– Дождя не намечается, Рэй. Это самый солнечный день с моего переезда сюда.

– Отлично. Так давай насладимся им, вместо того чтобы торчать здесь, анализируя мою личную жизнь.

– Ты сердишься.

– Отчасти.

– Значит, это наша первая ссора.

– Я не хочу с тобой ссориться, Дебора. Ты мой друг.

– Неужели? – Меня удивило: Рэй только что был со мной накоротке, а в следующее мгновение отдалился. Он защищает свои чувства, или ему есть что скрывать?

– Ты же знаешь, что да. Извини, что оборвал тебя.

– Ты устыдишься еще больше, когда откроешь вот это. – Я протянула ему упакованный в красочную бумагу подарок.

– Что это? – Он поднес коробочку к уху и потряс.

– Есть только один способ выяснить.

Рэй прочел открытку, разорвал обертку и открыл коробочку. Когда он извлек флюгер, глаза его расширились.

– Какая красота! Сказочная вещица, Дебора. Но тебе не следовало покупать мне подарок на день рождения.

– Мне так захотелось. Нравится? Или ты так же скрытен, принимая подарки, как в тех случаях, когда тебя просят раскрыть душу? – Он не ответил. – Рэй?

– Мне очень нравится флюгер, – проговорил он наконец. – Вот, я только что раскрыл душу.

Я вздохнула.

– Это мужские штучки – затыкать людям рот?

– Не знаю. А это женские штучки – ворчать?

– Почему бы нам не пойти на пляж?

– Отличная идея.

Весь остаток дня я очень старалась вести лишь легкие беседы. Мы немного разговаривали. Ели ленч, грелись на солнышке и наблюдали за гуляющей по пляжу публикой. Пока Рэй плавал в океане, я перебирала песок в поисках ракушек. В четыре часа он взял полотенце и флюгер, сказав, что ему пора домой: нужно принять душ и переодеться к ужину с братом.

– Подарок классный, – сообщил Рэй, садясь в машину.

– И куда ты его поставишь?

– Думаю, на книжную полку в гостиной.

– Я тоже именно там его представляла.

– Спасибо еще раз. – Быстро обняв меня, Рэй отбыл.

Я чувствовала, что происшедшее между нами ранее по-прежнему огорчает его. И надеялась, что ошибаюсь. Мне очень не хотелось, чтобы что-то – особенно сделанное или сказанное мной – испортило наши отношения.

После отъезда Рэя я привела себя в порядок и собиралась уже ехать к маме, как позвонила Хелен.

– Как погода в Нью-Йорке? – спросила я, прочитав в газете, что на Нью-Йорк обрушилась третья за зиму сильнейшая метель.

– Гнилая, – ответила Хелен. – Полагаю, у вас она сказочная.

– Вряд ли тебе хочется это знать.

– Ладно, я звоню сказать, что связалась с этой твоей теткой – боссом из Исторического общества, Мелиндой Карр.

– Очень признательна тебе, Хелен. И когда она отправится на съемки?

– Через пару недель. Кстати, она всегда говорит так, будто только что оторвалась от словаря?

– Да, она малость чопорна, но ты уж о ней позаботься.

– Конечно.

Я спросила, как дела в шоу, и Хелен, как обычно, выдала мне ворох сплетен. Меня заинтересовало лишь то, что Филипп и экс-«Арлекин» расстались, и расстались скверно, и теперь Филипп – через своего агента, – по слухам, заигрывает с сериалом «Дни нашей жизни».

– Хелен, прежде чем отпустить тебя, я хочу поговорить с тобой насчет того убийства. Помнишь, я рассказывала о нем?

– Да. Что, полиция все еще достает тебя?

– Нет, дело не в этом. Я жалею о том, что никак не могу вычислить, кто прикончил Джеффри. Я одержима тем, чтобы решить эту задачку. И для этого мне нужна ты.

– Я? Зачем?

– Ты уже давно пишешь для «мыльных опер». Дольше, чем я.

– Слишком давно.

– И за эти годы ты написала сотни сценариев с убийствами и их расследованием, в частности с убийствами мужчин.

– И что?

– Так у какого персонажа обычно есть мотив для убийства? Иными словами, кто чаще всего оказывается убийцей?

– Ничего не знаю насчет «чаще всего», потому что отродясь не проводила расследований. Уж слишком много для этого было убийств.

– Ладно, тогда выдай мне навскидку несколько персонажей, оказавшихся в конечном счете убийцами.

– Ну, обманутая женщина.

– Черт! Джеффри надул чуть ли не каждую женщину в этом городишке!

– Еще плохой сын или дочь.

– Не годится. У Джеффри не было детей.

– Тогда плохой инопланетянин.

– Хелен!

– Только не говори мне, что ты забыла этот сценарий, Дебора! Наш рейтинг тогда взлетел до небес!

– Я серьезно. Мне нужен реалистичный сценарий.

Она задумалась на пару минут.

– Ну, тогда плохой партнер по бизнесу.

– Плохой партнер по бизнесу, – повторила я.

– Ага. Помнишь, пару-тройку лет назад мы писали сценарий, где Джордж Летем, мистер Социальный Работник, втайне занимался всякими темными делишками – наркотики, проституция и все такое. Он собирался надуть Билли Олсона, панка, совместно с которым проворачивал эти дела, но Билли грохнул его, вдарился в бега и его ловили до второго пришествия. Конечно, хотя Джордж технически был мертв, нам пришлось через месяц восстановить его в сериале – в виде призрака, – чтобы он являлся Билли в тюрьме и соблазнил его жену.

