Сесиллия неожиданно оценила его:

— Да, надо отдать ему должное. Перси протолкнула его, подсказала, что петь, как петь, но старый Лэстер (это его настоящее имя) — он всегда был талантлив, даже раньше. Он всегда выглядел кретином, насколько мне известно, но пел, как райская птичка.

Мы прошли через дверь Уилшира, ночной портье приветствовал нас; пересекли вестибюль, посыльный спросил, не нужно ли нам чего; у лифта поклонился лифтер.

— Боже, как я устала, — простонала я. — Какой изнурительный вечер!

— Но это было забавно.

Джейсон открыл дверь ключом и сразу же увидел бутылку шампанского, в серебряном ведерке со льдом, два тонких стакана на кофейном столике рядом с вазой со свежими фруктами.

— Ну? Что ты думаешь об этом? — Его глаза блестели. — Мне кажется, они узнали, что мы пошли на вечер, где должны были присутствовать сестры Гейборс… Надо бы открыть бутылку.

Он взял салфетку, которая лежала рядом с ведерком, но я остановила его:

— Завтра. Сегодня я и так слишком много выпила.

— Ты думаешь? Мне кажется, нам надо отметить это событие, эту бутылку шампанского.


Я лежала в постели, мне казалось, что уже вечность, как мы в Калифорнии. Я заволновалась, не случилось ли чего с детьми.

— Может быть, не стоит оставаться здесь еще на неделю после свадьбы?

— Но мы хотели поехать в Сан-Франциско и северную часть штата. Мне бы не хотелось упускать возможность посмотреть там торговые центры.

— Ты же знаешь, что говорят об этом: «Стоит посмотреть один, и ты будешь иметь представление обо всех».

— Я не могу поверить, что ты — один из создателей самых современных магазинов в стране — можешь так утверждать.

Он обрушился на меня.

— Возьми свои слова обратно.

— Ни за что! — захихикала я, обнимая его за плечи.

— Возьми их обратно, а то смотри…

— Что смотри?

— Ты пожалеешь!

Но я не пожалела.

34

За утренним кофе я сказала Джейсону:

— Мы собирались с Сесиллией пойти сегодня по магазинам, но у меня совсем нет настроения. Я думаю отложить это. Я устала от ее умиленных вздохов в адрес Генри, от постоянных разговоров о его достоинствах.

Джейсон засмеялся:

— А если она искренне в это верит? Может быть, она действительно любит его. Генри трудно не любить. Мне он тоже очень нравится. И тебе. Так ведь?

— Ты прав. Но это совсем не то же самое, что любовь Сесиллии. Это трудно объяснить. Мне кажется, ей нравится только то, что он влюблен в нее. Пусть будет, как есть. Я думаю, мне лучше пройтись с тобой. Ты ведь собираешься в сторону Сан-Диего, не так ли? Я хочу посмотреть там торговые центры.

— Ты знаешь, я не собирался сегодня осматривать центры. Генри пригласил меня взглянуть на новую студию, и я согласился.


Мы с Сесиллией закончили обход магазинов и нашли для меня платье, которое я надену на свадьбу. Затем был завтрак в замечательном месте, в «Ма Мэйсоне». Я поняла, почему Сесиллия выбрала именно это место. Как только мы воз ли в зал, все присутствующие там встали, осыпали ее овациями. Сейчас уже как владелицу новой киностудии. Новости быстро расходились по Голливуду, и, конечно, Сесиллия знала об этом.

После завтрака я вернулась в отель и стала ждать Джейсона. Он сказал, что придет рано, и я надеялась, что у нас останется время, чтобы перекусить и даже осмотреть достопримечательности. Но он вернулся поздно.

— Прошу прощения, — сказал он, — но так так много интересного, и все так захватывает.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответила я весьма прохладно.

Он почувствовал мое настроение:

— Тебе тоже нужно побывать там.

— Конечно. А что, сегодня Генри и Сесиллия заедут за нами?

— Нет. Я заказал машину с водителем.

— Ты взял машину доехать до ресторана? Это же всего в нескольких кварталах отсюда. Нас бы мог кто-нибудь подвезти.

— Зачем? Мы можем себе это позволить.

— Дело не в этом. Ужасно нелепо заказывать машину, которая будет ждать нас весь вечер у ресторана, чтобы довезти всего на несколько кварталов. Это так расточительно и просто хвастливо. Кого нам нужно поразить?

Он был слегка озадачен.

— Ты можешь не продолжать, Кэтти. Так принято. Если люди, которые могут себе позволить роскошь, не будут тратить денег, как же будут жить другие? Возьми к примеру предстоящий вечер. Это вообще напрасная трата денег, конечно, показуха. Но подумай, сколько человек лишится своего заработка, если он не состоится. Водители и официанты, работники ресторана и люди, поставляющие продукты, разводящие баранов и выращивающие виноград. А одежда! Магазины, откуда мы ее берем, продавцы, портные.

— Достаточно. Я все поняла, дорогой.


Цветовая гамма вечера была изумрудно-зеленая, та, которую любила Сесиллия. Даже цветы, гладиолусы и лилии, гармонировали с этим цветом. На Сесиллии было изумрудное бархатное платье строго по талии, отлично на ней сидящее. Из украшений — бриллианты и изумруды на шее и в ушах.

