В висках Шарлотты гулко стучала кровь. Она непроизвольно крепче вцепилась в плечи сына.

— В июле будет четыре, — быстро промолвила Шарлотта.

И это снова было ложью.

Выпустив руку малыша, Алекс поднялся на ноги.

— Крупный мальчик для своих трех лет, — заметил он.

Николас был крупным и для четырех лет, он пошел в отца. Шарлотта молчала, не в силах произнести ни слова. Чувствуя на себе неотступный взгляд Алекса, она густо покраснела. Ее мучило чувство вины.

Алекс достал золотые карманные часы, открыл их, взглянул на циферблат, а затем снова положил в карман жилета.

— Было приятно познакомиться с вами, Николас, — сказал он малышу, а затем повернулся к притихшей Кейти. — Всего доброго, леди.

Слово «леди» подразумевало, что Алекс обращается к обеим дамам. Однако мимолетный взгляд, который он бросил на Шарлотту, заставил ее усомниться в том, что Алекс желает ей добра. Более того, Шарлотта была уверена, что Алекс мысленно послал ее куда подальше. Судя по всему, он решил в будущем по возможности избегать встреч с ней. Шарлотте захотелось плакать.

Услышав стук входной двери, закрывшейся за Алексом, Кейти наконец скинула оцепенение и подошла к сестре.

— Ты вышла замуж, родила ребенка и ни разу за все прошедшие годы ни словом не обмолвилась об этом в своих письмах! — с негодованием воскликнула она.

Шарлотта поняла, что сестра не столько обижена, сколько рассержена на нее.

Николас обернулся и посмотрел снизу вверх на свою тетю. Его глаза широко раскрылись от изумления и испуга, и он дернул маму за рукав. Шарлотта вновь положила ладонь на плечо сына.

— Мама, она точна такая же, как ты! — срывающимся голосом воскликнул малыш.

Закрыв глаза, Шарлотта молила Бога, чтобы он вразумил ее сестру. Меньше всего ей хотелось, чтобы Кейти скандалила в присутствии ее сына, горничной и других слуг, которые могли распустить слухи.

Взглянув на Шарлотту, Кейти все поняла и замолчала. Опустившись на корточки перед Николасом, она погладила его по голове.

— Помнишь, я говорила тебе, что у меня есть сестра, которая очень похожа на меня? — мягко сказала Шарлотта, обращаясь к сыну — Вот она, это — твоя тетя Кейти. Будь хорошим мальчиком, поздоровайся с ней.

На глаза растроганной Кейти набежали слезы.

— Здравствуйте, тетя Кейти, — прошептал Николас, не сводя с нее широко распахнутых глаз.

Кейти осторожно погладила малыша по пухлой розовой щечке.

— Здравствуй, Николас, — сдавленным голосом сказала она. — Ты не будешь возражать, если я обниму тебя?

Обычно Николас очень настороженно и недоверчиво относился к людям, которых видел впервые в жизни, однако на этот раз он застенчиво кивнул в знак согласия. Возможно, здесь сыграло свою роль разительное сходство Кейти с его матерью. Малыш не стал прятаться за юбки Шарлотты, как сделал это во время общения с Алексом. Кейти заключила племянника в объятия и долго не выпускала его. Николас вел себя скованно, как оловянный солдатик, но не сопротивлялся, терпеливо ожидая, когда тетя Кейти отпустит его.

Следующий час пролетел незаметно. Кейти восторгалась племянником так, как мог бы восторгаться археолог, сделавший во время раскопок величайшую находку. Она без устали обнимала и ласкала племянника. Николас спокойно воспринимал изъявление нежностей со стороны тети, которая внешне была копией его матери.

Шарлотта представила сестре Джиллиан. Гувернантка сняла шляпку и стала еще краше. Ее наружность восхитила Кейти. Она не могла оторвать взгляда от мулатки, приведя Джиллиан в смущение. На ее щеках цвета кофе с молоком выступил густой румянец. Шарлотта прекрасно понимала, о чем думает сейчас ее сестра. Хорошенькая служанка могла стать проблемой в доме, где было много прислуги. Но Шарлотта была уверена, что они справятся со всеми трудностями, как делали это и раньше.

Два лакея в хорошо знакомых Шарлотте ливреях золотисто-зеленого цвета отправились во двор за багажом. Сестры решили, что Николас будет спать в детской, а Джиллиан займет смежную комнату. Шарлотта должна была заселиться в свою прежнюю спальню.

После того как все поели, Джиллиан заявила, что Николасу пора вздремнуть. Шарлотта с удовольствием присоединилась бы к сыну, но, взглянув на сестру, поняла, что та ждет от нее объяснений. Наступал час расплаты.

Как только Джиллиан и Николас вышли из столовой, Кейти взяла Шарлотту за руку и провела в небольшую гостиную. Миновав стоявшие здесь рояль и арфу, они сели на обитую шелком кушетку.

— Ты уехала из-за того, что мы узнали о нашей матери, не так ли? — без всяких предисловий начала Кейти.

Она привыкла брать быка за рога, и это всегда создавало трудности в общении с ней.

Шарлотта глубоко вздохнула, собираясь с духом. Она знала, что должна говорить убедительно, так чтобы у Кейти не возникало ненужных вопросов.

