– Это дневник Рида, – сказан он. – Сегодня утром я встречался с полицией в его кабинете, и мы нашли дневник в ящике стола. Похоже, Рида не слишком интересовали медиумы-мужчины. Он почему-то был уверен, что у женщины гораздо больше шансов вызвать дух его жены из потустороннего мира.

– Он не одинок в своих убеждениях, – подал голос Элсуорт. – Многие специалисты, изучающие необычные способности, полагают, что женщины более талантливы в этой области. И преодоление вуали между нашим миром и миром духов дается им легче.

Адам листал страницы, задерживаясь на именах и датах.

– Похоже, Рид несколько лет действовал по одной и той же схеме. Он находил женщину-медиума, покровительствовал ей и непременно вступал с ней в близкие отношения, так как был уверен, что подобная связь благотворно сказывается на способностях женщины-медиума.

– Да, я слышала о таком, – кивнула Кэролайн. – В обществе подобный вопрос обсуждался довольно часто.

– После достаточно длительного периода подготовки Рид устраивал выбранной им женщине настоящую проверку в спальне Сары. Он был убежден, что дух Сары обитает именно в этой комнате. Если медиуму не удавалось добиться успеха, Рид начинал искать новую кандидатуру для своих целей.

– Там, в этой комнате, он и убил Сару. В ночь после свадьбы, – прошептала Кэролайн.

– Он все записал в дневнике, – подтвердил Адам. – Убедившись, что жена мертва, он надел на нее платье и вынес в парк, где тело и обнаружили на следующий день. Никто из слуг ничего не заподозрил, так как существует мнение, что на следующий день после брачной ночи молодая жена должна долго приходить в себя после пережитой травмы и потому может оставаться в своей спальне. Позже все решили, что она выскользнула из дома незамеченной с утра пораньше и отправилась на прогулку.

Джулия в недоумении покачала головой:

– Я не могу понять, почему женщины с такой готовностью бросались в объятия Рида. Он был не слишком симпатичным и начисто лишенным обаяния мужчиной. Тем не менее ни Толлер, ни Делмонт, ни другие медиумы не отвергли его.

– Дело в том, что, вступая в связь с Дэруардом Ридом, женщина-медиум получала определенную выгоду, – пояснил Элсуорт. – Именно на нее проливался дождь щедрых пожертвований, которые поступали в фонд общества. Ей были обеспечены частые выступления в хороших залах, что поднимало ее репутацию и также увеличивало доходы.

– Ну, это-то как раз понятно, – пробормотала Милли.

– У нас ведь очень большая конкуренция, – заметил Элсуорт. – Особенно среди тех, кто начинает с азов.

– Но Ирен Толлер совершила ошибку – она влюбилась в Рида, – продолжила повествование Кэролайн. – И, обнаружив, что он собирается бросить ее ради Элизабет Делмонт, она пришла в ярость и решила отомстить.

– Думаю, ей было еще больнее оттого, что они с Делмонт были соперницами и в профессиональном смысле, – добавила Эмма. – Наверняка Толлер посчитала себя оскорбленной двойной изменой Рида.

– Она прекрасно ориентировалась в Уинтерсетт-Хаус и бывала в спальне Сары, где проводила сеанс для Рида, пытаясь вызвать дух его жены, – подключился Адам. – Думаю, она выждала момент, когда Рида не было поблизости, пробралась наверх и взяла брошь и вуаль.

– А в ту ночь, когда Ирен явилась к сопернице, она прихватила их с собой, – сказала Кэролайн. – Она оставила эти вещи на месте преступления, потому что они имели для нее огромное значение. Ведь они принадлежали женщине, которой был одержим Дэруард Рид.

– А откуда взялись часы, которые нашли возле тела миссис Делмонт? – спросила Джулия. – Помните, о них еще писали в газетах?

– Они принадлежали покойной, – объяснил Адам. – Это был подарок Рида. Должно быть, Толлер знала об этом и намеренно разбила часы. Я был первым, кто попал в дом Элизабет Делмонт, после того как его покинул убийца. И я видел всю мизансцену такой, как она была задумана, – вуаль, брошь и часы.

– А потом приехал Рид, – подхватил цепочку повествования Уилсон. – Должно быть, он пришел в ужас, когда увидел на убитой брошь и вуаль своей жены. Полагаю, он сразу догадался, кто мог украсть вещи и убить женщину. Он забрал брошь и вуаль, но оставил часы, потому что они ничего для него не значили.

– А последним явился я, – подал голос Элсуорт. – У меня была весьма насыщенная событиями ночь, и я пришел в дом к Элизабет лишь под утро.

– И почему же вы решили нанести ей столь поздний визит? – с любопытством спросила Милли.

– По некоторым признакам я пришел к выводу, что миссис Делмонт решила организовать свое собственное дело для извлечения денег из клиентов. Естественно, она кое-чему научилась у меня. Я решил немного припугнуть ее, чтобы она выбросила подобные мысли из головы. Тогда мы могли бы продолжить наше весьма плодотворное сотрудничество. Я нашел дверь открытой, прошел в гостиную и увидел тело.

– И дневник Мод, – добавил Адам.

