Невеста была одета в золотистое платье из шелка и шляпку ее матери с новой вуалью. На Томасе был кремовый пиджак от Версачи и сочетающиеся с ним брюки и галстук.

В день их бракосочетания лил дождь. Молодожены обменялись клятвами в украшенной цветами беседке, из которой открывался прекрасный вид на озеро. Дженифер и Сьюзи шурша желтыми платьями, поднесли обручальные кольца. И Томас произнес:

— Одевая это кольцо, я беру тебя в жены, — и надел его. Рядом переливался массивный изумруд. Этот перстень Сексон подарил ей в день их помолвки накануне Нового года.

Со следующей недели начинались съемки фильма и поэтому свой медовый уикенд молодожены провели в домике, запрятанном в горах Малибу. С собой они прихватили пинту взбитых сливок и две кварты клубники.

Спустя три недели Мэриел, держа Дану на руках, открыла дверь. Ей вручили деревянный посылочный ящик. Адресован он был мистеру и миссис Сексон.

Джо вскрыл посылку. Томас, обнаженный по пояс, босиком, нес на руках сонного Джимми. Он заглянул в комнату, узнать, что происходит.

Согласно сопроводительному письму, адресованному Мэриел, в посылке находились подарки от правителя Ашанти Осея III. Он благодарил Мэриел за ее благородные намерения вернуть королевские сокровища и благословлял ее брак. Из ящика они достали завернутые в великолепный шелк золотую баранью голову, маленькую золотую саблю для Джимми и красивое ожерелье для Даны. Пышность подарков поражала. Было там и еще одно украшение. Оно напомнило Мэриел подарок Меты. Только теперь к ожерелью из каури была прикреплена деревянная кукла, изображающая женщину.

Мэриел предполагала, что она беременна. Но до возвращения из отпуска доктора Лейнера хранила эту .новость в тайне от своей семьи. Но теперь сомнений не осталось. Следующим ребенком будет девочка. В посылке нашлась и фотография нового правителя Ашанти со свитой.

Мэриел усадила нетерпеливую Дану на пол — повозиться среди бумажной мишуры. Слепота девочки еще не была помехой. Малышка, вопреки всему, прекрасно развивалась, была счастлива и воспринимала мир через звуки, запахи и ощущения.

— Я бы поклялась, что эта голова из той кол лекции, — Мэриел внимательно осмотрела золотую голову барана и нашла еле заметную царапину на гладкой поверхности.

Талия, ласково приговаривая, взяла Дану и они скрылись в ванной. Том ушел в детскую, чтобы уложить сына спать. По возвращении он обнаружил, что Мэриел пристально разглядывает фотографию. Томас поцеловал жену в шею и, обняв ее, тоже стал рассматривать снимок.

— Смотри, на нем одеты три из тех браслетов, что я нашла — два с сапфирами и один с бриллиантами, — Мэриел весело смеялась, держась за мужа. — И эта штука на зонтике с гусями. Я ее узнала.

Она снова взяла голову барана в руки.

— Эту царапину сделала я. Задела ею о полку, когда доставала из гроба. Помню, я еще удивилась — какое мягкое золото. И расстроилась, что испортила ее.

— Ты уверена? — Томас ближе поднес фотографию. Мэриел показала ему на красивую величественную женщину, сидящую рядом с королем,

— Это Мета Кейтс.

— Это они украли золото?

— Вернули свое. Мне кажется это выражение больше подходит, — Мэриел рассмеялась от новой догадки. — Вот почему были уплачены налоги. Может поспорим?

— В данном случае я — пас. Как ты поступишь?

— Никак. Драгоценности принадлежат им, — она приложила золотую голову к его груди и улыбнулась мужу. — Обещай мне одну вещь.

— Что угодно, — Томас крепко обнял Мэриел.

— Обещай, что ты не скажешь Джефу. Он очень расстроится…

В глазах Томаса сверкнула плутовская искорка. Он распахнул ее халат и, прижимаясь к жене, закутался в него.

— Джеф — это кто? — невинно спросил он и начал целовать ее.