Глава 23
Эмма закричала изо всех сил. Уронив пистолет, она поспешила к коню и стянула обмякшее тело Рена на землю. Оказалось, он очень тяжел. Подхватив его под руки, она оттащила его от Девора и Гридли, отдуваясь от усилий.
– Что вы сделали?
Огонь, дождь, сильный ветер – все перестало иметь значение, кроме Рена.
– Что мы сделали? Нетрудно догадаться. Прежде всего, разоружили тебя. – Зловеще ухмыльнувшись, Гридли поднял ее пистолет и передал Девору. – А также нашли ее слабое место, а, Хью? Она, похоже, неравнодушна к нашему английскому другу. – Он презрительно фыркнул: – А мы все гадали, дорогая, в постельных играх дело или в чем-то большем? Очевидно, в большем.
Эмма едва обратила внимание на грубое замечание, занятая осмотром головы Рена в поисках отметины от удара дубинкой Девора. Нащупала шишку на затылке. Когда она коснулась ее, Рен застонал. Эмма вздохнула с облегчением. Значит, он жив, но ему больно. Вот мерзавцы! В ее душе закипал гнев. Как они посмели напасть на него? Но она понимала, и как, и почему. Вот и последняя ее защита рухнула.
Гридли выслеживал ее, как большой кот, ходил вокруг да около, притворяясь милым и добрым. Теперь он сбросил маску. Сама Эмма оказалась между Гридли и Реном. Девор притаился в стороне, укрывшись от дождя под карнизом, и смотрел на происходящее глазами увлеченного зрителя. Как ей одолеть обоих мужчин? Был бы Гридли один, она бы что-нибудь придумала. Она, как-никак, много лет с ним справлялась.
Дождь превратился в настоящий ливень, и боязнь пожара отступила, сменившись опасностью иного рода – простудой. Рен промок до нитки, Эмму тоже бьет дрожь. Действовать нужно быстро.
– Чего вы хотите, Гридли? Назовите свою цену. – Эмма перешла сразу к делу. Ей не терпелось уложить Рена в теплую постель.
– Ты прекрасно знаешь – я хочу тебя.
– Что я получу взамен?
Глядя в его опасно сверкающие глаза, Эмма тоже задвигалась, и теперь они с Гридли кружили вокруг неподвижно лежащего на земле Рена.
Гридли бросил презрительный взгляд на Рена.
– Жизнь Драйдена. Выходишь его, посадишь на корабль и отправишь обратно в Англию. Этого ты хочешь, правда? О чем еще ты можешь просить?
– Есть еще «Сахарная земля», – осмелилась Эмма испытать удачу. – Вы все разрушили. Придется возродить плантацию ради меня.
– В качестве свадебного подарка. – Гридли отвесил ей шутовской поклон. – Плантация будет принадлежать нам, как-никак.
– Она будет принадлежать Драйдену, – поправила Эмма. – Он владеет пятьюдесятью одним процентом, и вы обещали сохранить ему жизнь.
– Ты просишь слишком многого, Эмма. – Гридли лягнул Рена сапогом в живот и засмеялся, услышав стон. – Я и так позволил тебе выторговать жизнь своего любовничка. Мог бы и этого не разрешать, а просто забрать тебя. Тебе меня все равно не остановить. – С этими словами он бросился на нее.
Его неожиданный выпад застал Эмму врасплох. По силам он значительно ее превосходил. Эмма с криком повалилась на землю, а Гридли упал на нее сверху. Она отчаянно отбивалась руками и ногами, но Гридли был сильнее. Схватив ее за запястья, он обездвижил ее.
– Иди подержи ее, Девор.
– Мужчине в одиночку со мной не справиться?! – крикнула она и плюнула Гридли в лицо, а он в ответ дал ей пощечину.
– Ведьма!
Глаза Гридли потемнели от похоти и гнева, и он взгромоздился на нее прямо в грязи.
Подоспел Девор. Со смехом он взял ее за руки и завел их у нее над головой.
– Какая она юркая, Артур. Уверен, что тебе нужна именно такая?
Эмма рванулась, помешав насильнику ответить.
– А ваш-то какой интерес в этом деле, Девор?
– Очень простой. Цены на сахар взлетят, а иного мне не нужно.
Эмме хотелось плюнуть и в него тоже, но он был вне пределов ее досягаемости.
– Вы мне отвратительны. Какой мужчина допустит, чтобы ради повышения цен изнасиловали женщину, сожгли ее дом и едва не убили любимого?
– Какое уж тут насилие. Гридли ведь женится на тебе. Считай, что вы сейчас празднуете помолвку. Кроме того, – он злобно захохотал, – ты ему обещала. Пришло время исполнить свою часть соглашения.
Отклонившись, Гридли возился с клапаном ширинки.
– Ты в самом деле обещала, моя милая. Хоть я и согласился сохранить англичанину жизнь, возможно, следует пересмотреть свое решение. Выстрел в колено будет очень болезненным и заставит тебя держать слово. Не упусти ее, Хью. – Гридли слегка приподнялся, чтобы достать пистолет. – Не думаю, что Драйден скажет тебе спасибо за искалеченную ногу.
– Нет! – вскричала Эмма. Гридли совсем лишился рассудка! Такая рана для Рена смерти подобна. – Не делайте этого, не делайте! – Она заплакала.
Отложив пистолет, Гридли снова сосредоточил внимание на Эмме.
– Чего не делать, милая?
