– Я давно об этом догадываюсь, но хочу предупредить – все ваши попытки напрасны, – напустив на себя строгий вид, сказал он.

– Почему? Чем я хуже других? – с легкой обидой проговорила Кендалл.

Стиву стало смешно, и он еле удержался от улыбки.

– Вы намного лучше других. – На мгновение он замолчал, подбирая слова. – Но вы только что перенесли серьезную потерю, и вам просто необходим друг.

– Вы хотели сказать, что мне нужен друг, а не любовник? – Кендалл как всегда говорила то, что думала.

– Да, именно это я и хотел сказать.

– Значит, мои попытки тщетны? – в голосе Кендалл вновь зазвучала обида.

– Господи, Кендалл, но мы ведь только познакомились.

Поведение Кендалл сбивало его с толку, никогда прежде он не встречал подобных женщин.

– Ладно, я больше не буду. Ответьте только на один вопрос – вы верите в любовь с первого взгляда? – Кендалл не могла долго обижаться на Стива. Она чувствовала, что впервые после смерти Рида на душе у нее легко и спокойно.

Стив отрицательно покачал головой:

– Нет, любовь с первого взгляда – не для меня. Только не говорите мне, что влюбились в меня, как только увидели – я не поверю.

– Хорошо, тогда что вы думаете о страсти с первого взгляда?

Стив откинулся в кресле и скрестил руки на груди.

– Вы всегда так агрессивны по отношению к мужчинам? – поинтересовался он.

– Нет, это впервые и именно с вами. – Кендалл говорила правду. Она сама удивлялась своей настойчивости, но последнее время ее все чаще посещали мысли о скоротечности жизни, и, к тому же, Стив был необыкновенно привлекателен. – И кто бы мог подумать, что мои титанические усилия по обольщению красивого соседа напрасны?

– Признайтесь, вы просто решили подшутить надо мной или вы это серьезно?

– А какой ответ вам будет более приятен? Ладно, возможно, я немного шутила.

– Всего лишь немного?

Кендалл задорно рассмеялась.

– Вы же не хотите, чтобы я открыла вам все свои секреты? Если я еще надеюсь как-то заинтересовать вас, я должна создать вокруг себя ореол тайны, – наставительно сказала она.

– Ну что же, это у вас неплохо получается. Скажите, а в Сан-Луис-Обиспо остались еще здравомыслящие мужчины?

– Остались, но их совсем немного. – Неожиданно улыбка пропала с лица Кендалл. – А откуда вы знаете, где я живу?

Стив понял, что совершил серьезную оплошность.

– Разве не вы сами упоминали об этом?

– Нет.

– Может быть, я слышал это от Рида? – высказал предположение Стив, очень, очень надеясь, что она не будет заострять внимание на этом вопросе.

– Но вы говорили, что были мало знакомы с ним, – возразила Кендалл.

– Я сказал, что немного знал его.

Кендалл успокоилась. У нее не было причин не доверять ему.

– Вам никто не говорил, что вы очень сексуальны, но при этом, увы, очень холодны и рассудительны?

– Что же делать, таким уж я родился, – пожал плечами Стив.

– Не повезло вашей маме, вы, наверное, не очень ласковый сын.

– Пожалуйста, не трогайте мою мать. Лучше скажите – вы единственная наследница Рида?

Стив чувствовал, что постепенно теряет контроль над собой – ее губы начинали сводить его с ума. Но ради Кендалл и себя самого он должен был сдерживать эмоции.

– Вы хотите сменить тему разговора или этот вопрос интересует вас с профессиональной точки зрения? Если вы хотите, чтобы я стала вашей клиенткой, вынуждена огорчить вас – в деле с наследством у меня не было никаких осложнений.

– Я вовсе не пытался предложить свои услуги, просто мне интересно.

– Да, я единственная наследница. – Взгляд Кендалл упал на смятую газету, валяющуюся на полу возле коробок. – Знаете, чего я не могу понять? Рид никогда не был аккуратистом, но и неряхой его не назовешь. Тем не менее он был намного организованнее меня. А сейчас у меня такое впечатление, что перед отъездом Рид просто беспорядочно рассовывал вещи по коробкам.

– Может быть, он спешил? – предположил Стивен.

– Может быть, – медленно проговорила Кендалл. – Одно я точно знаю – брат был очень рад, что переезжает в Южную Америку. Вы знали об этом?

– Нет, я об этом не знал, – ответил Стив, пытаясь всем своим видом изобразить удивление.

– Он собирался перебраться в Южную Америку, но не дожил до отъезда чуть меньше недели. У него уже был билет на самолет.

– Рид собирался обосноваться там?

– Так по крайней мере он говорил. За несколько дней до смерти брат звонил мне и говорил, что собирается продать всю мебель. Он хотел взять с собой минимум вещей, а все необходимое приобрести на месте.

– Но какие-то вещи он все-таки решил взять с собой, – сказал Стив, указывая рукой в сторону коробок, разбросанных по всей комнате.

– С некоторыми вещами Рид не мог расстаться. Он хотел взять с собой свою коллекцию пластинок, любимые книги, кое-какие вещи, оставленные ему родителями, и одежду, конечно.

– Почему ваш брат решил уехать?

– У него появились там какие-то дела, связанные с его бизнесом.

