Фрида Митчелл

Выгодная сделка

Глава 1

Ноябрьский день выдался ясным и на редкость холодным — такие дни нередки в преддверии зимы, когда все замирает, словно в ожидании. Голые ветви деревьев тянули руки в выцветшее серебристо-голубое небо, природа, казалось, утратила все яркие краски, однако ни холод, ни тоскливое предчувствие надвигающейся зимы не могли лишить типичный пейзаж сельской Англии очарования.

Автомобиль неторопливо проехал по узкой проселочной дороге мимо обнесенных плетнями коттеджей с идеально ухоженными садика-, ми, и вскоре уже по обе стороны за низкой каменной оградой расстилались зеленые поля.

Дорога была такой узкой, что Клэр даже стала беспокоиться, что будет, если им навстречу выскочит другой автомобиль, но тут Арт включил сигнал поворота и, снизив скорость почти до предела, въехал на стоянку, едва вмещавшую две машины.

При виде открывшегося перед ней зрелища Клэр так и ахнула. Так вот он, коттедж, с которым так решительно отказывалась расстаться Иви!

К дверям крошечного домика вела узкая извилистая дорожка, фасад, выкрашенный белой краской, и соломенная крыша придавали ему вид игрушечного. Позади виднелась просторная лужайка, и девушка невольно представила, как она пестреет цветами весной. Впрочем, даже теперь, в окружении голых деревьев, вырисовывавшихся на фоне бледного неба, коттедж казался очень привлекательным, и Клэр поняла, почему Иви так упорно цеплялась за этот уголок, хотя всегда могла остановиться у Фрэнсиса, в фешенебельной квартире в Лондоне.

Я бы тоже не продала этот прелестный домик ни за какие деньги, подумала Клэр. Это здорово, что теперь я смогу жить здесь, причем столько, сколько захочу!

— Ты можешь провести там месяц, год, два... хоть всю жизнь! — заверила ее Иви. — Пусть он станет твоим домом, Клэр. Это идеальное место для художника, а мне будет приятно знать, что коттедж обитаем. Фрэнсис договорился с одной из местных жительниц, чтобы она раз в неделю приходила убирать Комнаты, а садовник будет присматривать за садом и лужайкой. Но кроме них ты не увидишь ни души.

Эти слова тетушки вспомнились Клэр особенно отчетливо именно сейчас, когда она вышла из машины и бросила взгляд на Арта, который уже открывал перед ней дверь садовой калитки.

— Вы пока осматривайтесь, а я принесу ваши чемоданы, — спокойно, без улыбки произнес он.

— В этом нет необходимости. Я сама прекрасно могу... — попыталась возразить девушка, но Арт не дал ей договорить:

— Потом я избавлю вас от своего присутствия, — сухо добавил он. — Договорились?

Правила хорошего тона требовали остановить его, но Клэр действительно хотелось побыть одной. Вздернув подбородок, она решительно кивнула и направилась к калитке. Арт не посторонился, чтобы пропустить ее, и в ноздри ей ударил запах мужской туалетной воды с каким-то лимонным привкусом.

Все чувства Клэр мгновенно обострились, и она рассердилась на себя.

Кошмар какой-то! — мысленно воскликнула девушка. Она знала, что с первой минуты вела себя с этим мужчиной совершенно не правильно, сама, не понимая почему. Скорее всего, это от неожиданности, попыталась успокоить себя Клэр. Иви рассказывала ей об Арте как о своем старом друге и коллеге, но почему-то забыла упомянуть о том, что это красавец, словно только сошедший с экрана, — высокий, стройный, сексуальный... Впрочем, для тетушки идеалом мужчины всегда был Фрэнсис, и выражение «полностью поглощены друг другом» лишь в слабой степени характеризовало отношения этой парочки.

Собрав всю свою волю в кулак, Клэр прошествовала к двери коттеджа. Арт вставил ключ в замочную скважину, и она снова окинула мужчину быстрым взглядом. Черт! Он обладает просто дьявольской притягательностью! Выразительные темные глаза, угольно-черные волосы, спадавшие на лоб, резкие черты лица, мускулистая гибкая фигура — все это делало Арта Рэндалла неотразимым, хотя он, казалось, не отдавал себе отчета в том, какое впечатление производит. А может, намеренно не придавал этому значения...

Ладно, сказала себе Клэр, мне осталось потерпеть совсем немного. Еще несколько минут, и я останусь одна — смогу сбросить туфли с усталых ног, понежиться в горячей ванне, а потом забраться в постель. Разведка местности, поход по магазинам и все прочее подождут до завтра.

Пропуская девушку вперед, Арт пристально оглядел ее и уже в который раз за последние несколько часов пожалел, что согласился оказать услугу бывшей коллеге. Иви год назад влюбилась в американского миллионера и, выскочив за него замуж, улетела в Штаты. Когда она позвонила Арту и попросила его присмотреть за племянницей своего мужа, он не смог отказать. Иви сообщила, что, девушка только что пережила автомобильную катастрофу, в результате которой ее жених погиб, а она сама едва не стала инвалидом, и Арт сразу же преисполнился к Клэр сочувствием.

