За щастие, вниманието на Кал беше отвлечено от друго и не забеляза, че нещо не е наред.
— Какво е това от вътрешната страна на китката ти? — попита той, повдигайки ръката й.
Джейн едва успя да потисне охването си.
— Ъъъ… нищо. — Опита се да издърпа ръката си от неговата, но Кал я държеше здраво. — Мастило. Трябва да съм се надраскала с химикалка, без да искам.
— Колко странно! Ужасно прилича на уравнение, а не на случайна драскулка.
— Тъкмо щяхме да кацаме — подсмръкна тя — и нямаше как да извадя тетрадката си. — Дъхът й секна, когато бебето направи троен аксел и двоен тулуп46, които несъмнено заслужаваха оценка поне 9,7. Този път болката в гръбнака се сля със свирепа контракция, която сякаш продължи вечно, ала все още можеше да е просто контракция на Бракстън Хикс. Джейн преглътна един стон, който щеше истински да го разстрои и се разсея от страданието като се опита да започне кавга.
— Вече изобщо не се караме.
— Не е вярно, миличка. Правим го от мига, в който ми каза, че трябва да пътуваме насам.
— Спорим, не се караме. Нито веднъж не си креснал. Вече изобщо не викаш.
— Съжалявам, но изобщо не мога да ти се ядосам.
— И защо не? Даже аз не мога да се понасям.
— Шантава работа, нали? И аз не мога да го обясня.
Тя го изгледа свирепо.
— Отново го правиш.
— Кое?
— Това, което ме дразни.
— Че се усмихвам?
— Да. Точно това.
— Съжалявам. — Той сложи ръка върху опънатия й като барабан корем. — Толкова съм щастлив, че не мога да се сдържам.
— Поне опитай.
Тя потисна собствената си усмивка. Кой да предположи, че воин като Кал Бонър е в състояние да изтърпи толкова много глупости? Но той като че ли нямаше нищо против. Може би разбираше колко чудесно бе да се държиш абсурдно и въпреки това в отговор да виждаш единствено любов в насрещния поглед. Как бе могла да се съмнява в чувствата му към нея? Когато Кал Бонър решеше, че е влюбен, той не се отмяташе.
Кал бе успял да прогони страха й да има брилянтно дете, като я накара да разбере, че по-голямата част от нещастието в собственото й детство се дължеше не на ума й, а на това, че бе отгледана от отчужден, безчувствен родител. Нещо, за което тяхното дете никога нямаше да се тревожи.
Той се приведе напред и надникна през прозореца.
— По дяволите!
— Какво има?
— Не виждаш ли? Започва да вали! — В гласа му се промъкнаха тревожни нотки. — А ако докато сме горе в планината, започнеш да раждаш, а пътят се наводни и не можем да слезем? Какво ще правим тогава?
— Случва се само в книгите.
— Какво ме прихвана, та се оставих да ме убедиш да направим това?
— Трябваше да дойдем. Нали ти казах — искам бебето да се роди тук. И сънувах, че Ани е на смъртно легло.
— Обади й се, още щом се събуди. Знаеш, че е добре.
— Звучеше уморена.
— Навярно е будувала цяла нощ, измисляйки някое ново престъпление от омраза против баща ни.
Джейн се усмихна. Сега постоянно го правеше. Говореше за баща си и майка си така, сякаш бяха и нейни родители. Беше й дал не само любовта си, но и семейството си.
Чувства, които не бе в състояние да сдържа, се надигнаха у нея. Усмивката й помръкна и тя заплака.
— Ти си най-прекрасният съпруг на света и аз не те заслужавам.
Стори й се, че чува изстрадала въздишка, но може да беше и съскането на гумите по мокрия паваж.
— Ще се почувстваш ли по-добре, ако ти кажа, че си записвам всички смахнати неща, които си направила този месец, и ще те накарам да ми платиш за всяко едно от тях, веднага щом си станеш нормална?
Джейн кимна.
Той се засмя и отново я целуна, докато лимузината започна да се изкачва в планината Хартейк.
— Обичам те, Джейни Бонър. Наистина те обичам. Нощта, в която се появи в дома ми с онази розова панделка около врата, беше най-щастливата в живота ми.
— И в моя — изхлипа тя.
Всички лампи в къщата на Ани бяха запалени, а червеният шевролет на Джим бе паркиран отпред. Джейн беше видяла свекъра и свекърва си само две седмици по-рано, когато бяха дошли в Чикаго за един от мачовете на Кал, и през цялото време се бяха държали като младоженци. Онази нощ Кал си беше затиснал главата с една възглавница и бе заявил, че ще купят ново легло за стаята за гости. Легло, което да не скърца!
Джейн нямаше търпение да види Джим и Лин и дори не изчака шофьорът да й отвори вратата.