– Припоминаю.

– Это поможет тебе в расследовании?

– Кто знает? Я не очень интересовалась деловым аспектом жизни Джеффри, провела только краткую беседу с его кабинетной сестрой и докторами, занимающимися вместе с ним практикой.

– Пожалуй, стоит в этом покопаться.

– Значит, плохой партнер по бизнесу?

– Да.

– Как-то у меня это не вписывается в дело.

– Почему? Ты же сказала, что этот малый – бабник?

– Да, но с профессиональной точки зрения у него кристально чистая репутация.

– Дебора, впервые рассказав мне об этом докторе, ты не утаила, что он обманывает тебя с твоей сестрой. Если он обманщик в личной жизни, то с тем же успехом может оказаться обманщиком и в профессиональной. Так?

– Так. Только вот Стюарт – крошечный городок. Если Джеффри был замешан в каком-то нелегальном бизнесе и обманывал своего партнера по темным делишкам, то здесь об этом знали бы все. Даже я услышала бы об этом.

– А может, ты и слышала, но не обратила внимания.

– Хелен, иногда я бываю рассеянной, но не дура.

– А кто это утверждает? Слушай, ты носишь очки?

– Да. Для чтения. Но какое это имеет отношение…

– А ты никогда не приходила в бешенство, пытаясь найти их? Когда ты уверена, что посеяла где-то очки, и начинаешь обшаривать шкафы, сумочки, карманы, и никак не можешь найти их? А потом вдруг обнаруживаешь, что они у тебя на носу, как и положено? Понимаешь, о чем я, Дебора?

– Ты говоришь, что ключ к разгадке находится у меня под носом?

– Не исключено.


Мы с мамой отправились ужинать в «Флаглер-гриль», в нижнюю часть Стюарта, в ресторан, упомянутый Джеффри, когда он впервые назначил мне свидание. «Флаглер» – одно из самых популярных городских заведений, где отлично готовят и где спокойная изысканная обстановка. Я обрадовалась, что мама предложила пойти именно туда.

– Ты и впрямь стала самой собой, – заметила я, когда мы сели. Мама выглядела чудесно в голубой шелковой блузке, которая очень шла к ее глазам.

– Куда лучше, чем прежде, – ответила она. – Я сказала Роуз, что ей уже не нужно приходить два раза в неделю, просила Шэрон не приезжать каждую среду, а теперь прошу и тебя не нянчиться со мной по выходным, дорогая. Я вполне очухалась.

– Но мне приятно проводить с тобой выходные, мам.

– Уверена, с куда большим удовольствием ты проводила бы их с тем молодым человеком, с которым встречалась прошлым вечером. Тем, что работает на округ.

– Мы с Рэем просто друзья. У нас с ним не любовные свидания.

– А! Кстати, о любовных свиданиях. Тот джентльмен, доброволец из Убежища, сегодня утром позвонил мне.

– Фред?

Мама застенчиво кивнула.

– Он сказал, что ты славная девочка, а у славных девочек, как правило, славные мамы. И пригласил меня в кино на следующей неделе.

– Мам! Это же классно!

– Посмотрим. – Она пожала плечами. – За все эти годы я не встречалась с мужчинами. Я любила твоего отца. Но после инфаркта остается одно из двух: либо заползти в нору и дожидаться смерти, или жить полной жизнью. Поэтому я сказала Фреду, что приду к нему на свидание. Это в моем-то возрасте, представляешь?

– А что тебе терять? – ответила я, подумав, что это мне грозят потери, если у них все склеится. Мысль о четырех дочерях Фреда портила мне аппетит.

Мама с удовольствием ела печеного лосося без соуса, а я, отбросив вздорные опасения, принялась за баранью ногу. Мы уже съели половину ужина, когда мама спохватилась, что забыла принять пилюли.

Она достала сумочку с лекарствами и извлекла оттуда Детский аспирин, бетаблокатор, пилюли для снижения холестерина и капсулы витамина Е «Хартли Гиршон».

И проглотила таблетки, запив водой.

– Вот так. А теперь доем этого изумительного лосося. А как тебе баранина, дорогая?

Я не ответила.

– Я спросила тебя насчет баранины, Дебора, – повторила мама. – Она нежная?

Я опять не ответила. Не могла. Меня слишком поглощало проигрывание разговора с Хелен, слишком увлекала мысль, что убийство Джеффри связано с его работой, с его дополнительным доходом, его витаминным бизнесом.

Я мысленно ругала себя. Ну как я проявила такую узколобость, пытаясь разобраться с этим убийством? Как позволила себе отвлечься на эскапады Джеффри с женщинами? Как проморгала другой аспект его жизни – созданную им компанию по производству и продаже этих «сделанных по особой формуле»? Как забыла слова Джеффри о том, что эти таблетки – его вклад в мире докторов-предпринимателей и – тут я почувствовала себя полной дурой – что у него есть деловой партнер? Поэтому весьма вероятно, что Джеффри рассорился с этим партнером – из-за бизнеса, производимого продукта, денег – и этот партнер (или, как говорит Хелен, «плохой партнер по бизнесу») кокнул Джеффри.