Элсуорт небрежно махнул рукой и, слегка рисуясь, сказал:

– Да, я не тот человек, который пройдет мимо такой прекрасной возможности заработать, поэтому я взял тетрадь. Но когда я прочел ее, у меня хватило ума понять, что это слишком рискованное предприятие, и я решил отказаться от идеи вытянуть из вас некоторую сумму.

– Но было уже поздно, не так ли? – жизнерадостно спросила Милли. – Адам уже шел по вашему следу.

Лицо Элсуорта приобрело весьма кислое выражение:

– Я осознал размеры грозящей мне катастрофы, когда увидел Хардести вместе с миссис Фордайс после демонстрации Ирен Толлер. Что мне оставалось делать? Я предпринял несколько попыток направить ваше внимание в ложном направлении, даже устроил тот сеанс для полиции! Уверен был, что газеты раздуют из моего скромного выступления настоящую сенсацию. Помните, миссис Фордайс, мы с вами встретились после моего выступления? Я честно пытался предупредить вас о грозящей опасности. Надеялся, что вы оставите расследование, а действовать Хардести в одиночку просто не позволите. Когда эта тактика себя не оправдала, я обратился к другим средствам.

– Вы наняли двоих негодяев, чтобы они напали на Адама! – сердито воскликнула Кэролайн.

– Но что мне было делать, мадам? Я был близок к отчаянию.

– Кто впал в настоящее отчаяние, так это Рид, – сказал Адам. – В его дневнике сказано, что он возлагал огромные надежды на Элизабет Делмонт. Он думал, что нашел наконец медиума, способного установить контакт с духом его жены. Но Толлер убила ее до того, как он смог организовать столь важный для него сеанс в спальне Сары. Потом он получил письмо, в котором Толлер выражала желание видеть его. Составлено послание было в приказном тоне. Рид решил, что дама будет шантажировать его, угрожая рассказать газетчикам о том, как именно Рид использует медиумов.

– Поэтому он ее убил, – закончила за брата Джулия. – И постарался сделать так, чтобы сцена убийства повторила ту, что была описана в газетах. Он прекрасно знал, что журналисты сразу клюнут на эту приманку и оба убийства припишут одному исполнителю.

Адам кивнул и продолжал:

– Когда Элизабет Делмонт погибла, так и не успев поговорить с духом Сары, Рид решил, что миссис Фордайс не случайно попала в Уинтерсетт-Хаус. Он вбил себе в голову, что некие сверхъестественные силы направили ее именно к нему, Риду, и что она станет тем человеком, который наконец выполнит задуманное и даст ему возможность поговорить с женой. И вчера он заманил Кэролайн в ловушку.

– Не понимаю, – нахмурилась Эмма. – Неужели он думал, что ему сойдет с рук похищение Кэролайн и то, что он собирался заставить ее участвовать в каком-то ужасном сеансе? Он должен был понять, что вы, Адам, не оставите исчезновение Кэролайн без внимания.

– Мне кажется, он собирался убить ее после сеанса и представить сцену преступления как точное повторение двух предыдущих убийств, – мрачно сказал Уилсон. – Он привез бы ее тело на Корли-лейн ночью, рядом положил бы разбитые часы... и еще какие-нибудь улики, указующие на Адама.

– Газеты не пожалели бы красок, живописуя историю о том, как известную писательницу убил любовник, человек, принадлежащий к высшему обществу. – Джулия даже вздрогнула, настолько ужаснула ее подобная перспектива.

– Неужели он считал, что подобный план может сработать? – ошарашено спросила Милли.

– Конечно, – уверенно отозвался Элсуорт. – Вы просто не понимаете, насколько люди, одержимые какой-то идеей, могут подчинить ей логику и здравый смысл. Рид желал верить, что он непременно поговорит с духом своей жены. Действия других людей и все происходящее казалось ему направленным именно к этой цели.

– Скажите, – внимательно посмотрела на него Кэролайн, – это вы послали мне и Адаму письма от имени Ирен Толлер в то утро, когда она была убита?

– О нет! – Элсуорт выставил вперед ладони, словно обороняясь..– Невиновен, ваша честь.

– Письма отправил сам Рид. – Адам с шумом захлопнул толстую тетрадь. – Он же послал анонимное сообщение в полицию и нескольким газетам. Ему хотелось учинить полномасштабный скандал.

– Должно быть, Рид надеялся, что тебя, Адам, арестуют, – задумчиво сказал Уилсон. – И уж наверняка он был уверен, что ты будешь под подозрением. Таким образом он надеялся разлучить тебя с Кэролайн. По замыслу Рида она должна была прийти в ужас при мысли, что ты причастен к скандалу с убийством, и отшатнуться от тебя. Он полагал, что женщина, стремясь сохранить свою репутацию, порвет с тобой всякие отношения.

Адам с улыбкой взглянул на Кэролайн:

– Должно быть, сам Рид не только не имел никаких сверхъестественных способностей, но и совершенно не разбирался в людях. Он и предположить не мог, что вы не испугаетесь скандала и обеспечите мне алиби, которое лишит полицию повода арестовать меня и даст мне возможность продолжить расследование.

И Адам с радостью увидел, что Кэролайн тоже улыбнулась – впервые со вчерашнего дня.

– Мистер Рид плохо разбирался в людях и уж совсем ничего не знал о писательницах. Нас хлебом не корми, дай только поучаствовать в такой истории.