— Джейн, стой! Вали и…
Тя вече се клатушкаше към верандата. Въпреки че накуцваше с превързания си крак, Кал я улови за лакътя, преди да беше достигнала стъпалата и я подкрепи. Вратата се отвори рязко и Лин изхвърча навън.
— Кал, полудя ли! Как можа да я оставиш да направи такова нещо!
Джейн избухна в сълзи.
— Исках бебето ми да се роди тук!
Лин и Кал се спогледаха над главата й.
— Колкото са по-умни — промърмори той, — толкова по-силно ги удрят хормоните.
Джим се появи зад Лин и прегърна снаха си, издърпвайки я вътре. Връхлетя я нов спазъм. Тя простена и се облегна тежко върху него.
Той я улови за раменете и я отдръпна лекичко от себе си, за да я погледне.
— Контракции ли имаш?
— Малко болки в кръста. Няколко контракции на Бракстън Хикс.
Ани се обади от люлеещия се стол до телевизора. Джейн се приближи с тежка стъпка. Възнамеряваше да я прегърне, но установи, че не е в състояние да се наведе толкова. Вместо това Ани стисна ръката й.
— Крайно време беше да дойдеш да ме видиш.
— Колко често имаш болки в кръста? — попита Джим зад нея.
— Мисля, че през около две минути. — Тя изохка и сложи ръка на кръста си. — Мамка му!
Кал прекоси стаята с куцукане.
— Да не искаш да ми кажеш, че раждането е започнало?
— Не бих се учудил. — Баща му я поведе към дивана и я сложи да седне, след което сложи ръка на корема й и си погледна часовника.
Кал го зяпна с широко отворени очи.
— Окръжната болница е на поне десет километра оттук! Десет километра по тези пътища ще ни отнемат поне двайсет минути! Защо не каза нищо, миличка? Защо не ми каза, че имаш контракции?
— Защото щеше да ме откараш право в болницата, а те щяха да ме изпратят обратно вкъщи. Бездруго по-голямата част от болката е заради самолетната седалка. Аууу!
Джим си погледна часовника. Лицето на сина му придоби обезумяло изражение.
— Татко, трябва да я махнем от планината, преди дъждът да е отнесъл пътя!
— Само ръми, Кал — изтъкна майка му. — А пътят не е бил наводняван от десет години насам. Освен това първите бебета винаги се бавят.
Без да й обърне никакво внимание, той се втурна към вратата.
— Лимузината си е тръгнала! Ще я сложим в шевролета. Ти ще караш, татко, а аз ще съм на задната седалка заедно с нея.
— Не! Искам да родя бебето си тук! — нададе вой Джейн.
Кал я погледна ужасено.
— Тук!
Тя подсмръкна и кимна.
— Я чакай малко! — Гласът му стана опасно тих и мъничък пристъп на удоволствие за миг надви болката й. — Когато ми повтаряше, че искаш да родиш детето ни тук, мислех, че имаш предвид това място като цяло и по-точно — окръжната болница!
— Не! Имах предвид тук! Къщата на Ани. — Всъщност, до този миг нямаше нищо такова наум, ала сега разбра, че никога не би могла да открие по-подходящо място, където да роди.
В очите на Кал се четеше причудлива смесица от ярост и страх, докато се обръщаше рязко към баща си.
— Господи! На път е да стане най-прочутата физичка в страната, а е тъпа като галош! Няма да раждаш в тази къща! Бебето ще се роди в окръжната болница!
— Добре. — Тя се усмихна през сълзи. — Крещиш ми.
Кал простена.
Джим я потупа по ръката.
— Просто за да сме сигурни, защо не ме оставиш да те прегледам, миличка? Имаш ли нещо против? Какво ще кажеш да отидем в спалнята, за да видя докъде са стигнали нещата?
— Може ли и Кал да дойде?
— Разбира се.
— И Лин? Искам и Лин да е там.
— И тя ще дойде.
— И Ани.
Джим въздъхна.
— Е, да вървим всички.
Кал сложи ръка около кръста й и я поведе към някогашната стая на Лин. Докато прекрачваха прага, я връхлетя нов спазъм, толкова силен, че изохка и се улови за касата на вратата. Този сякаш продължи цяла вечност и едва след като отмина, тя забеляза какво друго се беше случило.
— Кал?
— Какво, миличка?
— Погледни надолу. Краката ми мокри ли са?
— Краката ти? Дали краката ти… — От устните му се откъсна странен задавен звук. — Водите ти са изтекли. Татко! Водите на Джейн изтекоха!
Джим беше влязъл в банята, за да се измие, ала викът на сина му беше толкова силен, че той го чу съвсем ясно.
"Бебето е мое" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бебето е мое". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бебето е мое" друзьям в соцсетях.