Даже цвета и краски выполняли свою работу, не говоря уже о бриллиантах и изумрудах, рассыпанных повсюду.

— Тебе пришлось много потрудиться, — сказала я Джейн, чьи волосы прилипли ко лбу, вместо того чтобы изящно торчать в завитках, как это было накануне. И ресницы слиплись от поспешно нанесенной туши.

— Спасибо, — с благодарностью сказала Джейн, тяжело вздыхая. — К сожалению, мне не удалось попасть сегодня в парикмахерскую. Потом она улыбнулась, как будто хотела сказать что-то забавное: — Джо, видимо, хочет увидеть, как я буду выглядеть, отжатая в центрифуге для белья.

— Я знаю, Сесиллия полагается на твою выносливость, но тебе не нужно было соглашаться на эту ее просьбу. Ты могла бы сказать, что у тебя достаточно хлопот со свадьбой.

— Давай не будем обманывать себя. Я принимаю участие в организации свадьбы и этого вечера не потому, что очень люблю Сесиллию. Я делаю это для Джо. Для Джо и себя. Может быть, Генри — единственный шанс для Джо перейти с телевидения в кино.

— А как «Голливуд и Вайн»?

— Джо остается создателем фильма. Он получит свое рано или поздно, даже если закончит его не сам. Кроме того, кинематограф не так капризен, как телевидение. Джо не нужно будет беспокоиться, какое место он занимает в рейтинге, и где будут съемки в следующем сезоне. Телесериалы — самая угнетающая работа. Это ужасно! Первый сериал еще не вышел, а ты посмотри на Грега Навареса. Он — комок нервов. Даже Джо не такой нервный. А Джо и сам натянут, как струна.

Я не могу отказать Сесиллии, и она это знает. И она знает, что именно сейчас все зависит от ее милости. Именно так играют в эти игры. Но завтра у меня будет возможность отдохнуть. Ты знаешь, Сара и Уилли Росс дают вечер в честь Сесиллии и Генри у себя в Малибу. Вы с Джейсоном можете поехать с нами. Если я расскажу тебе секрет, решаешь мне не разболтать его?

Она понизила голос до шепота:

— Сначала нас не пригласили. Мы даже не знаем их. Они совсем не здешние. Из Старого Голливуда. Уилли все еще большая звезда, и у него своя производственная студия. Несколько лет назад он выиграл Оскара. Все их друзья также очень известны. Ты, наверно, слышала о Майв О’Коннор Хартман. Вдова Гарри Хартмана, одной из голливудских звезд. И Крисс Марлоу, конечно. — Я кивнула. — Они лучшие друзья Сары. Сара Росс — это достойное общество. Из нью-йоркской дебютантки она поднялась до вершины Голливуда. По правде говоря, я была шокирована, когда узнала, что даже они устраивают торжество по случаю Сесиллии и Генри. Но потом мне сказали, что Генри и Уилли Росс — старые друзья. Иначе было бы трудно представить, что общего у Сары Росс и Сесиллии.

— Ну, конечно, — засмеялась я, — продолжай. Когда ты говоришь об этом в таком тоне, ты и нас ставишь на одну половицу с Сесиллией.

Джейн замерла, не поняла, о чем я говорю. Но она очень устала, и это прощало ее.

— Забудь об этом, — сказала я. — Расскажи, что произошло дальше. Как случилось, что вы с Джо собираетесь ехать туда, если вас не приглашали?

— Интриги, — как бы между прочим сказала Джейн. — Вчера утром я позвонила, чтобы пригласить их на наш вечер. Я сказала Саре, что хотя это будет вечер в вашу с Джейсоном честь, есть еще двое, кто может их заинтересовать, а именно Генри и Сесиллия, и что они, наверняка, захотят прийти. Нет, она отказалась. Сара сказала, что у нее другие планы.

Сегодня утром я позвонила ей снова от имени Сесиллии и Генри, приглашая ее и ее мужа на этот вечер. Она снова отказалась, так как договорилась еще раньше о другой встрече. Я изобразила огорчение по поводу того, что мы не сможем их увидеть. Тут же сказала, что она и Уилли будут иметь удовольствие видеть вас с Джейсоном на их вечере в честь Сесиллии и Генри. Но она же хорошо воспитана, поэтому ей пришлось пригласить и нас.

— Вот это да! — сказала я. — Вот так оборот! Никто не может отрицать, что ты — артистка.

— Ах, Кэтти, не смейся надо мной. Мне не так легко делать подобные вещи.

— Я не сомневаюсь, что это трудно, Джейн. Но зачем ты сделала это?

— Я должна была — ты знаешь, что я вынуждена была это сделать. Ты представляешь, если бы Джо единственный из всей компании не был приглашен на вечер к Россам.

— Могу себе это представить. Я рада, что вы там будете, Джейн.

Она прижалась ко мне.

— Ты лучшая из подруг, Кэтти, в самом деле, лучшая. — А затем она рассмеялась над собой: — Трудно быть всеобщим толкачом, но ты знаешь, я радуюсь этому. Иногда это очень важная профессия. От нее зависит, состоится карьера или нет. Я как ангел-хранитель.

Я засмеялась:

— Ты он и есть.

— Но только обещай мне не выдать ни единого слова из нашего разговора ни одной живой душе.