Her umbrella dropped from her hands and was immediately whisked up by the wind into the rainy mist.
“Why did you go to this meeting?” Edna said, hugging her friend. “They could have killed you.”
“I couldn’t stay at home. We have been waiting for our army. We were hoping that Chiang Kai-shek would restore peace and justice—but he has conspired with the bandits and ‘white ghosts’ against us.”
“Come to my house,” said Edna. “Yun will take care of you, and I’ll go to the Daily News office. I have to inform the world about what has happened.”
Edna didn’t recall how she got to the offices of the Daily News in the Bund. The elevator had just reached the ground floor, and Mr. Green came out into the lobby, dressed in a checkered coat and cap.
“Mrs. Bernard! Glad you’re back—” he began, but cut himself off, alarmed. “What’s the matter with you?”
“There has been a conspiracy between Chiang Kai-shek and Big-Eared Du’s gangsters,” Edna exclaimed breathlessly. “There was a massacre in the Chinese City—”
“Yes, I know,” Mr. Green nodded. “I hope the communists will learn from their lesson.”
Edna was stupefied. “Are you not going to publish anything about it?”
“We have already sent the special edition to the printing house. Chiang Kai-shek is a noble, resolute, and far-sighted politician who has saved our city from the horrors of Bolshevism.”
“What are you talking about? Does killing without a trial sound ‘noble’ to you?”
Mr. Green looked at Edna strangely. “I thought you were good at politics.”
Without a word, she went out into the Bund and stopped.
I have to go to the radio station to Klim, she decided. It doesn’t matter what’s been between us in the past. He has to listen to me and publicize the massacre on air.
The streets were now completely flooded, and Edna was up to her ankles in water, oblivious to the spray flying up from the passing cars.
When she reached the radio station building, Edna noticed a girl in a raincoat sitting on the steps by the entrance.
“Miss Marshall?” Edna called in amazement.
Ada looked up at her, misty-eyed. “My name is Messalina. I’m a prostitute at the Havana.”
Edna grabbed her by the shoulders. “What are you talking about?”
“My fiancé has been killed, and Klim has left Shanghai.”
Ada stood up and staggered away, her head hunched between her shoulders.
Edna watched her retreating back, and in horror realized that it had been she who had kicked Ada out onto the street. In the heat of her anger and shame, she had never even given a second thought to the consequences. It was obvious—how else would a girl like Ada be able to provide for herself? Edna, the great crusader against prostitution, had shoved the poor girl into the brothel with her own hands.
“Miss Marshall, wait!” Edna shouted, and she ran after the Ada. “We need to talk!”
31. PEKING
On her journey to the capital, Nina tried to escape twice. After the second attempt, the chief of the guards made her spend the night standing on the platform of the railroad car with her arms tied to the handrail. She tried to persuade the teenage soldier who was guarding her to let her go, but he pretended not to understand English and entertained himself all night by lifting Nina’s skirt with the tip of his bayonet.
In the morning, she reported her tormentor to his superior officer, but he merely replied that this was her last warning.
“Next time you try to escape,” he added, “I’ll tell my boys to punish you as they see fit.”
These men could rape or even kill Nina with impunity. Shooting someone “while they were trying to escape” was an easy matter.
But the worst part was that Nina couldn’t see help coming from any quarter.
“Do you think your husband will try to save us?” she had asked Fanya when the guard brought her back into the compartment the two of them were sharing. “I’m sure the Dogmeat General will have informed your Mikhail that you’ve been captured.”
Fanya shook her head. “Those bourgeois generals believe they can blackmail my husband into betraying the revolution for me. They have no idea there are more important things in this world than a single individual’s devotion to his wife.”
Nina felt utterly helpless, and it was something she found very difficult to accept. She didn’t have a single foothold to cling to; she couldn’t expect any justice or any respect, and her fate would be decided by an obtuse little sadist taking pleasure in her humiliation.
Nina was so crushed that she spent the rest of the journey to Peking in the corner of the compartment, her knees pulled up to her chest.
