Подъехав к дому, Иола сначала решила, что Нэнни еще не приехала. В письме она сообщала, что приедет в среду. Значит, должна быть уже сегодня на месте, убеждала себя Иола.
Не успев подумать о том, как она попадет в дом, если Нэнни все-таки еще не приехала, Иола вдруг заметила в окне чье-то лицо. Тут же выскочив из экипажа, она побежала по каменной дорожке и постучала в дверь.
Послышались шаги и вскоре дверь открылась. На пороге стояла Нэнни.
— Мисс Иола! — радостно воскликнула она. — Я не ждала, что вы приедете сегодня.
— А я боялась, что ты еще не приехала, Нэнни, — ответила Иола, обнимая ее. — Мне необходимо было видеть тебя и как можно скорее. Позднее я все расскажу тебе, вот только извозчик принесет мои вещи.
Она посмотрела назад: извозчик стаскивал огромный чемодан с верхнего багажного отделения, а затем потащил его по земле.
— Ваш багаж такой большой, мисс Иола, но зачем? — недоумевала Нэнни. — Вы останетесь у меня?
— Если ты позволишь.
— Конечно, позволю, хотя вряд ли вам будет у меня удобно, — с сомнением покачала головой Нэнни.
— Я хочу быть с тобой, Нэнни. Я все, все расскажу тебе, вот только отпустим извозчика.
Извозчику кеба с багажом Иолы пришлось нелегко. Он с трудом тащил его по дорожке.
— Отнесите наверх, пожалуйста, — тусклым голосом сказала Нэнни. — Первая комната направо.
Извозчик тихо выругался, но все же сделал то, что ему сказали. Преодолеть узкую лестницу, ведущую наверх, было непростым делом. Но когда наверху раздался громкий удар, Иола поняла, что багаж доставлен по назначению.
Заплатив ему за проезд столько, сколько он потребовал, девушка щедро одарила его чаевыми. Извозчик поблагодарил ее, но в его голосе можно было уловить нотки удивления, что леди, дающая столь высокие чаевые, живет в таком убогом месте. Затем, поклонившись и еще раз выразив благодарность, он пошел к своему кебу. Нэнни закрыла за ним дверь.
— Так что же все-таки случилось? — спросила она нетерпеливо. —Я чувствую, что-то случилось.
— Да, Нэнни, ты не ошибаешься, — призналась Иола.
— В таком случае, вам лучше все рассказать по порядку, — сказала Нэнни, — но сначала присядем. Можете снять свой плащ. Я уже растопила камин. Час назад, когда я приехала, здесь было очень холодно.
— Я не могла дождаться завтрашнего дня, хотя ты меня ждала именно завтра, - сказала Иола. — Я сбежала сразу же, как отец уехал из дома.
— Сбежала? — удивилась Нэнни.
— О, Нэнни! Только ты способна понять меня. Я расскажу тебе все, все, — говорила Иола, снимая перчатки и расстегивая плащ.
Казалось, она хотела бы освободиться от всего того, что мешало ей сейчас. Иола сняла меховую шапочку и положила ее на кухонный стол. Затем она подсела к камину, от которого веяло приятным теплом, а Нэнни взяла старенький кухонный стул и села напротив Иолы, протянув руки к огню.
Иоле показалось весьма странным, что Нэнни зябнет, так как на кухне было достаточно тепло. Внимательно всматриваясь в Нэнни, она воскликнула:
— Тебе явно нездоровится, Нэнни! — забеспокоилась девушка.
Иола отметила про себя, что Нэнни еще больше постарела со времени их последней встречи три года тому назад.
— Ничего страшного, мисс Иола, — ответила Нэнни. — Все будет хорошо, я поправлюсь.
— Что ты имеешь в виду? Значит, ты больна? — тревожно спросила Иола.
— Это все из-за погоды, — закивала головой Нэнни. — Я уже смирилась с тем, что говорят врачи. Они говорят, что произошли некоторые изменения в моем организме. Толком я ничего не знаю, но могу сказать лишь одно, что эти изменения не к лучшему.
— Нэнни! — вскрикнула Иола, совершенно обескураженная услышанным. Хорошенько приглядевшись, Иола поняла, что Нэнни не только похудела, но выглядела очень болезненно, такого вида у нее никогда прежде не было.
— Оставим это, — отмахнулась Нэнни. — Вы же сюда не за тем приехали, мисс Иола, чтобы говорить обо мне, — сказала она.
— Я не стану ничего рассказывать о своих проблемах, пока не узнаю в подробностях, что с тобой происходит, — решительно заявила Иола.
— Ничего серьезного. Доктор сказал, что есть некоторые нарушения в работе сердца, — несколько раздраженно ответила Нэнни. — Однако всерьез слова старикашки-врача я не восприняла. Хотя, по правде говоря, иногда сердце действительно побаливает. Я думаю, что мое недомогание скорее связано с пищеварением.
— Если ты чувствуешь боль, Нэнни, то это серьезно.
— Я не должна обращать внимания на боль, — говорила Нэнни, — особенно сейчас, когда мне выпала именно та возможность, которая выпадает лишь раз в жизни.
— Какая еще возможность? — заинтересовалась Иола. — О, Нэнни, расскажи мне все.
Опустив руки, Нэнни улыбнулась:
— Всему свой черед. Сначала все расскажите вы, а потом я.
