– Ясно, что основная наша отправная точка – Гонконг. Но мы и здесь за ним понаблюдаем. Надо понять, что ему нужно.

– Хорошая мысль. И повторяю, Джек, ситуация критическая.

– Ясно, ясно. И, как всегда, информация вам нужна вчера.

– Да нет, по правде говоря, пять лет назад, – негромко откликнулась Пола.

Джек Фигг сочувственно посмотрел на нее.

– Ну а говоря серьезно, сколько у меня времени?

– Пять дней, это максимум. Мне нужно, чтобы в понедельник ваш отчет был у меня на столе.

– Помилосердствуйте! Я же не волшебник. Пять дней – это совершенно нереально.

– Джек, поймите, это необходимо. В противном случае все, что вы выясните, просто потеряет смысл. Будет слишком поздно. – Перегнувшись через стол, Пола со всей серьезностью посмотрела на него. – Мне все равно, скольких агентов вы задействуете. Хоть сотню, если нужно…

– Но это будет стоить вам кучу денег, – перебил ее Джек.

– Разве я когда-нибудь торговалась с вами?

– Ну, разумеется, нет, это не в вашем стиле. Но поймите, чтобы провернуть такое дело, да еще в такие сроки, понадобится действительно много денег. Очень много. Мне придется вывернуть этого Эйнсли наизнанку, все раскопать, а для этого нужны десятки людей. Надо направить в Гонконг агентов из других точек Дальнего Востока. Одно это потребует немыслимых расходов. А к этому добавьте еще оплату разных услуг, взятки…

– Все эти детали меня не интересуют, – перебила Джека Пола. – Мне нужен результат. Действуйте. Прошу вас. Соберите как можно больше информации о Джонатане Эйнсли. Мне нужно оружие, чтобы защищаться. Наверняка за ним что-то есть.

– Может быть. А может, и нет. Может, он чист, как стекло.

Пола промолчала. Она понимала, что детектив может быть прав.

– Надеюсь, впрочем, что это не так, – поспешно добавил Джек. – Ладно, постараюсь к понедельнику управиться. Самое позднее, ко вторнику.

– И сделайте все, что в ваших силах.

– Прямо сейчас и начну, – ответил Джек, уже представляя, как начнет накручивать телефоны и рассылать телексы. – На Дальнем Востоке рабочий день начался.

Проводив Фигга до служебного лифта и еще раз поблагодарив его, Пола поспешила в кабинет, где Эмили с Майклом разбирали архивы компании.

– Ну как? – спросила она с порога.

– Пока ничего, – ответила Эмили. – Но не волнуйся, скоро найдем все, что нужно. А как у тебя с Джеком Фиггом? Согласился?

– Да. И я в него верю. Он до всего докопается, если, конечно, есть до чего докапываться.

– Вот уж в чем не сомневаюсь, так это в том, что за Джонатаном Эйнсли водятся темные делишки! – воскликнула Эмили. – В Лондоне он всегда якшался с сомнительными типами. Вспомни хоть Себастьяна Кросса.

Пола почувствовала, как по телу пробежала легкая дрожь.

– Вот уж о ком я меньше всего хотела бы слышать! Ради Бога, даже не поминай это имя.

– А тебе-то что до него? Он умер. И не болтайся там на пороге как неприкаянная. Иди сюда, действуй.

Пола принялась за работу.

Эмили протянула ей пачку компьютерных распечаток.

– Начни с этого. Но сначала давай-ка я налью тебе чашку кофе и дам сандвич. Я тут кое-что принесла с собой. Ты, должно быть, страшно проголодалась.

– Вовсе нет. Но кофе я бы выпила. Спасибо, Коротышка.

Пола принялась листать бумаги, пробегая глазами длинный перечень имен. У «Харт» были сотни мелких акционеров, обладающих символическим количеством акций. Но были и такие, кто за долгие годы накупил акций побольше. Сердце у Полы екнуло. С этим до скончания века не управишься, Майкл прав. Понадобится не один день и не одна ночь, чтобы найти тех, кто им нужен. А Джонатан уверяет, что недостающие пять процентов он заполучит очень быстро. И это не просто хвастовство. Она знала, что он способен сделать это.

– Наверняка Джонатан разослал по всему миру своих людишек, которые только и делают, что скупают акции «Харт», да и брокеры его тоже не бездействуют, – высказала Пола свою мысль вслух, глядя на Майкла.

Он выдержал ее взгляд.

– Это уж точно. Но у тебя есть преимущество – эти бумаги. Тут содержится бесценная информация.

Пробормотав что-то невнятное, Пола снова погрузилась в чтение.

Эмили принесла всем кофе и уселась рядом с Полой.

– Ну, не расстраивайся, милая. Скоро найдем что-нибудь. Как говорила бабушка, когда рук много, работа горит. Вот бы нам еще сюда Шейна и Уинстона.

– И впрямь, Эмили. Жду не дождусь, когда Шейн вернется из Австралии, мне на самом деле его очень не хватает. Когда его нет, я здесь словно только наполовину.

– Так ты собираешься позвонить ему завтра и все рассказать? – спросила Эмили.

– Наверное, надо, иначе обидится. Надеюсь только, что он не слишком расстроится. И так на него, беднягу, столько в последнее время свалилось.

Бесконечная любовь и тоска, прозвучавшие в голосе Полы, поразили Майкла. Она боготворит Шейна, промелькнуло у него в голове. Без него ей жизни нет. В этот момент он понял, каким дураком надо было быть, чтобы хотя бы на миг поверить, что Пола примет его ухаживания. Его всего так и передернуло – до того неловко он себя почувствовал. И впрямь дурак.

