— Я не дождусь, когда ты распакуешь этот великолепный чемодан, — сказал Сесиллия, пуская дым в потолок. — Очень, очень роскошный. Я умру, если твои наряды не подойдут мне…

— Но это не мой чемодан. Он принадлежит моей соседке по комнате, которая еще не появилась. Я сильно сомневаюсь, что у меня есть что-то, от чего ты могла бы умереть…

— Теперь я искренне сожалею, что не могу разделить с тобой одну комнату и вынуждена терпеть эту недотепу из Нью-Джерси, которая по воле судьбы досталась мне в наследство. Джейн Вилсон!!! Каково! Ну не идиотское ли имечко?! Как тебе это нравится!

— Я не знаю. Но почему ты говоришь Ньюва-Йорк и Ньюва-Джерси? — спросила я, слегка раздраженная таким притворством, хотя и не знала, почему.

Сесиллия широко раскрыла свои янтарные глаза.

— Потому что я изучаю испанский. Ньюва означает Нью-новый. — Она сузила глаза. — Почему? Разве я делаю что-то плохое?

Я заколебалась. Я едва знала ее, но все же решила сделать решительный шаг.

— Это звучит глупо…

При этом я смущенно улыбнулась, как бы сожалея, что ужалила в ответ. Минуту она была в замешательстве, но затем снова решила засмеяться.

— Я согласна с тобой. Действительно плохо, что мы не можем жить вместе. Я полагаю, ты стала умной после того, как прочла столько книг, и я могла бы набраться ума у тебя.

— Да?

Я продолжала распаковывать вещи и раскладывать свое белье в маленькие верхние ящички комода.

— У меня такое чувство, что ты не должна ни у кого набираться ума.

— Я? Я только маленькая деревенщина из Кентукки и у меня хватает мозгов только на то, чтобы выполнять большинство моих природных функций.

Я подумывала о том, как бы посоветовать моей новой подруге перестать говорить КУ вместо Кентукки, что было аналогично Ньюва-Йорк, когда в приоткрытую дверь постучали, и я увидела там еще одну очень высокую девушку, на этот раз с длинными белыми волосами.

— Я Джесика Блэмонд, — сказала она, — и я думаю, что это моя комната.

Это больше походило на вопрос, чем на заявление.

— Ну, давай, входи, — весело сказала я. — Если это твой чемодан, то и комната твоя.

Блондинка смущенно улыбнулась.

— Да, это мой чемодан… Я Джесика Блэмонд, — сказала она снова, проходя в комнату. Держалась она очень прямо. Сначала Джесика протянула руку мне, а затем Сесиллии. Я заметила оценивающий взгляд Сесиллии, которым она окинула бежевый шерстяной свитер и такую же юбку в складку по последней моде: на два дюйма выше колен. (Большинство девушек, которых я видела в округе университета, носили мини значительно выше). Я заметила, как затрепетали веки Сесиллии, и подумала, что моя новая подруга, вероятно, пытается сейчас определить, как высоко была бы оценена Джесика в конкурсе красоты, поскольку она была достаточно высокой и, определенно, очень хорошенькой. Но почему-то мне сразу показалось, что ее красота не принадлежала к тому типу, которым бы заинтересовались на конкурсе. Джесика чувствовала себя неуверенно и, несмотря на определенное благородство и гордое выражение лица, в нем было что-то тоскливое.

— Ты здешняя или нет? — спросила Сесиллия.

— Простите?

— Это Государственный Университет, — в голосе Сесиллии послышалось легкое нетерпение. — Ты из Огайо или из другого штата?

— Из Калифорнии.

— Ты проделала большой путь, — сказала я, желая выяснить причину, почему она выбрала штат Огайо для учебы.

— Откуда из Калифорнии? — затребовала Сесиллия.

— Из Лос-Анджелеса.

Сесиллия широко раскрыла глаза.

— Ты что, рехнулась? Разве кто-нибудь в здравом уме уедет из Лос-Анджелеса — Голливуда в Огайо?

Джесика вспыхнула.

— Я хотела быть более независимой… не жить дома. Я впервые покинула дом… и когда я сказала маме, что хочу поехать учиться, она ответила, что мне следует поехать в Огайо. Видишь ли, мой дедушка родом из Огайо, и мама сильно им восторгалась…

— Твоя семья богатая? — прямо спросила Сесиллия, и я поморщилась от неловкости.

Джесика тоже явно смутилась. Ее щеки запылали.

— Я думаю… только моя мама.

— На чем твоя семья делает деньги? — спросила Сесиллия.

Я подумала, что самое время вмешаться.

— Пойдем, Сесиллия, я хочу познакомиться с твоей подругой… той девушкой из Ньюва-Нью-Джерси.

— Ладно. Только через минуту. Мне просто любопытно. Боже, но как я смогу научиться чему-нибудь, не задавая вопросов?

Она снова повернулась к Джесике.

— На чем твой отец сделал состояние?

Фиалковые глаза Джесики затуманились.

— На нефти. Только это не мой отец. Это отец моей мамы.

— Тот самый из Огайо?

— Да.

— Когда? Я имею в виду, когда он разбогател?

— Я точно не знаю. Думаю, в начале века.

