Наконец к ее столу подошел официант и спросил, что она будет заказывать.
— Я здесь жду кое-кого, — ответила Джесси, — если, конечно, это не возбраняется.
Официант снова посмотрел на нее и спросил, не принести ли чего-нибудь выпить. Она кивнула, и тот отправился за стойку.
Внутрь вошел человек, явно только что покинувший предыдущий салун. Его качало из стороны в сторону. Он обошел все столы, заговаривая со всеми подряд. Судя по ответам посетителей, Джесс поняла, что этот тип не пользуется любовью.
Шло время. Вот появились поднимавшиеся наверх солдаты, выпили еще немного и ушли. Пропойца сидел за угловым столом и, громко смеясь, болтал с каким-то ковбоем. До Джесс долетали обрывки весьма хвастливых заявлений. Хотя, судя по реакции на эти слова, они не были такими уж хвастливыми. Сидящие в баре не грубили пьяному, с его появлением в баре почувствовалось некоторое напряжение. Хотя, даже если он действительно был таким классным стрелком, как он заявлял, это был не тот человек, какого искала Джесси. Мужчине, который так много пьет, нельзя доверять. Нет никакой уверенности в том, что в критический момент он будет трезв.
Еще у двоих посетителей на поясе висели пистолеты, и они держались как заправские бандиты. У одного из них щеку пересекал шрам от ножа. Это говорило о том, что один раз он уже подставился, и, вполне возможно, это могло повториться. Другой слишком нервничал, перебирая руками карты. Это свидетельствовало о том, что он не умеет себя сдерживать. А профессиональный игрок с его мрачной усмешкой и темными, плутоватыми глазами был слишком лживым и не внушал доверия. Здесь выбирать было не из кого. Джесс расстроенно подумала, что придется отправляться в другой салун.
«Ночные бабочки» вновь вернулись в зал и начали бродить вдоль столиков, пытаясь подцепить новых клиентов. Сначала они подошли к столу пропойцы, но тот отогнал их, выкрикивая грубые слова и грязные ругательства. Джесс некоторое время наблюдала за женщинами, размышляя, что же толкнуло их на такой путь. Хотя у женщины без» семьи и поддержки было маловато надежд на жестоком, диком Западе.
На лестнице появилась третья женщина. Она наклонилась вниз и принялась изучать посетителей. Каждый раз, когда она замечала очередного пьяного головореза, лицо ее кривилось от неприязни. Как и первые две девушки, она была одета в атласное платье с черными кружевами, едва прикрывавшее колени, но у тех платья были красными, а у этой — небесно-голубое. Женщина в голубом принялась расхаживать по залу, останавливаясь поболтать со знакомыми ей посетителями. Она потрепала игрока по щеке, потом наклонилась к нему и что-то шепнула на ухо. Тот посмотрел на нее, шлепнул по заду и скривился в улыбке.
Джесс вся сжалась, когда увидела, что шлюха направляется к ее столу. Женщина ласково ей улыбнулась и села напротив. Она наклонилась вперед, тряхнув белокурыми локонами, и подперла подбородок рукой. Облизывая ярко-красные губы, она произнесла хриплым голосом:
— Меня зовут Нетти. А тебя как, паренек?
Джесс постаралась ответить как можно более низким голосом:
— Джесс, мэм.
Нетти прищелкнула языком, увидев проявление хороших манер у молодого человека, впервые повстречавшегося с опытной женщиной.
— Ну что, Джесс, впервые в салуне?
— Да, мэм. — Джесс нервно заерзала на стуле и думала только о том, чтобы исчезнуть. Все очень осложнилось, но это было неплохим испытанием. Чтобы выполнить свою миссию, ей надо было научиться быть хитрой и смелой.
Нетти подпихнула свою выпирающую грудь. Это был старый трюк, чтобы привлечь внимание мужчины и пробудить в нем желание.
— Успокойся, малыш. Нетти поможет тебе как следует отдохнуть наверху. Ты раньше был с настоящей женщиной?
Джесс покраснела до корней волос. Она не помнила, чтобы когда-нибудь с ней происходило нечто подобное. Что же делать? Если ее план сорвется, то все это путешествие и смерть Эда окажутся напрасными.
Нетти снова раскатисто и громко рассмеялась:
— Джесс, ты попал в руки той женщины, которая тебе нужна. Я лишила невинности больше юнцов, чем блох у собак. Может, хочешь выпить, чтобы привести себя в чувство? Не надо бояться или стыдиться. Я самая лучшая в городе.
— Я… я… — запинаясь, выдавила из себя Джесси, думая, как лучше выпутаться из положения, не обнаруживая, что она сама — женщина. Если это выяснится, то проститутка здорово рассердится. Хуже того, ее гнев не останется незамеченным, а это будет означать полный провал и повлечет за собой массу неприятностей.
— Малыш, тебе не придется ничего делать или говорить. Я все знаю сама. Ты уйдешь отсюда, сияя, как солнце, и будешь ощущать во всем теле легкость, как будто ты — пуховая подушка. Почему бы нам не подняться наверх и не познакомиться поближе?
— Мэм, деньги у меня есть, и я готов отдать их за кое-какую информацию, а не за… — В глазах Нетти мелькнуло любопытство. Джесс торопливо продолжала: — Я дам вам пять долларов, если вы скажете мне, кто в городе самый лучший стрелок. Я имею в виду не головореза, а такого мужчину, который по-настоящему знает свое дело.
