В тот вечер я, расслабившись, отдыхала. Ела запеченный на гриле лосось, запивала белым вином, едва прислушиваясь, как меня обсуждают два достойных мена.

Слова Стива с трудом доходили до моего расплывшегося сознания:

— Я заплачу очень хорошие деньги. Она получит возможность ни в чем себе не отказывать. Я специально пригласил вас вдвоем. У вас общий бизнес. Год тебе придется обойтись без нее. В мгновение Влад преобразился. Забросив проститутку, он внимательно слушал американца, услужливо кивая головой в знак согласия.

— Конечно, после соответствующего медицинского освидетельствования, — уточнил американец.

Я тупо уставилась на мужчин.

— О чем это вы? — Я не узнала свой голос.

— Можно было бы обратиться в соответствующие агентства… — Стив повернулся ко мне и улыбнулся. — Но такой, как ты, я не найду. Ты очень похожа на мою жену.

— И что? — не поняла я.

— Ребенок тоже будет похож.

— Чей ребенок?

— Твой и мой, — объяснил американец, — Понимаешь, мы с женой хотим ребенка, и у нас есть для этого деньги…

— Я рада за вас… — резко перебила я.

Влад угрожающе посмотрел на меня.

— Но моя жена не может рожать. Мы с ней не раз обсуждали варианты и пришли к выводу, что нужно сделать именно так.

— Мне для вас родить? — дошло, наконец, до меня.

— Ты поедешь на год в Америку, в штат Флорида, там живет Стив, вернее, его жена, у них там дом. Ты останешься с ней. Стив будет к вам приезжать, он работает в Нью-Йорке, — втолковывал в мой помутившийся рассудок Влад.

— У тебя будет все, что пожелаешь, — произнес Стив своим низким обворожительным голосом и по-дружески протянул руку, желая как бы обнять меня за плечо, но, увидев, что я отпрянула от него, как от рептилии, поспешно заверил: — До тебя никто не дотронется пальцем.

— Как это не дотронется? Непорочное зачатие? — обозлилась я.

— Тебе врачи все объяснят. Ты сможешь год отдохнуть от дел.

— А через год… — Слова застревали у меня в горле. Я сделала круговое движение рукой.

— Ну да, Рыжик, ты вернешься в Москву, — помог мне Влад.

— Это мое обязательное условие, — подтвердил Стив.

— Но у меня здесь бизнес! — беспомощно воскликнула я, будто это была самая главная причина для отказа. — Он же накроется медным тазом!

— Каким тазом? — серьезно поинтересовался американец.

— Я не фабрика по производству детей! — наконец вспомнила я бесспорный аргумент, и мой голос стал срываться на крик: — Я… я бизнесвумен! — Решив, что это иностранное слово никто не понял, еще раз расшифровала по слогам: — Я за-ни-ма-юсь би-зне-сом!

С соседних столиков на меня стали таращиться, как на подвыпившую, а проститутка во избежание ненужных разборок повернулась от нас на своем табурете лицом к бармену.

— Какой это бизнес, леди! — с иронией в голосе отозвался Стив. — Если хотите, я куплю всю вашу медь.

— Медь? — Я выпучила глаза.

— Ну да, ты же сама сказала: «тазы из меди», — удивленно посмотрел на Влада Стив.

В слове тазы, он сделал ударение на «а» — получилось смешно. Я невольно улыбнулась. Это приободрило американца и он добавил:

— Договорились?

Владик протянул руку под столом и начал вышагивать пальцами по колготкам, пробираясь между моих ног. Здесь, на людях, он не мог коснуться губами моих губ и нашептать то, что я, как закодированный робот, буду послушно исполнять. Но сегодня дома… я знала, что меня ждет ночь безумного секса с уговорами отправиться в Нью-Йорк, штат Флориду, к чертовой бабушке!

И все это из-за моей идиотской утренней выходки. Не смотри я так, не соблазняй мужика — ничего бы не произошло! Может быть, ему бы не пришла в голову столь безумная идея. Конечно, я мечтала бы поехать в Америку. Но не в таком качестве! Я готова посетить дом во Флориде обаятельного, дружелюбного и даже очень сексуального американца Стива, подружиться семьями. Но то, что он предлагает!..

Мне приходилось слышать, что наши девушки, которые хотят заработать именно таким способом, уезжают на Запад. Теперь это стало бизнесом. Я никогда не была моралисткой и даже не осуждаю проституток. У каждого свой бизнес. Именно свой. Но уж точно, не мой.

— Это же не мой бизнес, — жалобно простонала я.


— Вы по бизнесу, леди? — Голос американского пограничника вернул меня из прошлого.

Я утвердительно кивнула.

— О, на целый год, — не торопясь проштамповать мой паспорт, разглагольствовал он. — Значит, ваши дела идут хорошо? А где вы намереваетесь жить?

Плотная толпа встречающих с цветами и табличками в руках дисциплинированно стояла за барьером, а не наседала, как у нас в Шереметьево.

Стива нигде не было видно.

— Такси? Недорого, — на чисто русском языке обратился ко мне мужчина и доверительно кивнул. — Может быть, чем-то помочь?

— Где здесь телефон?

— За углом. Проводить?

— Спасибо, не надо.

Я страшно обрадовалась, решив, что ситуация изменилась. И жена Стива в последний момент передумала — отказалась от безумной идеи, пожалев огромную сумму, которую запросил Влад.

