Оргазмът й приближаваше. Шера усети как се свива утробата й, едновременно с това почувства тестисите на Кейн да се стягат към основата на ерекцията му. Ръката й енергично се движеше по твърдия ствол на мъжествеността му. Искаше да усети как всяка гореща капка сперма се изстрелва в гърлото й.
Пръстите на Кейн се движеха все по-силно и дълбоко в нея, после рязко ги отдръпваше, изтегляйки соковете й назад към ануса, преди да ги тласне отново във вагината й, повтаряйки движенията толкова мощно и бързо, че пръстите му докосваха дупето й, а после отново се потопяха в тялото й.
Младата жена се стегна, от гърлото й се откъсна вик, който завибрира около пениса му и тя избухна. В момента на нейното освобождение, Кейн изстена силно и дълбоко, пръстите му засилиха движенията си, езикът му удари туптящия й клитор, а бедрата му се тласнаха нагоре, заравяйки члена му по-дълбоко в устата й. Оргазмът му избликна на бързи силни струи от върха пениса му.
Той изпълни устата й, вкусът му беше като амброзия и тя поглъщаше с наслада всяка капка, молейки за още.
— Достатъчно — Кейн я повдигна от себе си и я побутна към леглото, но Шера се възпротиви, притискайки го обратно към матрака.
— Не. Така — тя се надигна над него, прехвърли крака си над бедрата му и потърка влажната плът на женствеността си по твърдия връх на ерекцията му, преди да позволи на широката главичка да се притисне към входа на влагалището й. — Силно, Кейн — прошепна тя, накланяйки устни към неговите, докато се подготвяше за нахлуването. — Силно…
Гърбът й се изви като дъга, воят й от удовлетворение и удоволствие разкъса тишината на стаята, когато той я прониза, разделяйки стегнатата плът с един силен, решителен тласък.
Нямаше борба за контрол, нямаше опити за забавяне на оргазма. Звуците на влажна плът, шепоти, жадно ръмжене и възбудени викове изпълваха въздуха.
Шера наведе глава към гърдите на Кейн и облиза с език белега, който му бе оставила, миг преди да го одраска със смъртоносните си кучешки зъби и да приложи силно, еротично засмукване върху невероятно чувствителната плът.
Освобождението му предизвика и нейното. Силно, конвулсивно, то ги разкъса, свърза ги заедно, съедини ги и веднъж завинаги разруши последните бариери в душата й.
— Обичам те — извика той, потръпвайки под нея, изпълвайки я със спермата си, притиснал с ръце ханша й, за да я задържи прилепена към себе си. — Бог да ми е на помощ, Шера, обичам те…
Главата й се надигна, по тялото й се разля преситена отмала, оставяйки я сънлива, омаломощена, и все пак, изпълнена с енергия, каквато не бе подозирала, че притежава.
Тя протегна ръка, връхчетата на пръстите й погалиха бузата му. Очите му се изпълниха с изненада при докосването. И в този момент Шера разбра, че ако някога го изгуби отново, няма да може да преживее болката.
— Бих искал да си преместиш вещите в моята стая — Кейн направи това изненадващо изказване, докато двамата се приготвяха за деня.
Облечена в обичайните си черни прилепнали панталони и подходящ потник, с коса, сплетена на гърба, Шера тъкмо вземаше якето си, когато половинката й проговори. Тя замълча за момент, преди да нагласи дрехата по-нагоре на раменете си и внимателно да провери кобура с оръжието на бедрото си.
— Чу ли ме, Шера? — тя усети решителността, излъчваща се от него и прикри усмивката си при звука.
— Чух те — Шера прочисти леко гърлото си. — Мога да се погрижа за това тази вечер, след като се срещна с Док.
Зад нея се спусна мълчание — наситена тишина, която пулсираше като сърдечен пулс. Сякаш можеше да я усети със сетивата си.
— Няма да те пусна да си тръгнеш. Никога — каза й Кейн, раздвижвайки се зад нея, ръцете му се обвиха около кръста й и Шера позволи главата й да падне на рамото му.
— Няма да те моля да го правиш — отвърна тя. — Аз съм упорита Кейн, но не съм глупачка.
Не й бе лесно да остави болката и да се справи със страховете, които още я преследваха. Но знаеше, че не бе истински жива, докато Кейн не се появи отново в живота й. Просто бе съществувала. Но не искаше само да съществува повече. Имаше нужда да живее, да обича.
— Много упорита — поправи я той, целувайки нежно извивката на шията й.
Шера изви устни в иронична усмивка, признавайки думите му.
— Няма да бъде лесно — прошепна най-сетне младата жена. — Няма да бъде лесно. Още имам белези — предупреди го тя.
Ръцете му се стегнаха около нея.
— Ще ги излекуваме заедно, Шера. Трябва да го направим.
Тя кимна бавно, преди да се изправи отново.
— Време е да отиваме на работа, жребецо — каза тихо, с изпълнен с веселие глас. — Можеш да си поиграеш с мен малко по-късно.
