Вера подняла глаза. На всю длину бального зала протянулась галерея, вход на которую, очевидно, был со второго этажа. Пока она рассматривала галерею, княжна успела дойти до дверей и, положив на них ладошки, толкнула обе створки.

— Ну, где же вы? — нетерпеливо обернулась она.

Вера поспешила догнать свою подопечную. За бальным залом был длиннющий полутёмный коридор. Остановившись перед одной из дверей, девочка толкнула её.

— Это библиотека, — пропустила она вперёд себя гувернантку.

— Какая огромная! — не смогла удержаться от удивления Вера.

— Да книг здесь много, — вздохнула Анна, — но они по большей части на иностранных языках. А я не слишком хорошо владею даже французским.

— Это мы поправим, — улыбнулась Вера.

— А вы будете читать мне на ночь? — загорелись глаза девочки.

— С удовольствием, — улыбнулась в ответ девушка.

Вера прошла вдоль книжных полок. Чего здесь только не было. От столь щедрого изобилия разбегались глаза. «Что ж, по крайней мере, скучно здесь не будет», — провела она кончиком пальца по корешкам книг.

Обстановка библиотеки располагала к неспешному времяпрепровождению. По центру комнаты стоял массивный письменный стол, около которого располагались два мягких удобных кресла. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, около камина Вера заметила кресло-качалку.

В углу стояла небольшая стремянка, дабы удобнее было доставать книги с верхних полок.

— Идёмте в оранжерею, — нетерпеливо переступая с ноги на ногу, попросила девочка.

— Конечно, — согласилась Вера.

Оранжерея представляла собой большое помещение. Потолок поддерживали массивные колоны, тогда как стены были сплошь стеклянными. Проходя по вымощенным мозаикой дорожкам, Вера могла любоваться на апельсиновые, лавровые и персиковые деревья. Был тут и олеандр, и экзотические растения вовсе ей незнакомые. Отдельный уголок занимали розовые кусты всевозможной расцветки.

Анна дошла почти до самого конца и остановилась у стеклянной стены. Во двор особняка въехал всадник на красивом жеребце гнедой масти.

— Граф Бахметьев, — нахмурилась княжна, одарив спешившегося молодого человека неприязненным взглядом.

— Кажется, вы его недолюбливаете? — полюбопытствовала Вера.

— Вовсе нет, — обернулась к ней девочка. — Просто он такой надменный и высокомерный!

Заложив руки за спину и нахмурив брови, девочка попыталась изобразить мужскую походку, пройдясь взад-вперёд по дорожке.

Вера невольно улыбнулась. Помимо воли взгляд её вновь обратился к графу. Он был довольно высок. Белый мундир подчёркивал широкие плечи, узкую талию стягивал тёмный ремень. Более ничего Вера не смогла рассмотреть, слишком велико было расстояние, разделявшее их.

Подошедший конюх, принял у графа поводья, и молодой человек размашистым шагом направился к дому. Остановившись на мгновение, он бросил мимолётный взгляд на оранжерею. Вера, повинуюсь какой-то неясной тревоге отступила за кадку с лавровым деревом, хотя с того места, где остановился граф, разглядеть тех, кто был в оранжерее не представлялось возможным.

— И всё же, отчего вы так не любите графа? — вновь спросила она у Анны.

— Я не могу объяснить того, — грустно вздохнула девочка. — Просто он мне не нравится. Георгий Алексеевич часто бывает у нас. У него имение в десяти верстах. Вот как едет на службу в Петербург, так и заезжает к нам. Он дружен с папенькой, иногда они вместе охотятся, в карты играют, — разоткровенничалась княжна, но спохватившись, умолкла.

— И всё-таки вам он не нравится, — заключила Вера.

— Идёмте в парк, — перевела разговор на другую тему Анна. — Здесь есть выход, повернула она в сторону цветника.

Спустя четверть часа и княжна, и Вера неспешно брели по парковой аллее. Парк был очень большим и ухоженным, со множеством статуй, фонтанов, мраморных беседок и скамеек в укромных уголках. Имелось там и два флигеля, в противоположных его концах. Были большой пруд и малый. На расспросы Веры княжна рассказала, что большой пруд здесь давно и имеет природное происхождение, тогда как малый вырыли по приказу её папеньки.

По центру малого пруда возвышался мраморный портик с колонами, чтобы попасть в него, надобно было пройти горбатый мостик. Вере захотелось взглянуть на портик, и Анна охотно отправилась вместе с ней.

Они уже почти дошли до мостика, но их опередили. С боковой аллеи вышли княгиня и граф Бахметьев. Граф весьма фамильярно держал княгиню под руку, притом Ольга Михайловна, довольно близко склонившись к нему, что-то шептала на ухо молодому человеку. Вере представился случай разглядеть, кого же так невзлюбила её воспитанница. Нельзя было не признать, что Бахметьев был очень и очень хорош собой. Георгий Алексеевич снял фуражку. Его тёмно-каштановые волосы чуть отливали рыжиной в ярком солнечном свете. Вере показалось, что глаза у него тёмные, впрочем, ручаться за то, она не могла.

Дёрнув Веру за руку, княжна увлекла её в другую сторону.

— Пойдёмте, я вам лучше другой пруд покажу, — едва не плача заявила девочка.