«Возьму такси, — решила я, — поеду в отель, поживу пару дней в Нью-Йорке и вернусь домой». Сердце мое замирало от счастья, когда я набирала номер мобильного телефона Стива.

— Ты где? — раздался в трубке его взволнованный голос.

— В аэропорту Кеннеди. А ты? — с надеждой поинтересовалась я.

— В пробке, — ответил Стив, и я завяла. — Детка, стой там, где стоишь. Никуда не уходи. Ты у какого выхода?

От слова «детка» меня передернуло, хотя я знала, что у американцев это звучит нормально.


Мы сидим в баре на втором этаже роскошного отеля «Хаят», который находится в самом центре Нью-Йорка. Сюда и поселил меня Стив. Фонтан, каскадом спускающийся вниз, золото колонн, блеск эскалаторов давят, и я теряю дар речи. Понемногу привыкнув, незаметно щупаю пальму, которая касается мохнатой лапой моей щеки. «Живая», — шепчу я, восхищаясь окружающей красотой. Передо мной окно на Сорок вторую улицу огромного города, бурлящую в час пик. Швейцар в красной ливрее, цилиндре, на высоких каблуках свистком останавливает такси.

— Завтра ты можешь побродить по городу, вот тебе план, — Стив заботливо, а потому непривычно для меня протягивает яркий буклет. — У тебя есть теплые вещи? Сейчас тут прохладно. Я отметил пару магазинов, в которые ты можешь зайти. — Он показывает на плане известные фирмы. — Если хочешь, дождись меня. После работы вечером я тебе помогу. И, видя мою растерянность, обворожительно улыбается: — Можешь на меня положиться. У тебя будет все хорошо.

Я смотрю в его ясные глаза и почему-то верю. Он провожает меня до номера и подносит мою руку к своим губам.

«Что дальше?» — думаю я.

— Спокойной ночи, — говорит Стив и оставляет меня одну в огромном номере.

Засыпая, я думаю, как бы поступил в такой ситуации Влад?


Я познакомилась с новой проблемой — ЭКО, или экстракорпоральное оплодотворение. «Свидание со Стивом в пробирке» — так я про себя окрестила свою миссию здесь. Месяц ушел на медицинские обследования и тесты. Американский врач подробно объяснил, как семенная жидкость Стива должна соединиться с моими яйцеклетками в специальной лабораторной чашке. После оплодотворения, то есть обмена генетической информацией, эмбрион выдерживается в термостате, а потом переносится в меня.

Стив свое слово держал: с его стороны никаких посягательств на мою честь и достоинство не наблюдалось. Правда, временами я ловила на себе его небезразличные взгляды, но не более того!

Залетала я вообще-то сразу. Можно сказать, от таких вот взглядов могла забеременеть. Некоторые к гадалкам или сексологам специально ходят, не получается у них. У меня же все наоборот, все делаю, чтобы не попасть: могу пачку контрацептивов проглотить, спираль, хоть золотую, хоть платиновую, вставить, презерватив на голову партнеру надеть — и даже тогда не чувствую себя в безопасности. Американскому врачу я так и рассказала, но он только головой покачал.

— Ваши способности, хотя и важны, но в данном случае значительной роли не играют.

— Все-таки примите это к сведению и не перестарайтесь, а то мне тройню рожать придется, — предупредила я на всякий случай.

— Не беспокойтесь и доверьтесь мне, — пообещал врач, — у меня большая практика и диссертация На эту тему. Всей будет о'кей.

Проходит время — никакого «о'кей», эксперимент не удается. Стив приезжает, интересуется, а я только плечами пожимаю:

— Пока нет.

Где-то это даже мое женское самолюбие стало задевать. Нэнси, жена Стива, та вообще ничего не спрашивает. Ей, по-моему, затея мужа до лампочки. Она своей жизнью живет-поживает. Целыми днями с друзьями тусуется, ляля-тополя разводит. Частенько даже домой не возвращается. А Стив в Нью-Йорке с утра до ночи горбатится. Огромное имение с прислугой, пальмами, водопадами да золотыми рыбками содержать надо. Рыбы, как и все в имении, только рты открывают — кушать просят. Мое положение, как Стив и обещал, действительно завидное: в мини-гареме я младшая жена, нетронутая. Бездельничаю, под опахалами целой армии слуг прохлаждаюсь, поглощаю фрукты. Они тут во Флориде круглый год поспевают. Мимоходом я даже с одним плантатором договорилась, он партию консервированных персиков Владу в Москву отгрузить обещал. Прибыль небольшая, с учетом расходов на авиаперевозку, растаможку и взятки, но все лучше, чем, как Нэнси, только счета мужу под нос подсовывать и списки гостей на приемы оглашать.

Кажется, она к Стиву вообще прохладно относится. Я случайно ее с каким-то молокососом застукала. Не то чтобы в постели, но близко к этому. Откровенно говоря, если и на наши отношения с Владом со стороны посмотреть, мы тоже «сладкой парочкой» не смотримся. Только вот ребенка заводить не собирались. Сейчас мне как Божий день ясно: затея эта принадлежала исключительно Стиву. Случай для мужчины необычайно редкий. Нэнси собой полностью занята, ей ребенок совершенно не нужен. Может, в этом и есть разгадка его желания?