Нетти заглянула под стол.
— Э-э, малыш, да ты вооружен. Ты ведь не собираешься прославиться в нашем городе? Тебя просто пристрелят.
— Нет, мэм. Я хочу нанять опытного охранника. На ранчо моего отца постоянно нападают бандиты, и нам нужен вооруженный человек для защиты.
— Это дело властей, малыш. Зачем твой папаша прислал тебя сюда?
— Власти не могут остановить их, мэм. Мы знаем, кто эти люди, но у нас нет точных доказательств. Вооруженный охранник мог бы перестрелять их или хотя бы напугать. Я проделал долгий путь в поисках помощи.
— Так ты издалека?
— Да, мэм.
— А я знаю этих бандитов?
— Нет, мэм. Они живут там же, где и мы, далеко отсюда.
— Пять долларов, если я скажу имя? — Нетти посмотрела, не следит ли за ними бармен.
Женщину прельщала возможность получить деньги просто так, тем более что эти деньги она могла спрятать и оставить себе.
— Мне нужен человек, которому можно доверять, тот, кто будет выполнять приказы.
Нетти стала говорить почти шепотом:
— Я знаю человека, который тебе нужен, но его сейчас нет в городе. Он приезжает сюда вместе со своими тремя братьями каждые несколько дней. Но братья не в счет. Джош — отличный стрелок, и он предан тому, кто его наймет. А его братья — просто мусор, но Джош застрелит любого, кто будет им угрожать. Джош не разрешает им работать вместе с ним, но в остальное время они держатся вместе, просто водой не разольешь. Их мамаша всех их назвала именами, начинающимися на «Дж» — Джош, Джим, Джейк и Джо. Это тот, кто тебе нужен, малыш. Он быстр, как молния, и убивает хладнокровно.
— Я не могу ждать его. Как его фамилия?
— Сначала гони деньги. Но только так, чтобы этого никто не заметил. Мой хозяин не погладит меня по головке, если узнает, какие услуги я тебе тут оказываю.
Джесс достала из кармана пятидолларовую бумажку и смяла ее в ладони. Потом она протянула кулак через стол. Нетти накрыла кулак своими руками, и деньги перекочевали к ней незамеченными. Проститутка засунула деньги за декольте и усмехнулась.
Но прежде чем Нетти успела назвать фамилию Джессике, к их столику, раскачиваясь из стороны в сторону, подошел пьяный мужчина. Он схватил женщину за запястье и зарычал:
— Пошли, Нетти. Я тебе заплатил. Я хочу здорово отдохнуть.
— Что тебе нужно, Джейк, так это здорово отлить. Я занята. Пойди к другим девочкам.
— Я хочу тебя, женщина. Они не так хороши, как ты.
— Джейк, у меня тут дело. Тебе придется немного подождать.
Джейк посмотрел на Джесс налитыми кровью глазами и расхохотался. Он снова схватил Нетти, но та выскользнула из его рук и уставилась на него.
— Ты променяла настоящего мужика на сопливого пацана?
— Приди в себя, Джейк Адамс.
Джейк бросился к стулу, на котором сидела Джесси. Он схватил девушку за плечо.
— Пшел отсюда, пацан! Пшел домой, под мамочкину юбку!
— Оставь его в покое, Джейк. Мы с ним почти уже обо всем договорились, так что подожди немного своей очереди.
— Не буду я ждать какую-то шлюшку, пока она будет трепаться с сопляком. Убирайся, пока я тебя не прибил.
Джесс поняла, что над ее головой сгущаются тучи. Картежники приостановили игру и принялись наблюдать за развитием событий. Бармен тоже смотрел на них, но не проявлял никакого желания вмешиваться. Старик, сидящий за пианино, разминал пальцы. В зале воцарилась тревожная тишина. По выражениям лиц посетителей Джесс поняла, что Джейк не тот человек, с которым можно шутить.
— Нетти, иди с Джейком, — сказала Джесси. — Мы поговорим с тобой, когда ты закончишь. Я подожду тебя здесь.
— Тебе не нужно ждать, сопляк. Я беру шлюху на всю ночь.
Джесс попыталась успокоить разошедшегося грубияна.
— Нетти, а если я приду завтра? — спросила она проститутку.
Но Нетти свела на нет попытку Джесси. Она сказала:
— Джейк, не будь таким грубым дураком. Этот парень первый на очереди. Малыш, пойдем наверх.
— Женщина, он не продержится и пяти минут с его силенками. Выметайся из салуна, сосунок. Приходи, когда у тебя молоко обсохнет. И побыстрее уматывай из города да не вздумай возвращаться, а то я твою задницу по всему салуну размажу.
Единственное, что оставалось Джесси, это охладить пыл разбушевавшегося мужика. С Нетти она сможет поговорить и завтра.
— Мистер, не надо так расстраиваться. Я не хотел никому причинить вреда.
Джейк грубо схватил ее за плечо.
— Нетти — моя. Она принадлежит мне и моим братьям, когда мы в этом городе, — сказал он. — А теперь вон отсюда! Поторапливайся!
Джесс встала и непроизвольно положила руку на кобуру. Это был весьма неосмотрительный жест.
"Вслед за ветром" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вслед за ветром". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вслед за ветром" друзьям в соцсетях.