Окинув меня странным взглядом, тренер отмечает мое имя в списке присутствующих.

– Да у тебя целая свита, Гастингс.

Я понятия не имею, что на это ответить, поэтому просто ухмыляюсь и пожимаю плечами. Тренер смотрит на команду поддержки и поднимает бровь.

– Вы все придете на игру?

Лейла одаривает его лучезарной улыбкой.

– Ну еще бы, тренер. Мы ни за что не пропустим такое важное событие.

На лице мистера Стэнтона появляется самодовольная ухмылка.

– Хорошо. Пришло время поболеть за лучшую команду в школе Рузвельта. – Он пытается звучать сурово, но в его голосе слышатся мягкие нотки. – А теперь расходитесь. Хватит отвлекать моих игроков.

Когда команда поддержки набивается в несколько машин – включая «Кадиллак» моего отца, – я следую за Джейсом к свободному месту в середине автобуса. Прямо перед тем, как я сажусь, кто-то из ребят кричит:

– Что это было, Чарли? Ты превращаешься в чирлидершу?

Я осматриваюсь вокруг, и мой взгляд падает на Эрика. В его глазах читается множество разных эмоций. Он слегка растрепан, а под глазами залегли темные круги, как будто ему тоже не удалось выспаться. Мое сердце бьется быстрее, но я не позволю ему испортить мне настроение. Только не после того, как мои друзья потратили целое утро, чтобы меня подбодрить. Я заставляю себя отвернуться от Эрика и сосредотачиваюсь на парне, который пытался меня поддразнить. Растянув губы в неприятной улыбке, я говорю:

– Конечно, почему бы и нет?

Я наигранно изображаю энергичную чирлидершу, выкрикивая «Вперед, команда!» и хлопая в ритм. Наконец, я заканчиваю это представление «джазовыми ладошками».

На мгновение в автобусе воцаряется тишина, как будто мои товарищи по команде поражены моей реакцией на шутку, но затем они разражаются громким смехом.

– Эй, Гастингс, сделай нам одолжение и оставайся в бейсболе!

– Да уж, это не твое!

– Из моей собаки выйдет лучшая чирлидерша, чем ты!

От их подколов у меня на сердце становится теплее. Теперь я действительно часть команды. Может быть, это наша последняя игра, но я – одна из них, и это приятное чувство. Джейс плюхается на соседнее сиденье, и я одариваю его лучезарной улыбкой. Он притягивает меня к себе и смеется, как будто понимает, почему я так взволнована.

– Спасибо за сегодняшнее утро, – говорю я, чувствуя внезапный прилив благодарности. – Я и правда нуждалась в поддержке. Если бы не ты, я бы точно завалила сегодняшнюю игру.

Лицо Джейса смягчается.

– Это заслуга твоего отца и Лейлы, но я с удовольствием присвою себе все лавры, если это принесет мне поцелуй.

Я не колеблюсь ни секунды. Наклонившись вперед, я с энтузиазмом целую его в губы. Думаю, его удивляет мой внезапный напор, потому что он усмехается, а затем хватает меня за подбородок и возвращает поцелуй с такой же решительностью. Джейс запускает пальцы в мои волосы, окончательно растрепав мой хвост.

Когда вся команда начинает свистеть и улюлюкать, мы отрываемся друг от друга. Мое лицо становится ярко-красным, но Джейс только ухмыляется.

– Вы просто завидуете, – со смехом бросает он, а затем целует меня в последний раз и поправляет волосы, выбившиеся из моего хвоста. – Извини за волосы.

Да уж. На самом деле ему ни капли не стыдно. А мне не стыдно за то, что я собираюсь сделать прямо сейчас.

– Все в порядке. Ты можешь искупить свою вину и заплести мне французскую косичку.

Джейс растерянно моргает.

– Что? Прямо сейчас?

Ухмыльнувшись, я распускаю волосы и протягиваю ему резинку.

– Да. Я думала об этом сегодня утром и пришла к выводу, что шлем гораздо лучше налезет на косичку, чем на высокий хвост.

Джейс осторожно оглядывается вокруг.

– Ты и правда заставишь меня заплетать тебе волосы на глазах у всей команды?

Ну уж нет, ему не удастся отговорить меня от этой затеи. Я ухмыляюсь и пожимаю плечами.

– Уверена, что твоя гордость не пострадает.

Он морщится.

– Пожалуйста, – протягиваю я. Возможно, при этом я хлопаю ресницами и дую губы. (На самом деле я совершенно точно хлопаю ресницами и надуваю губы.)

Наконец Джейс сдается. Как всегда, он покачивает головой и усмехается, а затем велит мне повернуться спиной.

– Ура! – Я пищу совсем как Лейла. – Спасибо! – Прежде чем повернуться, я быстро целую его в губы. – Ты самый лучший парень на свете.

– Ты у меня в долгу, – предупреждает он. – В следующий раз мы будем смотреть без моей сестры, а еще мы снова пойдем на игру.

– В следующую субботу, – обещаю я. – Проведем вместе целый день.

– Ладно, это того стоит.

Джейс зарывается пальцами в мои волосы, и уже через две секунды кто-то из команды замечает, что он плетет мне косу. Ребята дружно подтрунивают над своим капитаном, и это продолжается до тех пор, пока мы не добираемся до стадиона. (Мне все еще ни капли не стыдно.)

