— Нет, Джо, — отшатнулась она, когда получила возможность вздохнуть. — Так поступить с собой я не позволю.

— Не поздно ли для «нет», а? Тем более что ты сколько раз твердила — я люблю тебя. В конце концов, я тебе с самого начала давал понять: все, что мне было нужно от тебя, — это секс, — рассмеялся он ей в лицо. — Это то, что мне нужно сейчас.

Гнусная, мерзкая ложь. Джо в этот момент ненавидел себя. Даже теперь, несмотря на его хамское поведение, ему мучительно хотелось последний раз прикоснуться к ее желанному телу, испытать то животворное чувство, которое так много дало ему и которое он хотел запомнить на весь остаток жизни.

Его дерзкие слова и такие же поступки горечью отзывались в душе Нэнси. Но его руки крепко обнимали ее, как она того всегда хотела, и ей ничего не оставалось, как прильнуть к нему, отвечая на эти дерзкие поцелуи. Они не могли так сразу стать неприятными, ибо она всем своим существом осознавала безысходность. Никогда она не будет млеть больше в его объятиях, не почувствует яростного его желания, не услышит сладостных его стонов. Когда она потеряет его, останутся только бесплотные воспоминания.

Горячий порыв перехватил ее дыхание. Она встрепенулась и запустила ему пальцы в густую шевелюру. А он грубо сорвал с нее юбку и кофточку и повалил на землю. Он перестал быть нежным и обходительным. И ей это было не нужно. Она слишком отчаянно его любила.

Уже на траве он дернул ее трусишки так, что лопнула резинка, и навалился на нее, словно сексуальный маньяк. Рот его исказила странная гримаса не то боли, не то торжества. Она извивалась под ним, как эпилептичка и вопила будто оглашенная. Ее руки и ноги сомкнулись вокруг него, словно она хотела удержать его в себе навсегда…

Джо, тяжело дыша, свалился ничком на холодную сырую землю. Ах, как хорошо было ему с ней! Он ударил кулаком по траве. Потом услышал ее приглушенный всхлип и приподнялся на локте.

— Прости, — прошептал он сквозь стиснутые зубы, не совсем понимая, за что извиняется. — Прости меня, родная моя девочка…

Он поднялся и привел в порядок собственную одежду. Потом, глубоко и виновато вздохнув, наклонился, взял ее на руки и понес в дом. Почти на ощупь отыскал в темноте кушетку и уложил Нэнси на нее. Прикрыл ее наготу одеялом, а она молча отвернулась к стене.

Джо нацедил себе стакан холодной воды из-под крана, залпом осушил его. Затем присел не зажигая лампы за стол. С рассветом он должен быть в пути, и пытаться уснуть уже не было смысла. Сможет ли он еще когда-нибудь спокойно спать, не думая о Нэнси?

Взрыв тупого бешенства, вызванный явлением брата с проклятым очерком, понемногу угас. Его постепенно заменял стыд за свое бессовестное животное поведение.

Какой смысл был срывать свое зло на этой преданной ему женщине? Именно преданной, а не предавшей. Почему он придал такое значение этому злополучному очерку? Обвинил ее во всех смертных грехах, прочтя только лишь газетный заголовок… Ему стал противен тот жесткий, замкнутый человек, в которого превратила его тюрьма и которого не смягчило даже возникшее большое чувство к женщине.

Действительно ли очерк может помочь? — задумался он. Он поступил глупо и несправедливо, выкинув его. Надо было, по крайней мере, прочесть! Теперь он испытывал сильное желание сделать это. Если из статьи он поймет, что она вовсе не любила его по-настоящему, как утверждала, то обретет душевный покой.

Он зажег лампу и посветил на кушетку. Нэнси спала, подложив ладошку под мокрую от слез щеку. Хорошо, что она наутро освободится от него, сказал он себе, но не хотел верить, что это всерьез.

Держа в руках лампу, он вышел наружу. Желтый свет упал на розовый лоскут, и снова Джо начали терзать угрызения совести. Он аккуратно сложил в кучку ее кофту, трусики, юбчонку, намереваясь забрать на обратном пути. Неудивительно, что после такого скотского обращения она надолго разревелась.

Скомканная газета обнаружилась у подножия дерева, куда ее отнес ветер. Джо поднял ее и вернулся в дом, а маленькая грудка ее одежды осталась лежать снаружи.

Кеннет был прав: очерк представлял его в очень выгодном свете. Хотя Нэнси и перестаралась, описывая сделанное им для Паттерсона и остальных посетителей бара, все же она была не слишком пристрастна. Она хорошо проиллюстрировала факты, в основном его собственными словами. Джо было приятно прочесть в послесловии, что читатели хотят добиваться пересмотра его дела.

Этот очерк был полной противоположностью той буре, которая поднялась в прессе после начала суда. Бесчисленные статьи, искажавшие все, что говорил он и его адвокаты, приводили Джо в неистовую ярость…

Он потушил лампу и опять молча сидел в темноте, положив голову на руки. Быть может, он так бурно разгневался на нее потому, что подсознательно хотел поскорее вырвать из своего сердца? Такая гипотеза придавала его разнузданности больше смысла. Но, увы, она не срабатывала. Любовь к Нэнси все еще заполняла каждую клеточку его существа. И будет оставаться в нем, что бы ни ждало впереди. Она дала ему то, на что он никогда не надеялся, — душевную привязанность, которую ничто, даже пожизненное заключение, не сможет поколебать…

Привычка метаться в замкнутом пространстве тюремной камеры так въелась, что он даже не заметил, как встал из-за стола и заходил вокруг него. Проходя мимо кушетки, он каждый раз поглядывал на Нэнси. Лунный свет, льющийся из окошка, серебрил ее волосы и выхватывал из темноты милое лицо.

