— Он на улице, — Мэйсон подошёл, чтобы снова взять её на руки, но она отстранилась.
— Не нужно, я в порядке.
Мужчина провёл рукой по своим волосам.
— Ты пять дней была без сознания.
Она потянулась рукой к горлу.
— Пять дней?
— Да, тебе было довольно хреново тут.
Её лицо побледнело, если таковое вообще было возможно.
Он коснулся её руки.
— Тебе нужно поесть и принять антибиотики, потом придётся вернуться в кровать.
Билли остановилась.
— Почему на мне твоя футболка? — она нахмурилась, и, оттянув майку вперёд, посмотрела вниз. Её глаза стали ещё шире.
— Ты не могла спать в бюстгальтере. Ты потела, и я как бы взял на себя стирку.
— Ты водил меня в ванную, — шёпотом произнесла Билли.
— Да.
Её огромные карие глаза блуждали по лицу Мэйсона.
— Ты оставался со мной каждую ночь.
Он потёр рукой затылок.
— Я бы не оставил тебя одну.
Её затуманенный взор был прикован к его глазам.
— Ты называл меня Господом, — пробормотала она.
Мужчина откинул волосы с её лица.
— Это не совсем относилось к тебе. Твоё тело напоминало, то адское пламя, то полярный айсберг.
— Ты держал меня, когда я коченела от холода, — девушка посмотрела вниз и закусила нижнюю губу, но Кристиан уловил эмоции в её глазах.
— Да, — выдохнул он и провёл большим пальцем руки вниз по её щеке. — Кстати, ты говоришь во сне.
Билли подняла голову. Казалось, что она была на грани паники.
— Что я говорила?
Мэйсон видел, как лицо девушки покраснело, и она отвернулась.
— Что-то про плазму, Сару, и почки.
— Ну, знаешь ли, то, что я говорила, не считается, так? Это не я говорила, это был жар, Барнаби.
Он обхватил рукой её за подбородок и развернул лицом к себе. Вильгельмина моргнула, и мужчина услышал, как она задержала дыхание, прежде чем закрыла глаза на долгую секунду. Когда девушка вновь открыла их, от эмоций не осталось и следа. Она отвернулась, закусила нижнюю губу и сложила руки на груди. Молча, Билли прошла мимо него. Мэйсон остановил её, осторожно потянув за руку.
— Я приведу Стэнли. Он пережил немало стресса, пока ты была без сознания.
Коснувшись её шеи, Мэйсон почувствовал, как шатенка вздрогнула, но продолжила держаться твёрдо установленных границы. Мужчина не мог вынести того, что девушка закрылась от него, но в своём сознании он поднял руки в знак капитуляции и перевёл разговор на нейтральную тему.
— Сара звонила пятьсот раз, как и Нола, и ещё половина города.
Она кивнула, и он немного сжал её шею. Ни за какие хреновы коврижки он не рассказал бы ей про кучу СМС от какого-то парня по имени Трой, приглашающего девушку встретиться в субботу вечером. Он удалил сообщения, а заодно и номер этого парня.
Они могли бы ещё поговорить о том, что Билли говорила во сне. Ведь Мэйсон не знал, какого чёрта она упоминала про плазму и почки, и уж точно не под каким предлогом, он не отпустит её к Саре. На х*й это. Она останется. С ним.
— Мне нужно принять душ, — сказала Билли, и мужчина уловил её колебания.
— Нола приготовила овощной суп, а я сделал нам тосты. Сначала поешь, потом пойдёшь в душ.
Она позволила ему довести её до кухонного стола, на который мужчина поставил дымящуюся тарелку с супом и нарезанные тосты. Мэйсон был поражён количеством запеканок, пирогов, домашней собачьей еды, и даже молока, которое привезли горожане. Каждый день он разговаривал с Сарой, которая пришла с самым вкусным пирогом в его жизни, о чём он тоже не собирался рассказывать своей помощнице.
Стэнли словно приклеился к ней, и девушка обвила руки вокруг собачьей шеи и держала так, пока не выслушала счастливые поскуливания пса. Через несколько минут она подняла голову и вытерла слёзы.
Билли огляделась.
— Мы не будем есть в столовой?
— Нет, эта комната начинает мне нравиться, — так и было. Комнатка излучала тепло, и в ней мужчина чувствовал себя хорошо. — Кроме того, отсюда ближе до кухни. Так проще.
— Не могу представить тебя в растянутых штанах и тапочках, — она начала ковыряться в своей тарелке.
Даже, когда Билли лежала в изголовье кровати, то была прекрасна со своими огромными карими глазами. Ему не нравились тёмные фиолетовые тени под ними, которые придавали её взгляду неосознанный вид, но они скоро исчезнут. В любом случае, на ней отлично смотрелась его футболка.
— Ты должна поесть. Ты похудела на целую тонну, и тебе нужно восстановить фигуру.
Она посмотрела вниз, туго обтянув вокруг себя майку.
— Мне стоит чаще болеть. Тогда, я не буду нуждаться в чудо-таблетке, по крайней мере, пару недель, — девушка нахмурилась, а потом продолжила, — напомни мне выбросить те пакетики с помадкой. Хочу сохранить себя худышкой.
— Я куплю тебе ещё, если ты их выбросишь, — Мэйсон бегло окинул её взглядом, в надежде, что она поймёт — со своими несколькими фунтами, она выглядела гораздо лучше.