– Он не говорил вам – что за дела? – настойчиво продолжал расспрашивать Стив.

– Нет. Рид всегда брался за трудные и рисковые дела, если ему это было интересно. Меня он в свой бизнес не посвящал. Я только знаю, что все шло у него как по маслу, и если он решил переехать, значит, в Южной Америке его ждало что-то действительно стоящее. Брат даже предложил мне поехать с ним.

– Вы не согласились?

– Нет. Вся моя жизнь – в моем родном городе. Там мои друзья, моя работа, мои ученики, там могила моих родителей.

– Вы, наверное, прекрасный педагог. – Слова сами сорвались у него с губ, но Стив не пожалел о сказанном – Кендалл одарила его лучезарной улыбкой.

– Я обожаю детей, – сказала она, затем ее взгляд вновь упал на коробки. – Меня просто угнетает мысль, что мне нужно ворошить вещи Рида. Я оплатила аренду квартиры на пару месяцев вперед, так что могу еще потянуть с уборкой. Хотя, возможно, вы и правы – нужно взять себя в руки, выполнить эту удручающую работу и вернуться к обычной жизни.

Стив потянулся через стол и накрыл руку Кендалл своей.

– Я хотел бы помочь вам, – проникновенно сказал он.

Кендалл не ожидала его прикосновения и вздрогнула.

– Будьте осторожны, а то ведь я тоже могу вас неправильно понять.

– Понимайте меня, как хотите. Вам сейчас трудно, и я не хотел бы оставлять вас наедине с вашими проблемами.

Стив как-то загадочно взглянул на Кендалл своими удивительными синими глазами, но она, погруженная в свои невеселые мысли, не обратила на это внимания.

– Спасибо, – сказала она серьезно. – Вы не можете себе представить, что ваша поддержка значит для меня.


Через несколько минут, вернувшись в свою квартиру, Стив поднял телефонную трубку и набрал номер.

– Она уже здесь, – сказал он, услышав, что на другом конце провода ответили. – Нет, она ни о чем не догадывается и полностью доверяет мне. Все оказалось слишком просто.

2

– Спасибо большое, – говорила Кендалл, пожимая руку банковскому менеджеру Рида, – вы мне очень помогли.

– Если я смогу быть еще чем-то полезен, обращайтесь, – ответил он, сверкнув профессиональной улыбкой.

– Обязательно. Еще раз спасибо.

Она покинула банк и направилась к стоянке. Рид оставил после себя завещание, и у Кендалл не возникло никаких проблем при получении денег. К ее удивлению, у Рида на счету осталась весьма скромная сумма. Кендалл связывала это с тем, что он собирался уезжать и уже снял часть денег.

Текущего счета у Рида не было. Он держал деньги в сейфе, в банке. Сумма наличными составляла десять тысяч долларов. Кендалл не понимала, почему Рид не вложил такую крупную сумму в инвестиции. Возможно, он хотел закрыть здесь свое дело.

Кендалл также не подозревала, где находятся остальные деньги Рида. Возможно, они были вложены куда-то, но куда – Кендалл не знала. Ей придется на время стать сыщиком, чтобы разобраться в запутанных денежных делах брата.

Теплый летний ветерок играл легкой юбкой и трепал блестящие на солнце волосы Кендалл. Денек выдался чудесным. Над головой с криком летали чайки, а воздух был напоен запахом моря. Мысли Кендалл то и дело возвращались к Стиву, с которым она познакомилась вчера.

Предыдущей ночью она лежала в постели и думала о том, чем он занимается в этот момент. Лежит ли он тоже в постели и думает о ней? Если он спит, то снится ли она ему? Стив невероятно нравился ей, и она чувствовала к нему полное доверие. Кендалл повернулась на другой бок и, ударив кулаком по подушке, стала убеждать себя, что у нее нет никаких шансов обворожить такого красавца. Незаметно для себя она заснула, и ей вновь приснился Стив – мужчина ее мечты.

Теперь, возвращаясь в квартиру Рида, она размышляла над тем, что ей стоит воспользоваться его любезно предложенной помощью. Возможно, после более близкого знакомства она понравится Стиву.

Он сказал, что сегодня будет дома. Кендалл решила, что как только она вернется домой, то зайдет к нему и предложит сходить куда-нибудь вместе перекусить.

Улыбаясь своим мыслям, она подошла к машине и начала рыться в сумочке в поисках ключей. Неожиданно Кендалл почувствовала сильный толчок в спину и полетела на землю. В следующий момент, не понимая, что происходит, она почувствовала, что руки и колени начало саднить. Кендалл попыталась подняться, но чья-то тяжелая ступня опустилась ей на плечо и не позволила даже двинуться.

– Хватай сумку! – крикнул кто-то над ее головой.

– Я сам знаю, что делать! – ответил другой голос.

Чьи-то сильные руки вырвали у Кендалл сумочку. Сердце гулко билось и, казалось, сейчас выскочит из груди. Двое грабителей, не теряя времени, скрылись за поворотом.

Кендалл была ограблена. Она выросла в маленьком тихом городке и о подобных преступлениях знала только из газет и выпусков телевизионных новостей. В Сан-Франциско она выходила на улицу только в сопровождении Рида, а на этот раз она оказалась совсем одна. Более того, она была настолько занята мыслями о Стиве, что совсем не обращала внимания на то, что творится вокруг.