Месть так сладка.  

Наконец его враг мертв.  

Бессмертный страж, проживающий под именем Роланд Уорбрук, убил четырех подручных Бастиена, будучи пойманным в ловушку прошлой ночью, но поплатился собственной жизнью.  

За это и многое другое.  

Бастиен закрыл глаза, наслаждаясь победой. Как этот ублюдок, должно быть, страдал, когда солнце поднялось и запекло его, будто в духовке.  

Чертов страж не вспыхнул подобно киношным вампирам. Нет, он покрылся волдырями, а потом обуглился, как мясо, позабытое на гриле. Его израненное и обескровленное – о чем Бастиен позаботился собственноручно – тело не смогло исцелиться. И тогда вирусный паразит, которым инфицированы все они, обратился против своего носителя, пожирая того изнутри, пока не осталось ничего.  

Это была мучительная смерть.  

И полностью заслуженная как самим Роландом, так и ему подобными.  

Поднявшись, Бастиен надел черные одежды, позволяющие ему растворяться в ночи, и натянул сверху длинный черный плащ. Вооружившись обычным оружием, он отпер замок и вышел из комнаты.  

Землю под фермой пронизывали катакомбы, которые старательно создавали он и его последователи. В этом месте они все могли отдохнуть без страха, защищенные от солнца. В безопасности от людей и от бессмертных стражей, которые считали их слишком глупыми, чтобы такое провернуть.  

Бастиен презрительно ухмыльнулся.  

Будут ли бессмертные по-прежнему смотреть на вампиров свысока, когда последние начнут уничтожать их одного за другим? Или поймут, что противники превосходят их числом, и станут молить о милосердии, как многие вампиры в прошлом?  

Бастиен зашел в извилистый туннель, изобиловавший многочисленными тупиками, словно лабиринт. Он вырыл и вымостил это крыло сам, так что никто не знал дороги в его комнату. А любой, кто попробует найти ее, неизбежно потеряется и будет отвечать перед хозяином, когда тот услышит жалобные крики и найдет нарушителя.  

Выйдя в главный зал – дополнение первоначального подвала, – Бастиен поднялся по ступенькам, которые вели в сам дом. Солнце еще не село, и, хоть окна тщательно прикрыты, а в помещении темно, собратья проспят немного дольше. Только сам он – старший среди вампиров – часто вставал до заката.  

Однако его человеческие слуги не спали.  

Таннер, самый главный из них, ждал господина наверху лестницы. Ростом с метр восемьдесят, с короткими светлыми волосами и в очках, он выглядел, одевался и говорил скорее как бухгалтер, чем как преданный подручный вампира.  

- Они в вашем кабинете.  

Бастиен кивнул, весь в предвкушении. Ему пришлось отправиться под землю с двумя ранеными соратниками, так что он приказал Дереку и Бобби задержаться и собрать то, что уцелело от Уорбрука после рассвета. Они должны были уже принести останки.  

Несколько мужчин, развалившихся на диване в гостиной, подскочили, когда хозяин прошел мимо. Бастиен приветствовал людей кратким кивком и двинулся дальше, радостно размышляя, как выставить прах стража.  

Все веселье как рукой сняло, стоило ему зайти в кабинет.  

Что-то пошло не так. И это, по мнению Дерека и Бобби, его до крайности разозлит. Вампир чувствовал их страх, видел напряженные позы, нервозность в дрожащих коленях. Парни не могли усидеть на месте, ерзали в креслах перед его письменным столом.  

- У вас есть кое-что для меня.  

Услышав его голос, они вскочили, развернулись и побледнели. Эта парочка сделает ради него все в надежде получить способности вампиров. Поэтому Бастиен выбрал именно их, чтобы закончить дело.  

- Где оно? – спросил он.  

Юнцы – обоим чуть за двадцать – испуганно переглянулись. У Бобби в центре лба красовался большущий синяк.  

Дерек – тот, что посмелее – набрался храбрости и ответил:  

- Он, хм… он сбежал.  

Тут же пелена ярости заволокла глаза Бастиена, окрашивая мир вокруг в красный цвет. В мгновение ока он схватил обоих подручных и швырнул на стол. Стиснул руками им горло, сдавливая дыхательные пути и удерживая жертвы на месте. Прорычал дрожащим олухам:  

- Мы обездвижили его и оставили на вашу милость. Что вы наделали?  

- Мы не виноваты! – хрипло закричал Дерек, тогда как Бобби захныкал и обмочился. – Мы наблюдали за ним, как вы приказали, и на нас напали!  

- Кто? Он никак не мог связаться с другими стражами.  

- Не знаю. – Дерек задыхался и кашлял, пришлось на мгновение ослабить хватку. – Я не видел, кто это. Бобби сказал, что сумасшедшая сучка с лопатой. Вырубила нас обоих и помогла стражу сбежать.  

- Женщина? – яростно рявкнул вампир. – Смертная, вооруженная лишь садовой лопатой, уложила вас?  

- М-мы не слышали, как она подошла, – выпалил Дерек. – Она… она подкралась чертовски незаметно.  

Может, одна из аколитов, работающих на бессмертных? Но если так, то почему она не была лучше вооружена?  

Бастиен приподнял придурков и бросил их снова достаточно сильно, чтобы треснула тяжелая деревянная поверхность антикварного стола.  

