— Той е безразсъден, Калън — Шера се пребори да седне отново и да се успокои, като погледна към челното място на масата, откъдето Калън наблюдаваше и двама им намръщено. — Този мъж е така дяволски параноичен, че в най-скоро време, и ти самият ще се озовеш навън да подвиваш крак, вместо да вземаш решения, засягащи Прайда.

— Откажи се от това, Шера — гласът на Кейн беше изпълнен с нетърпение. — Калън трябва да се грижи за Меринъс. Изглежда ти не можеш да я държиш далеч от неприятности.

Шера се обърна към него, без да може да повярва на обвинението, което й бе отправил. Преди малко я бе упрекнал, че глези изтощените Породи, а сега изведнъж бе станала неспособна да защити Меринъс.

— Аз! — изръмжа младата жена, вкопчена в масата от ярост. — Не бях аз тази, която я изведе на мотоциклет онзи ден. Беше ти. Всичко, което направих аз, бе да й помогна да изчисти глупавия килер.

— Тя едва не падна на главата си, по дяволите. Казах ти да държиш тази жена далеч от затворени пространства. Тя е в опасност в тях, не си ли забелязала?

— Не съм пазач на сестра ти! — извика Шера. — Как бих могла да намеря смисъл в откачените неща, които иска да прави Меринъс? Тя е твоята проклета сестра.

Шера вече беше на крака, а пръстът й сочеше през масата обвинително, когато го погледна. Беше й омръзнало да си играе на бавачка с една осемгодишна, която знае повече, отколкото трябва, както и с една жена, която изглежда не знаеше как да движи краката си, когато бе в килер.

— Ами, извини ме, по дяволите, мислех, че вие двете би трябвало да имате достатъчно общи неща помежду си, най-малкото да можете да вървите и едновременно с това да говорите — провлече Кейн подигравателно. — Трябва да вземеш уроци от нея, Шера. След като си разгонена по начина, по който си, трябва да имаш здравия разум поне да обръщаш внимание, когато тя се забърква в каши. Може би искаш да се поучиш от това.

Шера усети как кръвта се оттича от лицето й. Реалността изчезна, тя се озова в една тъмна бездна и единственото, което виждаше, беше познанието в очите му и предизвикателните искри, които блестяха там.

— Ти си луд — тя опита да открие предишната ярост, но вместо това едва успяваше да диша, задушавана от шока.

Кейн се засмя леко, въпреки че звукът беше подигравателен и изпълнен с гняв, когато се изправи на крака, и застана пред нея с напрегната усмивка.

— Наистина ли? — каза той. — Или мислиш, че можеш да скриеш нещо подобно от мен? Съжалявам, бейби, не съм чак толкова глупав, за колкото изглежда ме смяташ. Искаш ли да знаеш какво друго ми е известно? — мъжът се наведе по-близо, а ръцете му се подпряха на масата, като почти опря носа си в нейния.

Сетивата й се изпълниха с уханието му. Ароматът на горещ, разгневен мъж я обгърна и я задуши от копнеж.

— Какво смяташ, че знаеш? — тя опита да изръмжи, но гласът й бе слаб и предпазлив.

Най-сетне разбра предупредителния гневен блясък, изгарящ очите му още от момента, в който бе влязъл в кухнята. Кейн беше ядосан. И това не беше хубаво.

— Това, което знам — каза той с брутална яснота, — е, че ти си в период на разгонване, Шера. И знам коя е твоята половинка. Знам, защото това съм аз — после се изправи, взирайки се в нея, сякаш бе разгневен на самия факт, че знае, а не на нещо друго. — Точно както знам за бебето, стерилизацията и шибаната ти упоритост през последните няколко месеца. Наясно съм с всичко и проклет да бъда, ако ти позволя да се измъкнеш от всичко това дори само още ден.

Втора глава

Човек може да чуе падането на игла. Това беше клише, но бе първото нещо, което връхлетя в съзнанието на Шера, секунди след яростното изказване на Кейн. Тя стоеше лице в лице с него, виждаше мускула, изпъкнал на челюстта му, пламъците, изгарящи очите му, и слушаше пълната тишина в стаята. Там имаше още шестима души, освен тях, които, шокирани и безмълвни, станаха свидетели на пълното й унижение със смаяно учудване.

Като дишаше затруднено, Шера се изправи пред мъжа, който бе изтръгнал сърцето от гърдите й преди толкова много години, мъжа, когото се бе заклела да убие, само за да научи, че брат й почти го е направил. Бързо събра силата в себе си, гордостта, болката и решителността, които й бяха помогнали да оцелее през годините. Главата й се надигна, докато успя да го погледне величествено, уверявайки се, че лицето й изразява арогантно безразличие.

— Очевидно не смятам, че това е твоя работа, Кейн — каза тя кратко, като изтръгна с усилие думите от устните си, наблюдавайки как гневът му расте. — Ако смятах, че трябва да знаеш някаква част от това, щях сама да те информирам — погледна многозначително към Меринъс, преди погледа й отново да се върне на Кейн. — А това доказва, че според мен, ти не попадаш в графата „трябва да знае“.