Чтобы скрыть смущение, Майкл наклонил голову, делая вид, что целиком поглощен изучением бумаг. Прошел год, а его страсть к Поле не уменьшилась. Чего только он ни нафантазировал за это время. И все зря – теперь это стало ясно, как дважды два. Пола замужем за его другом, она счастлива. Отчего же ему пришло в голову, что он – или кто-то другой – может ее заинтересовать? У нее с самого детства только один герой и был – Шейн.

У Майкла будто пелена с глаз упала. Все вырисовалось с необыкновенной ясностью. Он понял наконец, чем она была занята весь последний год – сватала ему Аманду. Надо было давно это понять – еще в Нью-Йорке. Надо было понять, что Пола не для него. Но он настолько забил себе голову дурацкими фантазиями, что не замечал очевидного.

– Ну вот! – воскликнула торжествующе Эмили. – Вот я нашла пайщика, у которого есть вполне приличное количество акций.

– И сколько же? – затаив дыхание, спросила Пола.

– Четыре процента! Ого, это, должно быть, вполне преуспевающая дама.

– Кто же она? – заражаясь энтузиазмом Эмили, спросила Пола.

– Некая миссис Айрис Румфорд из…, – Эмили скосила глаза на распечатку. – Бауден Гилл-Хауз, Илкли.

– Ага, Йоркшир, – тихо произнес Майкл. – Думаю, это доброе предзнаменование.

В субботу утром, в десять, Пола сидела напротив миссис Айрис Румфорд в симпатичной гостиной большого старого особняка в Илкли.

По тому, как ее встретили, она сразу поняла, что миссис Румфорд – женщина и состоятельная, и воспитанная.

Поле предложили чашку кофе, и какое-то время они просто болтали, главным образом о погоде. Покончив с кофе, Пола сказала:

– Спасибо, что согласились встретиться со мной, миссис Румфорд. Моя помощница, наверное, сообщила вам, что мне хотелось бы поговорить об акциях «Харт».

– Да. И, разумеется, я очень рада вас видеть, миссис О'Нил. Ваш визит мне понятен – ведь не далее, как в четверг у меня был ваш кузен Джонатан Эйнсли.

У Полы чуть чашка из рук не вывалилась. Она чрезвычайно аккуратно поставила ее в центр столика. Вот что она меньше всего рассчитывала услышать. Пола пристально посмотрела на Айрис Румфорд.

– Он, что, тоже приходил по поводу этих акций?

– Да, миссис О'Нил. И предлагал хорошие деньги за них, очень хорошие.

Пола почувствовала, как у нее перехватило горло. Глубоко вздохнув, она спросила:

– И вы приняли его предложение, миссис Румфорд?

– Нет.

Пола улыбнулась с облегчением.

– Стало быть, мы можем разговаривать на эту тему.

– Почему бы и нет?

– Назовите вашу цену, миссис Румфорд.

– Не могу.

– Но ведь вы должны знать, сколько хотите за ваши акции.

– Вовсе нет. Видите ли, мне не так уж и хочется продавать их. Покойный муж купил их на мое имя в пятьдесят девятом году. – Она негромко рассмеялась. – Так что у меня к ним нечто вроде нежной привязанности. «Харт» – мой любимый магазин в Лидсе. Я ваш постоянный клиент.

Пола выпрямилась, стараясь погасить вспышку недовольства. Ясно, что она здесь просто теряет время. Но восстанавливать против себя эту женщину нельзя: она слишком ей нужна.

– Рада слышать это, миссис Румфорд, – сказала Пола. – И все же я прошу вас обдумать мое предложение. Я готова заплатить вам столько же, сколько предлагал Джонатан Эйнсли.

Некоторое время Айрис Румфорд, слегка нахмурившись, смотрела на Полу, словно стараясь прийти к какому-то решению.

– А что, готовится большая война? – спросила, наконец, она. – Вроде тех, о которых приходится читать в финансовом разделе «Санди таймс»?

– От души надеюсь, что нет, – спокойно ответила Пола.

Айрис Румфорд встала из-за стола. Пола поднялась вслед за ней, поняв, что беседа подошла к концу.

– Прошу извинить меня, миссис О'Нил, – негромко проговорила Айрис Румфорд. – Наверное, мне надо было сразу сказать, что не стоит вам ко мне приезжать. Боюсь, я заставила вас зря потратить время. Видите ли, раньше я вроде бы и не прочь была продать акции, но теперь передумала.

– Жаль. – Пола протянула хозяйке руку, стараясь не выказать своих чувств.

– Вижу, что вы недовольны, – сказала. Айрис Румфорд прощаясь. – И я вполне понимаю вас. Вы уж извините меня, старуху, за нерешительность.

– Право, ничего страшного, – ответила Пола. – Но если вы передумаете, свяжитесь, пожалуйста, со мной.

Возвращаясь в Лидс, Пола всю дорогу кипела от негодования.

Странное поведение этой женщины вызывало у нее раздражение, смешанное с удивлением и разочарованием. Может, Айрис Румфорд вдруг решила продемонстрировать собственную значительность? Или это было обычное любопытство старой одинокой женщины, которой захотелось повстречаться с Джонатаном и с ней. Непонятно также, как это Джонатану удалось отыскать Айрис Румфорд, узнать, что у нее скопилось немалое количество акций «Харт».