— Да! — размышляла Сесиллия. — Это не очень давно. Не так, как Рокфеллеры.

— Для Калифорнии это давно, — сказала Джесика. — Для Южной Калифорнии.

— Хорошо, но если ваша семья такая важная в Калифорнии, зачем тогда ты приехала сюда в Государственный университет в Огайо? Почему ты не пошла в частный колледж в Калифорнии или в одну из этих модных школ на Востоке, как, например, Вассар или Смит? — потребовала Сесиллия.

— О, мама ни во что не ставит эту, как она называет, Восточную систему образования. Я объясняю это тем, что, по ее мнению, они суют нос в Калифорнию. Она сказала, что если я окончательно решила уехать учиться, тогда мне следует поехать сюда, откуда идут все наши корни.

Она секунду помолчала, а затем хмыкнула:

— Я думаю, что она на самом деле надеется, что, попав в суровую зиму Огайо, мне захочется вернуться в солнечную Калифорнию. И она верит в Государственные университеты. Она член правления университета в Калифорнии. Это одна из ее гражданских обязанностей. Сначала я хотела поступить в Калифорнийский университет в Беркели, но у нее была почти истерика. Она считает, что весь университетский комплекс Беркели следует закрыть. — Джесика покраснела. — Вы знаете, радикалы. Последнее время мама посвятила себя кампании по выкорчевыванию радикализма из университетов, поскольку она не может их закрыть совсем. — Она печально улыбнулась. — Мама очень решительный человек.

Я подумала, что все сказанное Джесикой о маме было очень интересно, но Сесиллия обратила ее внимание на белый чемодан.

— Это ты его выбрала?

— Нет. Мама выписала его из Лондона. Я полагаю, именно с таким чемоданом она уезжала учиться в свое время.

— Ну ладно, давай, начинай распаковываться, — настаивала Сесиллия. — Должна признаться, что я умираю от любопытства посмотреть, что там внутри.

— Но ты будешь разочарована. Там нет ничего особенного. Обычные свитера, кофты и юбки. Мама не одобряет, когда студентки носят нечто экстравагантное… вызывающее…

Сесиллия пала духом. Она спокойно могла бы носить все одежды Джесики: они были одного роста и размера.

— Твоя мама похожа на…

Джесика стала пунцовой, а я быстро крикнула:

— Сесиллия!

Моя рыжеволосая подруга, должно быть, почувствовала непонятное возбуждение и вела себя абсолютно возмутительно.

— Пошли, сейчас как раз время познакомиться с твоей соседкой по комнате, — настояла я.

Господи, помоги Джейн Вилсон! Ей действительно придется нелегко с Мисс Кентукки.

Когда я выходила из комнаты, таща за собой Сесиллию, я увидела, как Джесика смущенно наблюдает за нами. Неужели она не поняла, что я просто попыталась прервать их разговор, вырывая Сесиллию из ее волос?

Думаю, что не поняла. Поэтому я спросила ее:

— Может быть, ты хочешь распаковать чемодан позднее, а сейчас спустишься с нами в холл?

— О да! — с благодарностью выдохнула Джесика.

У меня сложилось такое впечатление, что Джесика всегда была одинокой девочкой и теперь определенно хотела послать к черту все, что было связано с ее матерью.

2

Несмотря на ужасные высказывания Сесиллии по поводу Джейн Вилсон, я нашла ее очень привлекательной: умной, живой, пылкой и восторженной. У нас оказались общие интересы, мы много читали, нам нравились одни и те же кинофильмы, мы любили одни и те же песни, считали забавными одни и те же вещи. Мы всегда понимали друг друга. Ее нельзя было назвать красавицей, но это была аккуратная, нарядная и элегантная девушка. Я решила, что антипатия Сесиллии к ней объяснялась самоуверенной манерой поведения Джейн, свойственной студентам частных подготовительных курсов, и ее обширным кругозором. Джейн заявила, что не только видела концерт Битлз на стадионе, но клялась, что однажды ей случилось быть вместе с Микки Джаггером в переполненном лифте Блумингдэйла в Нью-Йорке, и ее так тесно прижали к нему, что она отчетливо почувствовала вонзающийся в нее предмет мужской гордости Микки. Это было несравнимо ни с чем, абсолютно ни с чем, чем могла бы похвастаться Сесиллия.

И все же, несмотря на эти полушутливые, полусерьезные взаимоотношения, возникшие между ними с самого начала, мы все четверо — Сесиллия, Джейн, Джесика и я — были неразлучны в течение всей первой недели. Мы ходили вместе на все студенческие сборища, собрания и чаепития, вместе развлекались. Но когда я однажды выразила желание остаться независимой от моих новых друзей, они искренне удивились. Особенно Сесиллия.

— Если ты действительно хочешь добиться определенного положения в университете, ты должна принадлежать к лучшему студенческому обществу. Я не имею в виду сборище каких-нибудь умных и скучных людей. Я говорю о компании наиболее крутых девушек… наиболее популярных. Короче, лучшие мальчики всегда знают, в чьем доме можно хорошо покутить.

Для меня подобное представление о жизни было пережитком сороковых-пятидесятых годов и я крайне удивилась, что Джейн, которую я считала более прогрессивной в своем мышлении, на этот раз согласилась с Сесиллией.