Однако при первом же взгляде на нее он заподозрил, что роль опекуна ему не слишком подойдет. На свадебной фотографии Иви Клэр — подружка невесты — была в инвалидном кресле и показалась Арту не более чем миловидной. Он и не ожидал, что в реальности эта девушка окажется такой красивой.

Впрочем, все это глупости, раздраженно подумал он, и его словно выточенное из мрамора лицо потемнело. Клэр — племянница Фрэнсиса, я вызвался ей помочь, а значит, ее внешность не имеет никакого значения. Этой девушке сейчас необходим покой, а потому присматривать за ней надо так, чтобы она ни о чем не догадывалась. Я пообещал Иви и Фрэнсису не спускать с нее глаз и должен сдержать слово, вот и все.

И все же с каждой минутой Арту становилось яснее, что задача, которую он добровольно взвалил на себя, может оказаться весьма и весьма сложной. Иви предупредила его, что ее новоявленная племянница очень упряма, а при встрече с девушкой он и сам почувствовал, что та держится настороже, явно избегая расспросов о своем здоровье и воспоминаний о недавно перенесенной травме. Садясь в машину, Клэр неловко повернулась и вздрогнула от боли, но, когда Арт спросил, как она себя чувствует, сразу ощетинилась, а в ответ на его предложение отвезти ее в коттедж заявила, что провожатые ей не нужны.

— Я не хочу отнимать у вас время, — сказала она. — Иви мне все подробно описала.

— Охотно верю, — заметил Арт. Интересно, она всегда такая колючая, или это последствия аварии? — подумал он. Вот уж поистине: «В тихом омуте...»

Под ангельской внешностью Клэр явно скрывался сильный характер, и вскоре Арт уже не знал, кто его больше выводит из себя: эта рыжая бестия или собственная реакция на нее. Прошло несколько лет с тех пор, как он в последний раз терял над собой контроль, и ему было невдомек, почему племянница Иви так действует на него. Арту приходилось все время напоминать себе о том, что девушка еще не оправилась от аварии, что она оказалась одна в чужой стране, что он взял на себя роль ее опекуна, однако сохранять невозмутимость ему с каждой минутой становилось все труднее.

Голос Клэр вывел его из задумчивости.

— Иви попросила вас приглядеть за мной, правда? — напрямик спросила девушка.

А она не привыкла юлить, с одобрением подумал Арт, и все его раздражение как рукой сняло. Он и сам всегда любил приступать прямо к делу, а поскольку в мире, где большинство людей старались выставить себя в наилучшем свете, эта неординарная черта характера частенько навлекала на него неприятности, особенно ценил ее в других.

— Да, — так же прямо ответил Арт.

— В таком случае вам незачем беспокоиться, — решительно заявила Клэр. — Я давно уже не ребенок.

Это точно, подумал он, но вслух спокойно спросил:

— Что плохого в том, что люди заботятся друг о друге?

Она сразу напряглась. — Ничего, но только если опека им нужна. В моем случае это не так.

Может, ей известно, что я согласился купить у Фрэнсиса ветеринарную клинику, когда тот решил увезти Иви в Штаты? И теперь она думает, что я был вынужден взять ее под свое крыло только из чувства благодарности? подумал Арт.

— А вам не кажется, что ваш дядя просто не хочет, чтобы его жена волновалась? Ведь, если не ошибаюсь, она беременна...

— Да, ребенка ждут в марте, — подтвердила Клэр, и ему показалось, что девушка немного смутилась, но она тут же с вызовом добавила, словно он обвинил ее в эгоизме:

— Я буду время от времени звонить им.

Арт не переставал удивляться ее выносливости. После трансатлантического перелета, да еще с пострадавшими после аварии ногами она настояла на том, чтобы самой сесть за руль. С каждой минутой Клэр нравилась ему все больше. Задиристая и упрямая, она была настоящим бойцом!

Девушка с удовольствием осматривала коттедж. Он оказался очень уютным — натертые деревянные полы, стены, выкрашенные белой краской, веселенькие занавески в цветочек...

В просторной комнате на первом этаже стоял диван с обивкой темно-красного цвета, два кресла и журнальный столик, под окном размещалась книжная полка, а у стойки, отделявшей гостиную от кухни, — два высоких стула. Клэр решила исследовать кухню. Большую ее часть занимала монументальная плита, но ни холодильника, ни стиральной машины девушка не заметила.

— Я уже договорился, чтобы подключили телефон. — Арт указал на аппарат, стоявший на небольшом круглом столике у входной двери. — Если вам будет прохладно, можно разжечь камин — в сарае есть запас дров и угля. Да, чуть не забыл, вот список телефонов — врач, полицейский участок и так далее.

— Спасибо, — коротко отозвалась Клэр и стала открывать одну за другой дверцы кухонных шкафчиков.

Здесь было все, что нужно, — крупы, сахар, соль. В хлебнице лежал свежий хлеб, на стойке стояло большое блюдо с фруктами и овощами, а рядом девушка обнаружила пакет с бифштексами, беконом, яйцами и прочей провизией, включая даже две бутылки отличного вина.

— Это вы привезли? — обернулась она к Арту. Он пожал плечами.

— Я подумал, что вам не захочется в первый же день бегать по магазинам.