— Звучи ми добре — изсмя се той и я освободи. — Тази сутрин ще ходя в къщата за гости с Калън и Тайбър. Лоурънс предложи една идея и ако комбинираме нашите планове, може да се сдобием по-бързо с къщите, които са ни необходими — каза Кейн доста развеселено. — Лоурънс Индъстрис имат малка странична дейност, свързана със строителството, която се ръководи от един от неговите най-доверени приятели. Той е готов да предостави материалите на по-ниски цени, както и техническа помощ в обучението на нашите хора, за да построят това, от което се нуждаем — продължи той. — Разполагаме с достатъчно земя тук и все още мисля, че това е най-добрият начин за действие.
Шера въздъхна примирено. За съжаление, тя беше съгласна с Кейн, нуждаеха се от къщи сега, а не след месеци. Може би това щеше да реши проблема.
— Дръж ме в течение — кимна тя. — Аз трябва да направя още една инвентаризация днес. По някакъв начин, пушките, които Мерк настоя да купим, липсват до една. Трябва да разбера, дали това е наша грешка или на доставчика. Мразя, когато липсват оръжия, Кейн. Това ме прави параноична.
— Без майтап? Уведоми ме, когато разбереш нещо. Тук няма никакви съмнителни личности, освен двамата Лоурънс, а охраната при тях беше прекалено затегната, за да могат да откраднат нещо, което се намира толкова далеч от къщата за гости. Трябва да разрешим този въпрос — Кейн направи гримаса, докато обличаше едно леко яке над тъмно синята си памучна тениска. — Ще те потърся по-късно, за да видим дали няма да можем да се видим за малко… ъъъ, обяд — той вдигна вежди към нея, лукаво ухилен. — До по-късно, котенце — целуна я леко по челото, преди да излезе от стаята и да поеме надолу по коридора.
Шера остана неподвижна, осъзнавайки, че на лицето й цъфти глуповата усмивка, когато Кейн излезе. Снощи не бе имала голям избор, но желанието да му се довери, да му даде всичко, бе избуяло вътре в нея. Не само желанието за пениса му, а копнеж за докосването му, за усмивката му, смеха му. Възможността да се излекува.
— Проклет мъж. Не мога да го разбера, а Меринъс няма да ми позволи да го убия — изрече тихо и поклати глава насочвайки се към вратата. Докато вървеше към стаята си, си каза, че можеше просто да се предаде и да го обича.
И не виждаше смисъл да отлага започването на новия живот, който той й предлагаше.
— Шера? — мекият глас и тихото почукване на вратата й, накара Шера да се стегне, щом разпозна гласа на Каси.
Вратата се отвори бавно и малкото момиченце надзърна вътре. Лицето му беше мрачно, дългата му коса падаше на гъсти къдрици надолу по гърба му, когато пристъпи в стаята.
— Кой те гледа днес, Каси? — попита любопитно жената.
— Не знам, Шера — момиченцето беше объркано. — Събудих се и нямаше никого. Винаги има някой, когато се събудя.
Шера се загледа намръщено към малката. Тя все още беше облечена с нощница и халат, и държеше плюшеното си мече като спасителен пояс.
— Страх ме е, Шера — прошепна тя. — Моята фея ми каза да дойда тук. Изглеждаше доста притеснена — малкото момиченце се приближи, сякаш се нуждаеше от утеха или защита.
Шера взе комуникационното устройство от скрина, сложи го на главата си и включи основния канал. Знаеше, че Тайбър, Калън, Кейн и Даун са при Лоурънс, но те не биха оставили детето без охрана.
— Кой е дежурен в къщата? — попита рязко по микрофона.
Никой не отговори.
— Каси, видя ли някого, докато се качваше тук? — обърна се към момиченцето по-спокойно, след това плъзна френските врати и надникна през завесите към двора.
— Не — детето стисна плюшеното си мече още по-здраво. — Не видях никого, Шера.
— Знаеш ли как да се криеш, Каси? — младата жена, усети позната тръпка на опасност да пробягва по гръбнака й.
Очите на момиченцето се разшириха от внезапно обзелия го страх. Долната му устна потрепери.
— Искам мама — прошепна неочаквано то, тонът на гласа му показа, че познава добре опасностите, които дебнеха извън стаята. — Мама не ме оставя сама.
Мамка му! Никой не се движеше отвън. Къде, по дяволите, бяха пазачите?
— Добре — Шера се обърна към Каси. — Знаеш ли как да бъдеш тиха? Без значение какво се случва?
Момиченцето кимна енергично.
— Искам да стоиш точно зад мен, Каси. И не казвай нито дума. Не издавай нито звук, освен, ако аз не ти кажа. Тръгваме към стаята на Меринъс. Разбра ли?
Отново последва бързо кимване.
"Да целунеш звяра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Да целунеш звяра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Да целунеш звяра" друзьям в соцсетях.