— Эти известия сыграли свою роль, но они не были решающими. За два месяца до свадьбы я встретила одного человека. И мы полюбили друг друга, — промолвила Шарлотта.

Чтобы достоверно изобразить на лице чувства, она думала в этот момент об Алексе. Кейти приоткрыла рот от изумления, однако вскоре оно сменилось недоверием. Прищурившись, она с подозрением взглянула на сестру.

— Я знаю, что все это звучит несколько странно, — быстро заговорила Шарлотта. — Ведь Алекс был любовью всей моей жизни. Но я поняла, что мы не созданы друг для друга. Долго ли он мог хранить преданность мне? Я не та женщина, которая на протяжении многих лет сумела бы удержать внимание такого человека, как он. Питер — так звали моего избранника — больше подходил мне.

Выражение недоверия исчезло с лица Кейти, сменившись недоумением.

— В конце концов, хотя я испытывала к Алексу глубокие чувства, — продолжала Шарлотта, — брак между нами был бы ошибкой. Я понимаю, что должна была сказать ему это в лицо, но я так и не нашла в себе мужества откровенно поговорить с ним. Ты и представить не можешь, как я теперь ругаю себя за малодушие! Но что сделано, то сделано.

— Но как ты могла бросить меня? Ты хоть представляешь, что мы… что я пережила за эти годы? Я была лишена возможности писать тебе! Мне было мало получать редкие весточки от тебя, Лотти. Возможно, такое положение устраивало тебя, но меня оно угнетало.

Шарлотта намеревалась, вернувшись в Англию, рассказать сестре о письме вдовствующей графини. Но узнав, что она умерла, Шарлотта решила, что теперь это не имеет никакого смысла. Кейти и без того было трудно налаживать связи в светском обществе.

— Если бы ты только знала, как сильно я сожалею о том, что все так получилось. Я не стала посвящать тебя в свои планы, потому что знала, что ты обо всем расскажешь Джеймсу. А Джеймс наверняка предупредил бы Алекса, и тогда мои планы сорвались бы. Пойми, я не могла рисковать.

— Но даже если бы Алекс узнал, что ты влюбилась в другого, это еще не было бы концом света. Тебе не нужно было бежать из дома.

Шарлотта подумала, что если бы ее близкие знали всю правду, то это, возможно, стало бы для них настоящим концом света.

— Но почему…

— Кейти, дорогая, — взмолилась Шарлотта, беря руку сестры в свои, — больше никаких вопросов на эту тему. Пожалуйста. По крайней мере, сейчас.

— Прости, но, будучи твоей сестрой-близнецом, я полагала, что заслуживаю больше внимания.

— Я все объясню тебе позже. Я расскажу, почему так долго не возвращалась, почему не сообщила вам о Питере и Николасе. Обещаю, ты все узнаешь. А сейчас, пожалуйста, не дави на меня.

В глазах Кейти появилось смешанное выражение нетерпения и раздражения. Это был верный знак того, что она будет продолжать настаивать на своем. Однако, к удивлению Шарлотты, Кейти некоторое время молчала, как будто о чем-то размышляя.

— Твоя горничная говорит с акцентом, — наконец снова произнесла она. — Ты жила в Америке?

Шарлотта кивнула, испытывая облегчение от того, что сестра перевела разговор с опасной темы на другую.

— Джеймс нанял агентов, которые обшарили всю Европу, — задумчиво продолжала Кейти. — Но ему и в голову не пришло, что ты могла уехать за океан. Ты окончательно вернулась?

В ее вопросе звучали тревога и надежда.

Из груди Шарлотты вырвался тяжелый вздох. На этот вопрос у нее не было ответа. Она с удовольствием осталась бы дома. Единственным человеком из числа ее американских знакомых, по которому Шарлотта стала бы скучать в разлуке, был Лукас. Но он часто наведывался в Лондон по делам, и они смогут видеться во время его визитов.

— Пока не знаю… — промолвила она.

Кейти открыла рот, собираясь что-то сказать, но промолчала.

— Кейти, расскажи мне, пожалуйста, об Алексе, — внезапно попросила Шарлотта.

Ей не терпелось узнать подробности о жизни человека, о котором она постоянно думала. Сестра взглянула на нее с настороженностью.

— Что ты на меня так смотришь? — нахмурившись, спросила Шарлотта. — Да, я не вышла за него замуж, но это не значит, что он мне безразличен. Мне интересно, как он поживает.

Выражение лица Кейти смягчилось.

— Сказать, что твой внезапный отъезд потряс его, значит, не сказать ничего. Алекс ходил как в воду опущенный. Прежде я никогда его таким не видела. Он превратился в тень.

Сердце Шарлотты сжалось от боли. Она пожалела, что начала расспрашивать сестру об Алексе. И, тем не менее, долгая нехватка информации о любимом человеке сделала свое дело.

— Как он вел себя, когда узнал, что я бросила его? — с мазохистским упорством спросила она.

Кейти нервно сглотнула, глядя на свои сцепленные руки.

— То, что ты услышишь, вряд ли понравится тебе, Лотти. Ты уверена, что хочешь это знать? — промолвила она, подняв глаза на Шарлотту.

Собравшись с духом, Шарлотта кивнула.