– Не нужно, прошу! – процедила Эмма сквозь зубы. Она ненавидела просить, ненавидела быть беспомощной. Но сейчас лишь ее беспомощность могла спасти Рена.
– И?.. – Гридли провел пальцем по ее скуле. От его прикосновения у нее по коже побежали мурашки.
– Я буду покорной, – сдалась Эмма.
– Так-то лучше, правда же, Хью? Так на чем мы остановились? Ах да! Я собирался насладиться с тобой интимной близостью, а ты не станешь мне препятствовать. Ну а Девор будет моим шафером и понаблюдает.
Рен встал на четвереньки. Перед глазами плыл туман, в голове стучало. Но он услышал достаточно, чтобы понять, что Эмма в беде, что Гридли схватил ее и она согласилась отдаться ему ради спасения его, Рена, жизни.
Грязь хлюпала у него под руками, когда он пополз вперед. Никто не обращал на него внимания. Девор и Гридли были заняты Эммой. Еще несколько футов – если собраться с силами, конечно, – и он бросится на Гридли. Едва ли имеет значение, что произойдет потом. Главное – оттащить негодяя от Эммы.
Она всхлипнула. Рен попытался двигаться быстрее. Должно быть, она ужасно напугана. Еще бы! Самый страшный ее ночной кошмар воплотился в жизнь – страх, что Гридли уничтожит ее. Рен продвигался вперед дюйм за дюймом, голова раскалывалась от боли. Вот черт, он не сумел защитить любимую женщину!
Девор с Гридли отпускали сальные шуточки. Девор держал Эмму, не давая ей возможности пошевелиться. Зрение Рена прояснилось, и он увидел Гридли, одной рукой он держал свой член, а вторую запустил Эмме между ног.
Рен тут же вскочил. Зарычав, он налетел на Гридли и, оттолкнув его в сторону, схватил за шею. Но Гридли не собирался легко сдаваться. Он боролся, пытаясь высвободиться из захвата. Оба с ног до головы перемазались в грязи, так что удары выходили слабыми.
Гридли даже удалось вырваться, и он попытался отползти на четвереньках, но Рен схватил его за лодыжку и притянул назад. Гридли кричал, приказывая Девору сделать хоть что-нибудь. Рен тоже кричал, веля Эмме бежать. Его переполняли злоба и жажда мести за Эмму, Мерримора, «Сахарную землю». Будь у него возможность, он убил бы Гридли, и плевать на последствия.
Но Эмма спасаться бегством не стала. Рен услышал, как она кричит:
– Отойдите от них!
Он не сразу понял, к кому она обращается, но потом краем глаза увидел, что она нацелила пистолет на Девора. Рен почувствовал, что, невзирая на адреналин в крови, силы покидают его. Нужно прикончить Гридли, пока он не прикончил его.
В воздухе грянул выстрел, Девор съежился, схватился за ногу и разразился проклятиями. Гридли вывернулся из рук Рена и пополз к Девору. Рен кое-как поднялся и заковылял к Эмме.
– Сука, ты ранила его! – взревел Гридли, бросаясь к Эмме, но раздавшийся голос заставил его замереть на месте:
– Эмма не стреляла. Это сделал я. И как раз вовремя.
Рен посмотрел за спину Гридли. К ним большими шагами приближался Китт Шерард. С его волос стекала вода. Мощным небрежным ударом он отшвырнул Гридли с дороги.
– У меня есть второй пистолет, Рен. Хочешь кого-нибудь пристрелить? – Китт протянул ему оружие. – Я слышал, открыт сезон охоты на Гридли.
– Мисс Уорд, вы позволите? – Китт забрал пистолет из дрожащей руки Эммы и направил его на Гридли и Девора. Рен отметил, что раненый Девор угрозы больше не представляет, но все же нацелил на них с Гридли оружие. – Пристрелим их прямо сейчас и избавим от всех бед или передадим в руки правосудия?
– Вы не сможете ничего доказать! – прорычал Гридли. – Твое слово, Шерард, не будет иметь никакой силы против моего. Ты всего лишь пират, которого привлекают деньги.
– Тогда нам точно следует его пристрелить, – согласился Рен, взмахнув пистолетом. Он ничуть не возражал против того, чтобы избавиться от негодяя, обнять Эмму и убедиться, что с ней все в порядке.
– Никогда не знаешь, какая правда может всплыть на поверхность. В городе ходят разные слухи, – медленно протянул Китт. – На вашем месте я бы быстренько сел на коня и поскакал домой, решив по дороге, что лучше – остаться здесь и предстать перед судом или найти способ поскорее убраться с острова.
Его слова возымели действие. Рен мрачно наблюдал за тем, как Гридли усадил Девора в седло и поскакал прочь, выкрикивая угрозы и непристойности в адрес Шерарда. Тот лишь рассмеялся и для острастки пальнул в воздух. Когда они скрылись из вида, Китт опустил пистолет на землю и осмотрелся:
– Что за безобразие – огонь, грязь, дождь. Настоящее тропическое бедствие.
Рен, однако, куда больше беспокоился об Эмме, чем о последствиях пожара.
– Китт, все это может подождать. Сделай милость, отвези нас домой.
При этих его словах Эмма пошатнулась, и Рен, шагнув к ней, заключил ее в объятия, но поскользнулся в вязкой жиже. Они оба упали бы, не поддержи Китт друга под локоть.
– Нет гарантии, что дом цел, – мрачно заметил он.
"Завидная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Завидная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Завидная невеста" друзьям в соцсетях.