже, тебе придется принять серьезное решение, сынок, потому что Пенн Стэйт также готов предложить тебе полную стипендию.

Я присоединяюсь к визгу Лейлы и выбегаю из-за стола, чтобы обнять своего парня. У него нет другого выбора, кроме как обхватить меня обеими руками, и я почти уверена, что у него бы подкосились ноги, если бы я не удержала его на месте.

– Поздравляю, Джейс! Я знала, что ты справишься!

Я прижимаюсь к его губам с таким страстным поцелуем, что мой папа издает ужасающий крик:

– Чарли!

Я отстраняюсь от Джейса и скромно пожимаю плечами.

– Прости, пап. Ничего не могла с собой поделать.

Я направляюсь обратно к столу, но меня останавливает тренер.

– Подожди минутку, Чарли. Никуда не уходи.

Я с любопытством оглядываюсь на тренера, и он жестом приглашает меня подойти к нему. Джейс делает шаг в сторону, чтобы я могла встать рядом с ним, и тренер кладет руку мне на плечо. Джейс встает с другой стороны от меня и переплетает наши пальцы. Его все еще немного потряхивает от того, что ему предложили не одну, а целых две стипендии.

– У нас осталась последняя награда, – говорит тренер. – За ее обладателя голосовали все члены команды, и все они сошлись во мнении, что в этом году ты была душой и сердцем состава.

Я тяжело сглатываю. Есть только одна награда, за которую голосует команда. Я голосовала за Джейса. Не могу поверить, что большинство проголосовало за меня.

Тренер поднимает красивую табличку с моим именем.

– Впервые в истории нашей школы все члены команды единогласно выбрали одного человека, который стал Самым Ценным Игроком. Чарли, дорогая, в ящике для голосования была только одна бумажка, на которой не было твоего имени. Думаю, она принадлежала тебе. – Все, кроме меня, смеются над шуткой тренера. Я все еще слишком растрогана. Подумать только, вся команда проголосовала за меня! – Поздравляю, Чарли.

Мы пережидаем волну радостных возгласов, и моя улыбка становится натянутой: совсем как у Джейса еще несколько минут назад. Я знаю, что сейчас мне зададут вопрос, только в отличие от Джейса мне не поступит никаких неожиданных предложений. По крайней мере, у меня есть запасной план, и, если Джейс выберет Пенн Стэйт, мы будем учиться вместе. Может, моя бейсбольная карьера заканчивается, но в целом все не так плохо.

– Хорошо, Чарли. Не хочешь посвятить нас в свои планы на следующий год?

Я заставляю себя улыбнуться, и Джейс сжимает мою руку.

– Ну я все еще надеюсь, что произойдет чудо и меня примут в какую-нибудь команду. Я готова играть в любом дивизионе, лишь бы не бросать бейсбол. Но это маловероятно, так что я планирую поступить в Пенн Стэйт и получить степень в спортивной медицине. А после выпуска я буду сидеть под дверью организации «Питтсбургских Пиратов», пока не согласятся принять меня на работу.

Я выразительно смотрю на важных шишек из управления «Пиратов», которые сидят за столом, и все снова смеются.

– Мы с нетерпением ждем твоего выпуска, Чарли, – говорит начальник моего папы. – Ты знаешь, что мы всегда примем тебя в наши ряды.

Я широко улыбаюсь в ответ и с трудом проглатываю комок эмоций. Да, все определенно не так уж и плохо.

Тренер еще раз поздравляет нас с победой, а затем выносят десерт. После этого все разбегаются, чтобы оценить развлечения, подготовленные папой. К моему удивлению, половина профессиональных игроков направляются к зоне с водяными пистолетами. Некоторые люди на всю жизнь остаются детьми.

Я остаюсь с отцом, и мы по очереди подходим ко всем гостям, чтобы поблагодарить их за то, что они приняли приглашение. В ответ они поздравляют меня и Джейса, который не отходит от меня ни на шаг, с победой в чемпионате.

В конце концов мы сталкиваемся с главным тренером Пенн Стэйт. Джейс смотрит на него с благоговением и благодарит за предложенную стипендию.

– Значит, ты решил принять наше предложение? – спрашивает тренер.

– Ох. Эм. Что ж, я… – Джейс просто очарователен, когда запинается. – Пока не знаю, – наконец выдавливает он. – Сначала я хочу обсудить это с родителями и тренером Стэнтоном, но должен признать, что возможное поступление Чарли склоняет чашу весов на сторону Пенн Стэйт.

Тренер смотрит на меня с таким задумчивым выражением лица, словно обдумывает что-то очень серьезное. Я не понимаю, в чем дело. Он прищуривается и складывает руки на груди, а потом говорит:

– В таком случае мне стоит немного подсластить сделку.

Мы с Джейсом замираем на месте.

– Что вы имеете в виду? – осторожно спрашивает Джейс.

Мужчина снова смотрит на меня.

– Ты действительно хороший игрок, – говорит он, обращаясь ко мне. – Твоя статистика говорит сама за себя, и, увидев тебя на сегодняшней игре, я готов признать, что вся эта шумиха вокруг тебя совершенно оправданна. Если бы ты была парнем, я бы умолял тебя играть за мою команду. Но ты не парень, – прямо говорит тренер. – И это все усложняет.

Я перестаю дышать. К чему весь этот разговор? Зачем поднимать этот вопрос только для того, чтобы сказать мне «нет»? Какой в этом смысл?

То ли он не замечает моего внутреннего смятения, то ли ему совершенно безразличны мои эмоции.

– Дело в том, что мне позарез нужен хороший кэтчер. Оба моих стартера заканчивают университет в этом году, и у меня есть только один парень, чтобы их заменить.

Я не могу поверить своим ушам. Не может быть, чтобы он пригласил меня в свою команду.