Алиса спорила сама с собой, в глубине души чувствуя, что неспроста ожил вдруг в их отношениях русский язык и не случайно притормаживал Остин машину у аэропорта, разоткровенничавшись вдруг, перед прощанием. И чем больше доказательств версий Лауры находила она, тем теснее сходились в ней радость и страх.

– Сеньор Жулюнос просил позвонить, – сообщила Дора, едва Алиса вернулась. – Все эти дни тебя ищет, волнуется.

Алиса неохотно набрала номер клиники. Альбертас ждал ее звонка и очень просил приехать тут же для сложной консультации. Но она была не в силах даже помыслить о чем-либо, не касающемся Остина.

– Не могу, Альбертас, ну пойми же – не-мо-гу! Не получится у меня все равно ничего. Подожди, пожалуйста… У меня серьезные дела.

Алиса понимала, что должна как-то действовать, попытаться разыскать Остина. «Вдруг сейчас именно ему нужна помощь? Эти радиослухи: «тяжелое ранение», «в бреду»… Конечно же, речь шла о нем. А если..? – от этой мысли Алиса похолодела. Как это раньше не приходило в голову самое простое… Милый, милый Остин, зачем ты с детства вбил в голову девчонке иллюзию своей неуязвимости, сказочного, невозможного бессмертия…

Вот оно, самое страшное. Оно идет за мной по пятам, дышит в затылок. Оно не позволяет мне любить и быть любимой».

Алиса задохнулась от неожиданного удара: именно в тот момент, когда она, наконец, догадалась, что Остина нет в живых, ей разрешено было понять, что она всегда – по-разному, в разных обличиях, зная и не зная этого – любила его.

– Алиса, Алиса, ты заглядываешь вниз с таким сладострастием, как самоубийцы на Бруклинском мосту, – тряс ее за плечо Альбертас, отводя от края веранды. Алиса смотрела на него круглыми невидящими глазами. – Да очнись же ты, слышишь? Что там увидела – какую-нибудь опухоль у меня в животе? Приехал за тобой сам – почувствовал, что хандришь – а это, знаешь, – хорошее состояние для ясновидца. Надеюсь, сегодня мы с тобой будем в ударе…

Она не заметила, как оказалась в машине Жулюнаса, направляющейся в клинику. В лунатическом трансе поднялась с доктором в больничную палату и оказалась у забинтованного человека, распростертого на хирургической кровати: поверх одеяла гипсовая лангетка левой руки, бинты скрывают лицо. Бинты, бинты, белая глыба, изувеченное лицо…

Алиса бросилась к Альбертасу:

– Это я, я виновата! Это мое ранение!

– Тише, тише, – успокаивал ее Альбертас. – Присмотрись спокойно, не бойся – все плохое уже позади…

– Все хорошо, Лизонька, – прозвучал тихий голос. И она долго, очень долго смотрела, как правая рука больного размачивала бинт, освобождая лицо Остина.

Алиса не отходила от него несколько дней, забыв о времени, а он выздоравливал, усилием воли вытягивая себя к жизни.

– Лиза, я все знаю про Луку, – одним прекрасным утром сказал Остин. – Знаю о вашей встрече в Рио. И уже придумал, как помочь ему. Я понимаю, тебе очень тяжело, и сделаю все возможное, чтобы вы были вместе. Вы оба заслужили это. И… у тебя должна быть семья, – Остин отвернулся к распахнутому окну, рассматривая мокнущий под летним дождем кипарис. Капли еще продолжали густо падать, а солнце уже вовсю завладело воздухом и водяными брызгами, разбрасывая вокруг алмазные россыпи.

Алиса смотрела на усталое лицо, казавшееся маленьким и темным, на остро обрисованную худую скулу с сизой колючей щетиной, на синюю тень под ввалившимся грустным глазом и мальчишеский завиток, завладевший лбом.

«Вот он – всемогущий Остин Браун – таинственный мститель. Славный хлопчик Остин, граф Монте-Кристо!» – пронеслось в голове, и жалость стиснула сердце.

– Господи, что такое ты говоришь? А я с детства считала тебя самым умным… – Алиса развернула к себе тяжелую, не желающую повиноваться голову и, продолжая удерживать, спросила: – Как, по-твоему, похожа я на несчастную? Ну, посмотри же внимательно.

И не дожидаясь, пока в глазах Остина исчезнет удивление, прильнула к его губам.

Они долго молча смотрели друг на друга, пугаясь неточных слов.

– А это, Лиза, что значит это? – он вытащил из-под одеяла правую, здоровую руку и показал на полоску пластыря, идущую по тыльной стороне предплечья. Она ухватилась за кончик и потянула клейкую ленту. В грязных разводах на белой коже едва различалось: «Я люблю тебя».

– А это – это значит только одно: «я теперь твоя семья, Остин» – сказала Алиса по-русски раздельно и веско, как учат детей грамоте.

20

Позвонив домой в Париж после того, как Остапа, наконец, выпустили из больницы, Алиса сказала матери:

– У меня для вас с бабушкой две новости: во-первых, в Бразилии всех собак и кошек зовут Алисами. Во-вторых, я выхожу замуж и хочу видеть здесь вас послезавтра.

В трубке долго молчали и, наконец, Елизавета Григорьевна робко откликнулась:

– Я не всегда понимаю твой юмор, девочка. Повтори еще раз поспокойнее и помни, что ты говоришь с больной старой женщиной!

– Мамуля, мы с Остином решили пожениться, понимаешь? С Остином Брауном! – Алиса подула в трубку. – Ты слышишь, мама?