The train pulled into the station, and the prisoners were put into covered palanquins dragged by two horses, one in front and the other behind it. Guards with carbines were lined up on either side, and the convoy set off along the bumpy unpaved street. The palanquin rocked from side to side, and Nina held on to her seat for dear life.
Finally, the horses stopped, and the guards ordered the prisoners to get out.
“We will never surrender,” Fanya told Nina when the warden separated and ordered them off into different directions. “Long live socialism!”
Nina was placed in solitary confinement, in a cell furnished with nothing but a bucket, a mug, and a rough bunk bed with two unclean blankets.
Her warden was an old crone with rotten teeth and unfeasibly long nails on her gnarled broken hands. She spoke some English: “Search, search…”
Nina set about undressing, but the warden made it clear that only she was allowed to take the prisoner’s clothes off. When the cold claws started moving over her body, Nina could only close her eyes and repeat to herself, This will all soon pass, it’ll pass.
Two younger female wardens checked through Nina’s clothes and shredded all the buttons, which were wrapped in fabric, off her jacket. They left Nina her skirt, shirt, and shoes—everything else was taken away, including her underwear.
Nina got dressed and spent a long time sitting on her bunk, her hands clasped over her knees. She was sure that the wardens were standing outside the door, pushing each other like rats at the feeder, trying to sneak a curious peek through the peephole. “How’s she coping? Is she afraid? Is she crying?”
That night Nina was interrogated. Three men sat in a smoky room; the area where the prisoner was meant to stand was clearly outlined on the floor.
“Stand in the center of this square,” said a tall stooped translator. He looked like a heron waiting for a chance to catch something in the shallows.
An elderly investigator in a military uniform asked questions, and a scribe quickly drew columns of Chinese characters on the paper in front of him.
“What is your relationship to Mikhail Borodin?”
Nina looked at them from under her knit brows. “Look, this is a mistake. I don’t know Borodin. I met Fanya on the boat. I lied that I was her cousin because I was hoping for leniency.”
Nina demanded that they invite someone from the American Embassy and send telegrams to Klim and Tony Aulman in Shanghai.
The translator mumbled something, the investigator nodded, but the scribe put his brush aside and didn’t even bother to write down Nina’s words.
“Don’t you believe me?” she asked, taking a step back.
Immediately a guard grabbed her arm roughly and pushed her back into the center of the square.
The investigator sighed. “Let’s start from the beginning. What’s your relationship with Mikhail Borodin and what was the purpose of your visit to China?”
He asked questions and proceeded to dictate the answers himself: Nina Kupina was a Soviet spy, she had been smuggling military equipment into the country and harboring an even more dangerous criminal, Fanya Borodin.
“What are you talking about?” Nina moaned. “What kind of military equipment?”
The investigator gesticulated towards a crumpled piece of paper, covered in writing in indelible pencil. “According to the search protocol, you were transporting an Avro 504 military airplane to Wuhan.”
“That’s not true!”
“Don’t bother denying it. The evidence is in right in front of you.”
The scribe scrawled endless tiny cobwebs of Chinese characters across the case notes with his spidery hand. Nina realized she was doomed.
Nina was allowed out once a day in the exercise yard, which was surrounded by white-washed stone walls. She was always alone and was forbidden to associate with any of the other prisoners.
On the second floor, there were narrow barred windows, and Nina could hear people talking and coughing, and occasionally a baby crying. But who the women in these cells were remained a mystery to her. She couldn’t see their faces from the yard.
Nina discovered a little plant next to the wall that had tenaciously gained a foothold between the stone slabs. She brought water into the yard and began to water its withered stalk. Within a few days, it begun to sprout bright green leaves. But as soon as she was spotted, the warden guarding Nina marched over and stomped it into the ground. Nina felt so sorry for it, as though a small bird had been trampled instead.
During the day she was exhausted by the heat and the constant anxiety. What was going to happen next? Would there be a trial? Would she be imprisoned? And if so, how long would her sentence be?
"White Ghosts" отзывы
Отзывы читателей о книге "White Ghosts". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "White Ghosts" друзьям в соцсетях.