Неожиданно в ноздри ему ударил резкий, щекочущий запах. Откуда здесь пахнет бензином, если пикап запрятан почти в миле отсюда? Джо инстинктивно распахнул окошко и увидел, что на мгновение у кромки леса мелькнул огонек. Фонарик? Вот, опять! Человек с фонариком удалялся по тропинке, ведущей к лесопилке. Хотелось бы ему знать, кто этот ночной гость. И тут едкий дым перехватил ему горло. Он врывался в домик снаружи.

— Нэнси! — закричал Джо. — Пожар! Вставай быстрее!

Ничего не видя в дымном мраке, он толкнул ногой дверь. За нею выметнулся багровый язык пламени. В течение одной-двух секунд узкая огненная линия очертила дверной проем.

Нагая Нэнси, ничего не соображающая спросонья, ухватилась за пояс его брюк. Он обернулся, подхватил ее на руки и отчаянно рванулся в пылающий прямоугольник двери. Проскочив занявшееся огнем крыльцо, он подвернул ногу и упал, выронив свою живую ношу. Но Нэнси мгновенно вскочила и оттащила его самого подальше от огненного ада. Кашляя и жадно хватая ртом свежий воздух, они отбежали в сторону от пылающего домика.

Там, внутри, взорвался газовый баллон, и воздушной волной их бросило обратно на землю.

Нэнси мертвой хваткой вцепилась в него. Она так сильно дрожала, что у нее стучали зубы. Ее широко открытые глаза не отрываясь смотрели на пламя, которое уже поглощало домик. Из огня вылетали раскаленные головни — к счастью, большинство из них падало в озеро.

— Моя сумка… — простонала она. — Там все — кредитная карточка, водительские права…

Джо прекрасно понимал, что в минуту опасности человек склонен придавать значение мелочам. Он помнил, как маялся в день суда, выбирая, какой галстук надеть. Надо было дать ей время немного оправиться от пережитого шока, прежде чем сообщить весть еще более ужасную: кто-то решил сжечь их заживо.

Домик сгорел быстро, так как их вероятный убийца облил его со всех сторон бензином, прежде чем бросить спичку. Только потому, что стены не совсем просохли после весенних дождей, получили они несколько лишних секунд для спасения. Если бы домик стоял сухой как солома, что обычно бывает в разгаре лета, и если бы они оба крепко спали…

Джо нежно обнял ее.

— Сожалею, Нэнси. Тут уж ничего не поделаешь. Все наше имущество сгорело. Мы остались в чем были.

— Но я-то, Джо… — Она беспомощно развела руками. — Как мне-то теперь быть?

При всей трагичности положения, он едва сдержал смех.

— Теперь у нас одни штаны и одна рубаха на двоих! Ну-ну, выше голову, мисс репортер! — воскликнул он, почувствовав ее отчаяние. — Я о вас побеспокоюсь.

Он принес забытую с вечера на траве одежду.

— Ох, Джо, — всхлипнула она. — С нами, видно, Бог… Но что же случилось? Мы даже газ не зажигали!

— Пожар возник не случайно, Нэнси. Это был поджог.

— Ты хочешь сказать, кто-то хотел нас. — Она содрогнулась и кинулась ему на грудь. — Кто же это? За что, Джо?

Он посмотрел поверх головы Нэнси, будто ночь, горы и расстояние не мешали ему увидеть Догвуд Хилл. Страх от пережитого понемногу проходил. Его место занимала угрюмая, тяжелая злоба.

Кто-то не только пытался избавиться от него, но не остановился перед тем, чтобы погубить вместе с ним и Нэнси. И он почти знал, кто этот проклятый поджигатель — убийца. Он успел бросить всего один взгляд на человека, который убегал прочь от домика, но в это мгновение лунный свет блеснул на светлых кудрях.

Глава 14

Наверное, Джо обладает чем-то вроде шестого чувства, подумала Нэнси, когда ему удалось отыскать пикап в темном лесу, тускло подсвеченном лунным сиянием.

— Тебе придется заводить машину и править, Нэнси. У меня обожжена правая рука.

— О, Джо! Опять? Давай-ка я взгляну.

— Потерплю. Сейчас все равно ничего не сделаешь. Потом об этом позаботимся. Провода под замком зажигания плохо видны в темноте. Я тебе подскажу, что надо сделать.

Она была страшно довольна, когда, руководствуясь его указаниями, правильно перемкнула провода и мотор завелся. Беда заставит всему научиться…

Как и говорил Кеннет, на подъездной дороге полицейской машины уже не было. Нэнси зарулила к дому и остановилась рядом с серебристым «мерседесом». Больше не скрываясь, Джо взбежал по ступенькам и отчаянно забарабанил в парадную дверь. Через несколько секунд наверху в доме, а затем и над крыльцом зажегся свет. В одном из узких боковых окон рядом с дверью появилось встревоженное лицо его брата. Скрипнул замок. Оттолкнув Кеннета, Джо зверем ворвался внутрь.