Шера много добре знаеше най-вероятния издайник на тайните, които се опитваше да запази. Меринъс обичаше семейството си повече от всичко друго, с изключение на Калън и нероденото им дете.

Устните на Кейн се извиха и оголиха зъбите му с тихо ръмжене, което би накарало всяка Порода да се гордее.

— Помисли отново, котенце — изплющя той. — Не ми пука какво мислиш, че трябва или не трябва да знам. Дадох ти възможност да дойдеш при мен, шансът на годината, вместо това ти се скри. Сега можеш да се изправиш пред последствията.

Смехът й беше подигравателен и кратък.

— Да се изправя пред последствията? Съжалявам, Кейн, вече минах през това. Беше отвратително. Няма да плащам отново. Сега, ако ме извиниш, имам по-важни неща за вършене. Калън може да ме уведоми за решението, което ще вземете за „Фарсайд Кънстръкшън“. Наистина не ми пука как се справяш с това.

— Отдалечи се от мен и ще съжаляваш — тихото му предупреждение спря завъртането, когато понечи да се отдалечи.

Шера погледна към него, взря се в решителното сурово лице, в бушуващата ярост на тъмносините му очи. Устните й се извиха в горчива усмивка, а погледът й го прониза студено.

— Да съжалявам ли, Кейн? Единственото, което ми се иска, е да бях направила така първия път. Сега щях да бъда много по-добре.

След това Шера позволи на погледа си да обхване семейството й — тези, с които беше израснала, и двете жени, които се бяха присъединили към него чрез чифтосването си с братята й. Видя тяхното неверие, съчувствието и шока им.

— Лека нощ, момчета. Порцията ми от забавление за тази вечер свърши. Може би ще успея да се представя по-добре утре.

Гневът я изгаряше, караше бузите й да пламтят, разтърсваше тялото й и тя усещаше как се натрупва в нея.

— Смяташ ли, че ще е толкова лесно, Шера? — гласът на Кейн беше груб, битката да контролира емоциите си сякаш пулсираше в него. — Мислиш ли, дори за една проклета минута, че ще оставя да ти се размине?

— Наистина не смятам, че имаш избор — тя закрачи през стаята с високо вдигната глава.

Изобщо не й пукаше какво мисли той, че може или не може да направи тя. Беше преживяла единадесет години на физическо мъчение и емоционална болка, докато се опитваше да разбере, защо тялото й я бе предало, защо изпитваше още такава отчаяна нужда по Кейн, а плътта й се бунтува срещу докосването на всеки друг мъж.

Дори след като научи причината, това не бе повишило емоционалната й сила. Да узнае, че това е разгонване, а не желание, едно свързване, което остава неизменно, не й помагаше.

Калън вече беше бесен, че не му е разказала за физическите проблеми, които бе преживяла, че се бе осмелила да направи опит за стерилизация, за да облекчи болката. Разочарованието му от нея я беше засрамило повече, отколкото бе очаквала.

Докато напускаше кухнята, Шера чу как брат й спори с Кейн, а Меринъс го умолява. Останалите, разбира се, коментираха. На нея не й пукаше. Те не бяха живели през последните единадесет години в нейната кожа. Не бяха изгаряли от жажда, без да имат представа за причината, желаещи и страдащи за едно докосване, което никога не получаваха.

Шера се хвана за парапета на стълбището и започна да изкачва стъпалата. Желанието да избяга пулсираше във вените й, туптеше в сърцето й.

— Шера — гласът му я застигна на площадката.

Младата жена спря, ноздрите й пламнаха, когато въздъхна тежко, и стисна зъби, в опит да сдържи един вик. Обръщайки се бавно, тя погледна надолу към Кейн.

Тялото й трепереше от копнеж. Устатата й се навлажни, езикът й пулсираше, жлезите я боляха от нужда за освобождение на омразния хормон. Това беше достатъчно лошо, за да я докара до лудост, но тя знаеше дяволски добре, какво ще се случи, ако Кейн го погълне.

Химическата реакция не беше толкова силна при Калън и Тайбър, колкото бе при техните половинки. Ако се придържаше към модела, това щеше да е по-лошо от огромно количество виагра, когато засегнеше организма на Кейн. Мисълта за това накара вагината й да се подмокри, ридаеща от нужда. Като отделно същество със свой собствен разум, тя сякаш крещеше безмълвно, в знак на протест срещу отказа на Шера да й позволи да получи жадуваното облекчение.

Кейн беше прекалено дяволски красив, висок и силен, съвършен мъжки екземпляр със здрави, добре оформени мускули. Слаб и с крещяща сексуалност. Тъмната му коса беше късо подстригана, миглите му хвърляха сенки върху бузите му, докато я наблюдаваше.