Онемев от изумления, Лили воззрилась на мужчин.

— Щедрое предложение, — сказала она, наконец обретя дар речи. — Если бы не Роуз, я наверняка подумала бы. Но мне ваши деньги не нужны. Я хочу видеть свою дочь! Поэтому я отказываюсь и прошу отпустить меня домой.

— Увидитесь вы со своей дочерью, — нетерпеливо отмахнулся Казински. — Мы задержим вас всего на несколько месяцев.

Закусив губу, чтобы не завопить от отчаяния, Лили посмотрела на Уэстина.

— А почему мне все объясняет мистер Казински? Разве не ваша жена пропала?

— Идея выдать вас за мою жену поиналлежит целиком Полу. Откровенно говоря, я был против, пока не увидел вас. И он все это объяснял вам потому, что улаживать детали — его работа.

— Значит, я деталь? — съязвила Лили. Да, они ее не отпустят.

— Притом самая важная, — ответил Уэстин. — Без вас моей предвыборной кампании грозит крах, а я зашел уже слишком далеко, чтобы это допустить.

Но если она будет играть роль его жены, ей придется с ним жить. Лили еще явственнее ощутила исходящий от него запах кожи и табака, почувствовала, что он переполнен злой внутренней силой, которая того и гляди выплеснется наружу.

Опустив голову, она попыталась унять непрошеные слезы. Эти типы своими угрозами и немыслимыми предложениями загнали ее в угол.

— Итак, мисс Дейл? — Закинув ногу на ногу, Казински достал из жилетного кармана сигару. — Каково ваше решение?

— Вы прекрасно знаете, черт бы вас побрал, что у меня нет выбора!

— Конечно, есть, — возразил Казински, однако не сказал, что это за выбор, поскольку и без того все было ясно: или согласиться, или вернуться в тюрьму. — Но подумайте сами, какое великолепное предложение мы вам делаем. Семь месяцев в роскоши. Шикарные наряды, драгоценности, балы, приемы… — Он умолк, давая Лили возможность представить сказочную жизнь, о которой она до сих пор не имела понятия. — А когда все кончится, у вас останутся деньги, дом, спокойная, обеспеченная жизнь, на которую у вас нет сейчас ни малейшей надежды.

Лили взглянула на Уэстина. С минуту они изучали друг друга, потом она уставилась на хрустальный стакан, который еще сжимала в руке.

Выбора нет. Однако проклятые семь месяцев ведь подойдут к концу, она будет свободна и сможет поехать к Роуз. Только нужно заставить себя потерпеть еще немного, и она увидит свою ненаглядную дочурку, чуть не плача подумала Лили.

— Вы с самого начала знали, что я соглашусь на что угодно, лишь бы не возвращаться в тот ад, — прошептала она, не осмеливаясь поднять глаза, иначе они заметят ее ненависть и найдут способ на ней отыграться.

— Вот и отлично, — сказал Казински. — Вы не пожалеете о своем решении.

Ее решении? Лили едва не расхохоталась. Обитые шелком стены великолепного особняка ничем не отличаются от каменных стен, которые она недавно покинула: и те и другие — стены тюрьмы.

Взяв себя в руки, она выжидающе посмотрела на Уэстина, но тот молчал. Он сидел, откинувшись на сиденье, и не сводил с нее пристального взгляда.

Лили давно отвыкла от назойливых мужских взглядов, а именно так он на нее и смотрел.

Глядя, как на его скулах ходят желваки, Лили вдруг подумала о Мириам Уэстин. Где она сейчас и почему исчезла?

Глава 2

— Ну, теперь, когда ты видел ее, разговаривал с ней, что ты об этом думаешь? — спросил Пол.

— Я думаю, что нас засасывает все глубже, — ответил Куинн.

Прежде чем раскурить послеобеденную сигару, он закатал рукава рубашки и расстегнул воротник. В доме, где осталась Лили Дейл, наверняка еще жарче, чем у них на веранде. Возможно, Лили пошла к себе в комнату и сняла толстую тюремную одежду. Интересно, какие у нее бедра, какая грудь? Как у Мириам или все-таки отличаются? Злясь на себя за непристойную мысль, Куинн тем не менее никак не мог выбросить ее из головы.

Откинувшись на стуле, Пол забросил ноги на перила веранды.

— Пока мы публично не объявили, что Мириам оправилась от тяжелой болезни, можно забыть наш план. Решай. — Несколько минут Пол молча курил, потом добавил: — Только учти, Куинн, ничего не изменилось. Причины, по которым мы решили заменить Мириам двойником, тебе хорошо известны. Все знают, что у тебя есть жена, избиратели предпочитают женатого человека. Поэтому тебе придется либо показать Мириам, либо как-то объяснить ее отсутствие. Мы ведь не хотим, чтобы кто-то узнал, что с ней произошло…

Куинн выругался.

— Намного проще было бы объявить о смерти Мириам после тяжелой болезни, организовать похороны, и дело с концом.

— Да, тебе бы посочувствовали, но вряд ли бы выбрали губернатором. Во время любых других выборов этот номер мог бы пройти, только не сейчас. Избранному губернатору целый год предстоят многочисленные светские мероприятия, и женатый кандидат будет иметь неоспоримое преимущество. Значит, ты должен показать Мириам, а если похоронишь ее до выборов, то можешь ставить крест на своей политической карьере. Без Мириам партия быстренько найдет тебе замену, — откровенно заявил Пол.