Телефон снова замолчал и были слышны отдаленные голоса, восклицания и даже всхлипы. Когда Елизавета Григорьевна заговорила, голос ее дрожал:

– Прости нас, старых дур, детка. Мы просто обалдели от радости. Ведь лучше и придумать невозможно – уже и не мечтали, не загадывали!


Бракосочетание во Флоренции было скромным, никто, кроме родных, Альбертаса, Лауры и Доры не был осчастливлен приглашением.

Доктор, извинившись, что выйдет за подарком, вернулся минут через пятнадцать, заинтриговав присутствующих. Большая коробка с пышным бантом подозрительно дергалась в его руках. Алиса нетерпеливо распутала ленту, обнаружив абсолютно черного, тупомордого щенка, с большой наклейкой пластыря на боку.

– Похоже, это – дружеский шарж? – усмехнулся жених, показав на свою руку, где была знаменитая ндбсь.

– Ах, Остин, вовсе нет! Вышло случайно. Я узнал, что Алиса хочет черного пса. У нас есть виварий, куда собирают бездомных бродяжек, но там не было ничего подходящего. И вдруг привозят этого, еле живого, прямо из сгоревшего дома. Бедняге сильно досталось, придется еще подлечить ожог на боку. Но он уже весел и, по-моему, страшно везуч.

Щенок нещадно мял толстыми лапами белую блузку невесты, стараясь лизнуть ее в нос. Алиса жмурилась и счастливо улыбалась.

– Мне сказали, что это будет овчарка, наверняка огромная, – радовался произведенному эффекту подарка Жулюнас.

– Кто бы не вырос – это будет добрая и ласковая собака по имени Том. Если в Рио гуляет свирепый кобель – Алиса, то у нас будет добряк Том!

В августе Алиса и Остин обвенчались в Париже в Русской церкви – в той самой, где четыре десятилетия назад венчалась чета Грави. А в сентябре навестили Остров, где и было получено приглашение для господина Брауна на открытие новой клиники Динстлера. Известие о бракосочетании, по негласной договоренности супругов, не разглашали среди французских друзей, но Арман Леже был в курсе дела – его источники информации работали отменно. Он придерживал новость, ожидая встретить у Йохима чету Браунов и потрясти всех известием. Но, увидав одинокого Остина и переглянувшись с ним очень значительно, смолчал.

Алиса категорически отказалась составить мужу компанию. Мысль о том, чтобы произвести сенсацию на новоселье Йохима, казалась ей мало привлекательной. Остин вернулся довольный, рассказывал о новом доме и клинике Динстлера, о его жене и неожиданном деловом энтузиазме.

– Ты бы его просто не узнала! Элегантен, уверен в себе, энергия так и брызжет. И эта Ванда – плотненькая такая блондинка, глаза блестят, и слушает мужа с открытым ртом.

– А красный «мерседес»? Ты не заметил, у них есть красный «мерседес»?

– Да, вроде… – удивился Остап. – Арман говорил нечто вроде: «Гоняет доктор по горам на своем огненном авто, как ведьма на метле!» А что?

Алиса подошла к чернеющему окну, вглядываясь в темноту, в ту сторону, где за морем, за горами, в доме на альпийской лужайке, в синей бархатной спальне, спал, обнимая жену, Йохим.

«Благодарю тебя, Господи, что все так, как есть… Что сберег, сохранил его. Что дал силу и радость – не отступил, не оставил, услышал…»

Незаметно подошел Остин, сгреб жену в охапку, тесно сомкнув за ее спиной руки:

– Не выпущу – никогда теперь не выпущу… Я становлюсь суеверным, трусливым и глупым. Не могу привыкнуть к своему счастью. Видеть тебя каждый день, каждый час быть рядом – незаслуженный, грандиозный подарок! А чем расплачиваться и с кем?

– Ты хитрющий, у тебя с Высшими силами особые счеты. За тобой числится несметное множество благородных поступков, у тебя бездна великодушия и целое море изящества! – Алиса сопровождая каждую характеристику штампом поцелуя.

– Изящества? Что-то не очень мужественный портрет получился.

– Особого такого чувства гармонии, – настаивала Алиса. – Ты не можешь поступить некрасиво не только по законам нравственности, но и от наличия какого-то глобального эстетизма. Ты будто танцуешь балетную партию где-нибудь в Ковент-Гардене или московском Большом, а действительность эта, разная-преразная, порой многопудовая, витает в твоих руках, словно кисейная Виллиса… А многомиллионный «зал» замер в восхищении!

– Эх, милая! Достаточно одного Высшего наблюдателя и судеи, что бы стараться изо всех сил. Теперь на меня будешь смотреть ты. Постараюсь не разочаровать тебя, девочка.

С первых дней их совместной жизни Алиса узнала о муже все. Не нарушал лишь границу его «дела» и то лишь там, где Остап расставил красные флажки опасности. Алиса поняла, что любит и гарного хлопчика, уходящего на войну, и девятнадцатилетнего вдовца, потерявшего Вику, и ожесточившегося зуевского ученика, предавшего родину, чтобы помочь этой родине выжить, и того романтического Монте Кристо, который всегда восхищал ее сказочным благородством.

Алиса узнала, что, остановив самоубийство Лукки и упрятав ее в Рио, Остап ринулся спасать Виченце сам, не успев организовать поддержку. Он, в сущности, уже больше чем генерал, вновь стал солдатом, отбивая у банды чужого парня. Ведь Остап знал то, чего еще не поняла Алиса: заложник был сыном ее жениха Лукки Бенцони. Это уже подоспевшая позже полиция обнаружила труп преступника и двух запертых в подвале громил, державших в заточении парня. А поблизости от места происшествия был найден безымянный бродяжка с простреленной грудью, все пытавшегося куда-то ползти.