– Черт побери! Он был у нас в руках! Вы утверждаете, что хотите стать такими, как мы, но стоило дать вам задание – самое простое! – и вы его заваливаете!  

От ярости и боли в ране, полученной прошлой ночью, Бастиен рычал так громко, что разбудил спящих внизу вампиров.  

Клыки выскользнули из десен.  

Оба провинившихся заорали.  

Равнодушно Бастиен наклонился и вонзил зубы Дереку в горло.  

******  

Постепенно просыпаясь, Роланд почувствовал голод, терзавший его острыми как бритва когтями. Потребность в крови была огромной. Его раны не зажили во время сна, ведь под рукой не оказалось нескольких пакетов с кровью. Следовало задержаться на минутку и перекусить панком, пырнувшим его ножом.  

Но тогда он испугал бы Сару.  

Сара.  

Открыв глаза, страж увидел ее на кухне. Она закрыла дверцу духовки и как раз вешала прихватку на крючок на стене.  

Спасительница сняла заляпанную кровью одежду и теперь надела голубые низко сидящие на бедрах джинсы и оливково-зеленую футболку, которая обтягивала стройную фигуру, подчеркивая тонкую талию, полные груди, красиво округлые бедра и соблазнительною попку. Мокрые после душа волосы рассыпались по спине пышными волнами.  

Роланд нахмурился. Неужели у нее на локте ссадина? Неужели Сару ранили, когда она его спасала?  

Она посмотрела на него через плечо, отвела глаза, затем снова взглянула. С посветлевшим лицом развернулась.  

- Ты очнулся!  

- Да.  

Нахмурив брови, Сара подошла к нему.  

- Как ты себя чувствуешь?  

Наверное, лучше говорить по возможности честно.  

- Примерно так же. Сколько я пробыл без сознания?  

- Почти четыре часа.  

И только тут он понял, что с его тела смыли кровь и грязь. Теперь его покрывали аккуратные белые повязки и простыня.  

- Это ты сделала?  

- Да.  

Роланд пощупал бинты на левой руке.  

- Превосходная перевязка. Ты доктор?  

Сара криво улыбнулась:  

- Не медицины. У меня докторская степень по теории музыки, преподаю в университете Чейпел-хилл.  

Красивая и умная – чудесное сочетание.  

- Получилось просто замечательно. Спасибо.  

Ее доброта продолжала удивлять его. Даже аколит не стал бы его мыть и не устроил поудобнее, а только ругался бы, жаловался из-за прерванного сна да просто дал бы покровителю кровь.  

Страж представил себе, как она касалась его голого тела, пока он спал.  

Если бы только он мог остаться бодрствующим.  

Сара закусила нижнюю губу и хлопнула в ладоши, вдруг растеряв уверенность.  

Роланд нахмурился:  

- Что такое?  

- Я пыталась придумать тактичный способ кое-что у тебя спросить…  

Проклятье! Неужели его клыки показались, когда он был без чувств? Но быстрая проверка подтвердила, что они на месте, как и должны быть – в деснах. Но если хозяйка дома заметила клыки прежде, то тогда понятно, почему она чувствовала себя не в своей тарелке.  

- Забудь о приличиях и спрашивай, – выпалил Роланд, размышляя, как ответить, если вопрос будет, не вампир ли он.  

Кивнув, Сара глубоко вздохнула, затем бухнула:  

- Ты случайно не носитель ВИЧ?  

Его брови подскочили. Этого он не ожидал.  

- Нет.  

- Уверен? Потому что многие даже понятия не имеют, что заражены.  

- Я на сто процентов уверен. Никакого ВИЧ. Ни гепатита. Ничего. Я здоров.  

Она расслабилась и с облегчением улыбнулась:  

- Слава богу!  

Учитывая, что она контактировала с его кровью, Уорбрук понимал волнение Сары, особенно если у нее были свои открытые раны.  

И снова он нахмурился.  

- Сара, ты ранена?  

Сморщив носик, она подняла руки, чтобы показать исцарапанные, с содранной кожей ладони. Он также заметил ссадины на локте.  

- Я совсем забыла обо всем этом, пока не закончила чистить твои раны. А когда увидела… признаюсь, немного заволновалась.  

Роланд медленно сел, стиснув зубы, когда из-за усилий показалось, будто его снова пырнули в живот.  

- Что ты делаешь? – спросила Сара, когда ее гость повернулся и спустил ноги на пол, стараясь не потерять закрывающую его до талии простыню.  

Как только боль немного успокоилась, и Роланду удалось разжать челюсти, он указал на пустое место около себя:  

- Присядь на минутку. – Не приказ, а скорее просьба.  

Милая робость появилась на лице Сары, когда она покорно опустилась рядом с ним.  

Роланд взял ее руки в свои и повернул ладонями вверх, чтобы увидеть опухшие красные отметины.  

- Что случилось?  

- Что-то сбило меня с ног на поляне перед тем, как я нашла тебя. Оно было большим и двигалось так быстро, будто это медведь, но… – Она склонила голову набок, притягивая его взгляд. – Это был ты? Или другие?  

Должно быть, так. Страж не помнил ни саму спасительницу, ни то, как врезался в нее. Но в борьбе с тремя вампирами – к тому времени с четырьмя он уже разобрался – и на сверхъестественной скорости окружающий мир иногда затуманивался.