Куинн, со стаканом виски в руках, расправил плечи, безуспешно пытаясь побороть раздражение.

— За столом она ведет себя ужасно, — сказал он. — Сунула в карман кусок хлеба, когда думала, что никто не видит.

Хотя Лили и Мириам внешне были очень похожи, но росли и воспитывались в совершенно разных условиях, что сказывалось на их речи, поведении, манерах. Эта бросающаяся в глаза несхожесть пугала и одновременно притягивала Куинна.

— Привычка красть еду скоро пройдет, — успокоил его Пол. — У нас есть два месяца, Куинн, не больше. Потом, если мы не покажем избирателям Мириам, ее затянувшееся отсутствие вызовет вопросы, что пагубно скажется на твоей кандидатуре.

Однако Куинн сильно сомневался, что за два месяца они успеют подготовить Лили.

— Издали ее можно принять за Мириам, но едва она откроет рот…

— Это не самая большая проблема, и она легко решается.

— По своим личным качествам она тоже отличается от Мириам.

В последнее время Мириам стала молчаливой, замкнутой, но она никогда не была грубой, подозрительной и дерзкой. Кроме того, она была слишком хорошо воспитана, чтобы показать гнев или возмущение. Лили, напротив, обладала всеми этими качествами. Во время ужина она не сводила с Куинна горящего взгляда, в котором читались гнев и презрение.

— Мисс Дейл не леди и никогда ею не станет, — ответил Пол, выпуская в жаркий неподвижный воздух струю дыма. — И все-таки она достаточно умна, чтобы понимать, какие выгоды сулит ей наше предложение, и убедительно сыграть роль. Не беспокойся, она справится. Люди имеют обыкновение меняться. Если кто-то вдруг скажет, что Мириам на себя непохожа, ты кивнешь, всем своим видом говоря, что трагедия и болезнь изменили ее до неузнаваемости. Скажешь, что в некоторых отношениях Мириам стала сильнее, а в других еще слаба и ранима. Я убежден, все у нас получится.

— Если обман раскроется, мы погибли, — сказал Куинн, следя за мелькнувшей стайкой светлячков.

— Значит, нужно постараться, чтобы он не раскрылся.

До сих пор Лили Дейл была для Куинна некоей занятной отвлеченной фигурой, но сегодня, увидев, как после ужина она стащила кусок хлеба, Лили вдруг стала реальной женщиной. Просто эта женщина вышла из тюрьмы и еще продолжала жить по тюремным законам. Куинн пока не мог понять, как этот опыт скажется на роли, которую Лили предстояло сыграть. Для провала найдется тысяча возможностей.

Беспокоило Куинна и другое обстоятельство. Они с Лили Дейл будут не только вместе появляться на публике, но и жить.

Нахмурившись, он поерзал на стуле. Когда с нее сойдет налет пяти лет заточения, Лили станет настоящей красавицей. Жить с ней под одной крышей будет трудно и опасно, Куинн это чувствовал. Его тянуло к этой новой Мириам, которую не так-то легко заставить делать то, чего ей не хочется, и в потрясающих фиалковых глазах которой горел неукротимый огонь. Новая Мириам вызывала в нем жгучий интерес.

— Лили быстро забудет свои тюремные привычки. Она поймет, что мы не собираемся наказывать ее за кражу еды, бить или плохо с ней обращаться, и перестанет вести себя вызывающе. Ключ к успеху в твоих руках, Куинн. Если ты будешь вести себя с ней как с настоящей Мириам, никто ничего не заподозрит.

Но сможет ли он это сделать? Вести себя с незнакомой, чужой женщиной как со своей женой? Куинн горько усмехнулся. Конечно, сможет. В конце концов, Мириам тоже когда-то была ему чужой.

— И как ты думаешь осуществить превращение Лили Дейл в Мириам? — спросил он.

— Огромное значение имеет одежда. Сеньора Альварес снимет с Лили мерки, которые мы тотчас же передадим по телеграфу портнихам в Санта-Фе и в Денвере. Когда мы приедем в Санта-Фе, там уже приготовят для Лили несколько дорожных костюмов, а в Денвере подгонят туалеты Мириам. Портнихам уже сообщили, что после болезни Мириам очень похудела.

Куинн недовольно поморщился:

— Так ли необходимо, чтобы Лили носила одежду Мириам?

— Да, необходимо.

— Чтобы превратить Лили Дейл в настоящую леди, одежды недостаточно.

— Это верно. — Пол начал подробно рассказывать ему о том, какие шаги собирается предпринять, говорил битых полчаса, а закончил словами: — И последнее. Во время поездки я буду использовать каждую минуту для обучения Лили этикету и манерам. У нас примерно четыре недели на то, чтобы придать ей некоторый лоск.

— А ты, оказывается, на все руки мастер, — холодно улыбнулся Куинн.

— Еще какой! — засмеялся Пол, встал и потянулся. — Да и тебе не мешало бы послушать, что положено отвечать на визитные карточки и как нужно придерживать шлейф бального платья, чтобы не запутаться в нем.

— Наверное, мне следует остаться с тобой и Лили, а не возвращаться в Денвер? — спросил Куинн, отсмеявшись.

Это была неплохая идея. Если бы ему показалось, что превращение Лили в Мириам не получается, он мог бы прекратить эксперимент.