Недоумевая о том, что так могло расстроить её подопечную, Вера позволила увести себя в противоположную сторону парка. Старый пруд являл собой зрелище весьма унылое. Он почти весь зарос ряской, деревянный настил, раньше служивший лодочным причалом, почти весь прогнил. Анна легко вбежала на деревянный причал и, опустившись на колени, низко наклонилась почти к самой поверхности пруда.

— Осторожно! — встревожилась Вера.

— Mademoiselle Вера, идите сюда. Я вам карпов покажу, — помахала ей рукой княжна.

— Анна Николавна, вернитесь, пожалуйста, — с опаской глядя на подгнившие доски, разволновалась девушка.

— Да вы не бойтесь, — улыбнулась Анна. — Вон вы какая маленькая да лёгонькая, ничего не случится.

Вера осторожно ступила на деревянный настил и приблизилась к краю.

— Присядьте, так вы ничего не увидите, — настойчиво попросила княжна.

Опустившись на колени рядом с девочкой, Вера вгляделась в мутную воду. Она долго всматривалась в поверхность пруда, пока в солнечных лучах не блеснул серебром рыбий бок.

— Я его вижу, — обрадовалась она как ребёнок.

— А что я вам говорила, — захлопала в ладоши Анна.

— Вера Николавна, — услышала она за спиной голос княгини.

Поднявшись с колен, Вера отряхнула платье и обернулась. Ольга Михайловна укоризненно покачала головой.

Вера покраснела, словно нашкодивший ребёнок, но пуще не от недовольства княгини, а от насмешливого взгляда, коим её окинул молодой граф. Подобрав юбки, она сошла с мостков, и, дождавшись Анну, вместе с ней приблизилась к княгине и Бахметьеву.

Девочка присела в реверансе, не поднимая глаз на молодого человека.

— Вот полюбуйтесь, Георгий Алексеевич, — вздохнула княгиня, — мой муж нанял гувернантку. Она сама ещё в сущности дитя, чему она научит Аннет?

Веру покоробило, что княгиня говорила о ней так, словно её и вовсе не было рядом, но возразить не посмела.

— Вера Николавна знает несколько языков и обещала мне помочь с французским, — вдруг неожиданно горячо вступилась за неё Анна.

— Аннет, где твои манеры? — ахнула княгиня.

— Простите, маменька, — стушевалась девочка.

— Ольга Михайловна, — с трудом выдавила Вера, — Анна Николавна взялась показать мне поместье. Не стоит сердиться на неё.

— Бог мой, Вера, я вовсе не сержусь, но думала, вы займётесь чем-то более полезным!

— Мы завтра же приступим к занятиям, — желая провалиться сквозь землю, вымолвила Вера.

— Ольга Михайловна, в самом деле, как я понимаю, Вера здесь в первый день? — миролюбиво заметил граф.

— Совершенно верно, Георгий Алексеевич, — согласилась княгиня.

— Так будьте же снисходительны. Зная вашу доброту…

— Ах! Полно, Георгий Алексеевич, — рассмеялась княгиня. — Ну, впрочем, довольно. Ступайте к дому, — распорядилась княгиня.

Вера не посмела ослушаться и, взяв за руку княжну, отправилась к дому.

— Ненавижу их! — выдохнула Анна.

— Аннет?! — удивлённо воскликнула Вера.

— Вам не понять, — разразилась слезами девочка и, выдернув свою ладошку из руки Веры, бегом устремилась прочь.

Граф был приглашён к ужину и остался в усадьбе до самого утра. Впрочем, Вера вновь ужинала с Анной. Как и обещала, она прочитала девочке на ночь сказку. Выбор её пал на спящую красавицу Братьев Гримм.

Когда она закончила, Анна, лёжа в постели, сонно моргнула и ухватилась за её ладошку.

— А вы хотели бы быть принцессой, и чтобы вас полюбил прекрасный принц? — спросила она.

— Наверное, каждая девочка мечтает о том, — улыбнулась Вера. — Увы, мы взрослеем и перестаём верить сказкам.

— Мне кажется, вы хорошая, — зевая, заметила Анна. — Не такая, как mademoiselle Катиш.

— Кто такая mademoiselle Катиш? — поинтересовалась Вера.

— Моя прежняя гувернантка, — сворачиваясь калачиком, ответила Анна. — Покойной ночи, mademoiselle Вера.

— Покойной ночи, Анна Николавна, — прикрутила фитиль керосиновой лампы Вера.

Размышляя о словах своей воспитанницы, Вера вышла в коридор. Она уже почти дошла до лестницы, когда ей послышался тихий смех. Движимая любопытством, девушка шагнула в сторону приоткрытой двери. Вера не имела привычки подслушивать и подглядывать, но в это мгновение желание узнать, что же там происходит, было куда сильнее, чем запреты, налагаемые воспитанием.

Остановившись у двери, девушка осторожно заглянула в узкую щёлку. Княгиня, сидя в кресле, поднесла к губам бокал с вином. Граф Бахметьев опустившись перед ней на колени, вынул из рук Ольги Михайловны полупустой бокал и поставил его на низенький столик. Не выпуская её ладони из рук, он принялся целовать её запястье, поднимаясь все выше к локтю. А потом вдруг склонился к ней и приник к её губам в страстном поцелуе.