Глава 25

Для нашей команды игра начинается не самым удачным образом. Школа Гринфилда не просто так участвует в чемпионате штата. Они хороши. Очень хороши. Мы ни в чем не уступаем противнику, но этим утром Эрик совершенно не сконцентрирован на игре. У них уже есть два рана [27] и парень на первой базе без единого аута [28]. Это не самый худший сценарий, но пока что мы дошли всего лишь до третьего иннинга. Мы хорошо держим оборону, но впереди еще слишком много иннингов, чтобы нам удалось добраться до финала и остаться совершенно невредимыми, особенно если Эрик не возьмет себя в руки.

Эрик делает еще одну подачу прямо в центр дома [29], и раннер ее отбивает. К счастью, мяч летит прямо к шорт-стопу, и Джейс ловит его прямо в воздухе, сделав впечатляющий прыжок. Это прекрасный ход, и я очень надеюсь, что скауты и тренеры на трибунах обратят на него внимание. Джейс заслуживает того, чтобы попасть в университетскую команду.

Один аут позади. Осталось еще два. Один раннер на первой базе. Следующие две подачи идут так криво, что мне еле удается их остановить. Третья летит куда-то в сторону, я вскакиваю на ноги, чтобы побежать за мячом, но он отскакивает от защитной сетки и возвращается прямо ко мне в руки. Ривера – наш второй бейсмен [30] – знает меня достаточно хорошо, чтобы быть готовым к моему броску. Я бросаю мяч, и Ривера ловит его в самый последний момент, когда у него остается буквально секунда, чтобы не дать раннеру украсть свою базу. Как же я люблю эту игру.

Два аута, и ни одного раннера. Ситуация постепенно улучшается. Я чувствую себя немного уверенней, но, когда Эрик бросает еще три мяча, я больше не могу этого вынести. Я объявляю тайм и решительно направляюсь к питчерской горке. Мои товарищи по команде идут следом, но я только отмахиваюсь от них. Эрику не понравится, если они будут слушать, как я его отчитываю.

– Эй, – говорю я, подходя к Эрику, но в ответ получаю лишь растерянный взгляд. Это его худший нервный срыв за последние годы. – Я ценю, что ты даешь мне шанс показать себя перед тренерами и скаутами, но я бы предпочла, чтобы ты начал подавать. Что с тобой происходит?

Он яростно качает головой.

– Я не могу сосредоточиться.

– Почему? В чем проблема?

Эрик смотрит на меня, и я все понимаю. Он переносит наши личные проблемы на бейсбольное поле. Я вздыхаю. У меня есть всего несколько секунд, прежде чем судья объявит о возобновлении игры.

– Эрик, ты же сам понимаешь, что так нельзя. Да, у нас есть проблемы, но они должны остаться за пределами поля. Здесь их не существует. Прямо сейчас мы с тобой заодно, как в старые добрые времена. Представь, что мы играем в «поймай мяч», только более агрессивно, чем в детстве. – Я хватаю его за плечо и слегка встряхиваю. – Ты нам нужен. Ты нужен команде. Ты нужен мне. Возможно, это моя последняя игра. Я хочу уйти с победой, но у меня ничего не получится, если ты мне не поможешь.

Тяжело сглотнув, Эрик делает глубокий вдох. Я вижу, что он успокаивается и снова обретает контроль над собой.

– Вот и все, – бормочу я. – Ты чертов Эрик Салливан. Тебя вот-вот возьмут в Высшую лигу. А теперь начинай подавать, как ты это умеешь.

После очередного медленного вздоха Эрик смотрит на меня, и в его глазах читается благодарность.

– Я люблю тебя, Чарли. Больше всех на свете.

Я немного удивлена, что он решил сделать это заявление именно сейчас, хотя его чувства меня не удивляют. А главное, они совершенно взаимны.

– Я тоже люблю тебя, Эрик. Больше всех, если не считать моего папы. – Я слегка ухмыляюсь. – А теперь намотай сопли на кулак и помоги мне выиграть эту игру.

Наконец к нам подходит судья, и мы вынуждены вернуться к игре. Я бросаю на Эрика последний взгляд.

– У тебя все получится, Салливан.

Он ухмыляется в ответ.

– Только вместе с тобой, Гастингс.

Вернувшись на домашнюю базу и надев свой шлем, я жестом показываю Эрику, чтобы он задал жару и доказал всем, что рекрутеры не просто так обратили на него внимание. Когда мяч со свистом летит прямо в мою перчатку, я довольно ухмыляюсь. Это очень плохой знак для школы Гринфилда.

Мы выигрываем со счетом 6:2, и прежде чем я успеваю снять свое снаряжение, Эрик сжимает меня в таких крепких объятиях, как будто завтра наступит конец света. Я обнимаю его в ответ. Мы стоим совершенно неподвижно, пока вся наша команда празднует победу.

– Спасибо, – шепчет Эрик мне на ухо.

– Прости, – тихо бормочу я.

– И ты меня прости.

Мы приходим в себя только в тот момент, когда нас обливают ледяным «Гаторейдом» [31]. Джейс и Марк смеются, держа в руках пустой кулер. Я хочу обнять Джейса, но они с Марком подхватывают меня на руки и сажают к себе на плечи. Я смеюсь, пока они гордо носят меня по полю, словно главную героиню всего матча. Это самый лучший способ закончить мою бейсбольную карьеру. Теперь я могу уйти со спокойной душой, ведь я знаю, что стояла до самого конца и выложилась на все сто. И я вернусь, как только закончу колледж.