Иола глубоко вздохнула:
— Нэнни, мне необходимо было приехать к тебе. Представляю, что ты мне не поверишь, когда узнаешь, что отец настаивает на моем замужестве с лордом Стоунемом.
Казалось, что Нэнни внимательно смотрит на Иолу, но взгляд ее был каким-то отстраненным.
— Ты помнишь лорда Стоунема, Нэнни? Он ровесник моего отца и часто бывает в нашем доме по делам графства. У его супруги всегда было столько драгоценностей, сколько, пожалуй, не имеет ни одна дама из наших знакомых. Я помню, как вы с горничной Розой считали, сколько на шее леди Стоунем висит нитей жемчуга. Роза тогда говорила, что леди похожа на супругу магараджи.
Нэнни вдруг воскликнула:
— Да, конечно же, я помню ее! Но как вы сможете выйти замуж за лорда Стоунема, если он женат? — Она с недоумением уставилась на Иолу.
— Леди Стоунем умерла год назад, а единственный сын лорда Стоунема погиб в Африке, — объяснила девушка.
— О да! Теперь я вспомнила, — сказала Нэнни. — Тогда об этом писали во всех газетах. За смелость и отвагу его даже наградили посмертно, хотя для него это не имело уже никакого значения.
— Разве могу я выйти замуж за того, кто годится мне в отцы? Ведь правда, Нэнни? — Иола с надеждой вглядывалась в осунувшееся лицо своей бывшей няни, надеясь найти в нем сочувствие и понимание. — А отец считает, что я должна радоваться, что такой важный человек, как лорд, хочет на мне жениться.
— Но ведь он уже так стар, что ему негоже думать о женитьбе! - воскликнула Нэнни. — Как же отвратительно, что старик бегает за юной девушкой.
— Это не совсем так. Он не бегает за мной, — заметила Иола. — Он лишь говорил с отцом, который и дал согласие на этот брак.
— Так вот почему вы приехали ко мне.
— Я приехала, чтобы ты посоветовала мне, что делать, — с надеждой посмотрела на нее Иола.
Нэнни не совсем понимала Иолу.
— Никто не знает, что я здесь, — продолжала Иола. — В записке, оставленной отцу, я сообщила, что уезжаю к друзьям, где хотела бы все обстоятельно обдумать. Уехав, ни с кем не попрощавшись, из поместья, я отправилась на железнодорожную станцию Истли.
— На станцию? — недоумевала Нэнни.
— Из Истли я и приехала к тебе, наняв кеб, — закончила рассказ о своих приключениях Иола,
— Мне очень жаль огорчать вас, мисс Иола, но вы не можете здесь долго оставаться, — сказала растерянная Нэнни. — Завтра я должна уехать.
— Завтра? — в ужасе воскликнула Иола, понимая, что все ее надежды на помощь Нэнни рушатся.
— Наверное, мне следовало бы заранее послать вам телеграмму, что планы мои изменились. Теперь вы видите сами, как неудачно все сложилось.
— Но почему? Что случилось? — спросила Иола.
— Так вот, как я уже сказала, мне, видимо, выпал тот шанс, который бывает только раз в жизни, — ответила Нэнни. — Дело вот в чем. Девочке, за которой я в последнее время ухаживала, исполнилось шесть лет. Она скоро пойдет в школу. Ее мама леди Лосон предупредила, что я должна найти себе другое место. Она заверила, что будет рада помочь в этом деле, поскольку весьма признательна за то, что я сделала для Мариголд.
Иола уже слышала раньше от Нэнни о Мариголд и сказала:
— Девочка будет сильно скучать по тебе, Нэнни. Так же, как скучала я.
Нэнни кивнула головой и продолжила:
— Я навела справки и оставила свои координаты в бюро по найму прислуги. Вскоре мне сообщили, что сэр Вулф Рентон ищет няню для своей дочери.
— Сэр Вулф Рентон? — переспросила Иола. — Кажется, я что-то слышала о нем, но не могу вспомнить, в какой связи.
— Его имя часто можно встретить на страницах газет, мисс Иола. Это известный финансист, человек из близкого к королю окружения, по-моему, он даже приближенное лицо короля. Сэр Вулф один из самых влиятельных и богатых людей Англии.
— Теперь понятно, — заметила Иола.
Она вспомнила, что нередко слышала, как отец и кое-кто из его друзей в оскорбительной манере критиковали короля. Будучи еще принцем, он распахнул двери Мальборо-Хауза перед человеком, не обладавшим высокими титулами и блестящей родословной.
Иола вспомнила, как обвинительно гремел тогда голос генерала, критикующего представителей королевской фамилии:
— Многое изменилось со времен моей юности. В те дни, чтобы тебя допустили к королевскому двору, надо было иметь превосходную родословную и большие заслуги перед родиной.
Произнося эти слова, отец с гордостью вскидывал голову, имея в виду самого себя, поскольку его послужной список и заслуги перед страной были налицо: длинный ряд медалей украшал грудь генерала.
— Теперь же, только посмотрите, — с возмущением продолжал он, — кто окружает короля! Это господа вроде Ротшильда, Касселя, Оппенгейма. Это люди, окруженные ореолом золота и богатства. А мы, истинные патриоты своей страны, отошли на задний план.
Друзья генерала всегда поддерживали его мнение. Иола помнит, как леди Стоунем говорила тогда тете Маргарет:
"Юная беглянка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Юная беглянка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Юная беглянка" друзьям в соцсетях.