— Спасибо, что присматривал за мной, — произнесла Билли, чуть громче шёпота. Границы на секунду разрушились, и он откинулся на спинку стула от эмоций в голосе девушки.
— Всегда пожалуйста, — проскрипел он.
Они ели в тишине.
Закончив с едой, она встала, в её ногах теперь ощущалось больше силы.
— Я пойду, мне нужно принять душ, — сказала Билли.
— Помочь? — в ответ на её румянец он продолжил: — Я уже всё у тебя видел.
Она махнула рукой и попыталась избежать его взгляда. Границы снова были установлены на место.
— Спасибо, но не надо, Кимбал. Я всё поняла, — она медленно вышла из комнаты, и Мэйсон наблюдал, как Стэнли попытался пойти за ней.
Как же его выводили из себя эти стены, которые она возводила. Он сам хотел этого, но всё равно ненавидел их.
— Эй, старичок, — он потрепал шерсть пса, за что был вознаграждён тёплым облизыванием руки. Его границы были сломлены благодаря болезни Билли. Собака приклеилась к Мэйсону, и он наслаждался его тихой компанией. Он так и не услышал, как лает пёс, но был уверен, что это однажды произойдет.
Мужчина смотрел из окна на сонные долины и деревья, с изобилием фруктов, которые падали на землю. Сладкий запах абрикосов и дикой лаванды, которые росли вокруг дома, смешались с немного солёным бризом, и он глубоко вдохнул. Мэйсон проследил за стаей чёрных дроздов в небе, которые приземлились на дерево. Солнце сияло на голубом небе. Если бы не детский смех вдалеке, доносящийся с пляжа, и не птицы, здесь было бы так тихо. Он даже скучал по Ноле, которая приезжала с мужем Бертом, чтобы привезти пиццу. Стэнли толкнул его руку. Чёрт, как же он будет скучать по нему, когда уедет. Мужчина мог бы отложить сделку с Коромандельским имением на неделю, но ему нужно было всё расставить по своим местам и окончательно решить вопрос с этим домом.
Только вот это место всё сильнее нравилось ему.
Чувство холода крепко окутало Мэйсона и задержалось. Всё это не к добру. Совсем не к добру.
Сквозь открытую дверь он увидел Билли с мобильным телефоном в руке, которая вытаскивала из шкафа чистую одежду. На секунду их глаза встретились, а потом она отвела взгляд.
Ещё немного и он больше никогда её не увидит.
Глава 10
— Билли, тебе действительно нужен отдых, — Мэйсон возвышался над ней, пока та печатала отчёт.
Девушка не поднимала взгляд.
— Мне и здесь нормально, Чип.
В его голосе прозвучала обида:
— Чип?
— Не принимай на свой счёт, мы же договорились, — ответила Билли и ощутила до самых костей, как он обжег её взглядом. В первую очередь, она планировала решить вопрос, связанный со сном. Прошлой ночью Билли уснула на диване, и по какой-то причине, проснувшись посреди ночи, обнаружила позади себя Мэйсона: одной рукой он обнимал её за талию, другой держал за руку. Девушка почувствовала такое умиротворение, такую надёжную защиту, что даже заплакала. Билли подумала о том, чтобы уйти, но он, ощутив её желание отстраниться, только сильнее прижал женское тело к своей груди. Позже, когда она проснулась, его уже не было.
Вильгельмина глубоко вздохнула и настроилась быть решительной.
— Я собираюсь остаться жить с Сарой, — прежде, чем он смог взорвать в комнате атмосферу своим ответом она продолжила, — знаю, что придётся постоянно ездить из дома на работу и обратно, но так будет лучше.
— Почему вдруг? — температура в комнате упала до ноля.
Ей все же пришлось посмотреть на него.
— Одну минуту, я — Сорок вторая, но уже в следующую — просто Билли. Одну минуту ты смотришь так, будто хочешь привязать меня к стулу, чтобы не видеть того, как я выхожу из комнаты, а потом говоришь мне, что нужна лишь на одну ночь и ничего более. Знаю, ты ничего не чувствуешь и не испытываешь ко мне; я поняла это! Но не сворачивайся возле меня на диване каждую ночь и не жди, что я ничего не почувствую.
Мэйсон подошёл к стулу, на котором сидела девушка, и приложил свою тёплую ладонь к её щеке.
— Ты хочешь чувствовать?
— А ты? — бросила она в ответ.
Мужчина удерживал Билли своим пристальным взглядом. Ей уже не хватало воздуха, хотелось хотя бы сглотнуть, когда он отвёл глаза и отступил.
— Нет, не хочу.
Она справилась с собой, не вздрогнув от его слов, и резко закрыла глаза, чтобы скрыть свои эмоции.
— Ясно, — сказала девушка и прочистила горло. — Так, до моего переезда…
— Нет, — оборвал Мэйсон и пробрался к своему столу, даже не посмотрев в её сторону.
Билли откинулась на спинку кресла. Внутри, её уже разрывало от ярости.
— Что значит — «нет»? Я каждое утро буду приезжать сюда в шесть часов, и мы будем работать столько, сколько потребуется. Я бы предпочла оставить Стэнли здесь, так как час езды на машине будет для него слишком.
"Завоевать сердце босса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Завоевать сердце босса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Завоевать сердце босса" друзьям в соцсетях.