Но если я останусь здесь и не сделаю аборта, мне остается только одно: подарить этого ребенка человеку, который наверняка знает, что он не отец ему. Это будет наказанием. Предательство за предательство. В результате Джейсон будет вынужден признать ребенка за своего, если он не хочет разрушения семейной жизни.
Бедное дитя! Орудие мести. Украденное у любви и рожденное для ненависти. Нет, не для ненависти! Джейсон не допустит этого. Он не будет возмещать на ней, несчастной невинной крошке, зло, раздражение. Неважно, что будет происходить у него в душе, но обращаться с ним он будет, как со своим собственным.
А любовь? Это будет трудно. Но это будет единственным, что я могу. Правильно ли я поступлю, лишив ребенка теплой любви отца, родного отца.
Мысли, сомнения и нет решения, нет выхода. Так я лежала в постели три или четыре дня, и никто особенно не интересовался мною. Дети заходили навестить меня, старались развеселить. Мики принес мороженое. Мэган испекла первый в жизни торт, чтобы удивить меня. Мэтти показал рисунок семьи, нарисованный в школе (все на рисунке улыбались). А Митчел привел поздороваться Хилана.
Джейсон каждый день спрашивал меня сдержанно, что он может для меня сделать, но смотрел при этом в сторону. И каждый день мне хотелось закричать: «Стань волшебником и устрани все неприятности, которые разрушили наш мир, таким, каким он существовал». Но я знала, что это невозможно, потому что для меня Джейсон потерял свою магическую силу.
Лу принесла мне куриный бульон, рисовый пудинг и уставилась на меня вопросительным взглядом, ничего не говоря. Но мне стало стыдно гонять Лу вверх и вниз по лестницам: она теряла силы на меня из большой любви. Поэтому я решила, что пора вставать, хватит лежать в постели. А решение так и не пришло.
Я бродила, не зная, что предпринять. Единственным очевидным решением было пойти к доктору и окончательно убедиться в своих предположениях.
Доктор Харви провел обследование, взяли анализы, чтобы быть абсолютно уверенными.
Когда результаты анализов были готовы, доктор Харви вызвал меня. Он улыбался, поэтому я сделала вывод, что мои предположения подтвердились. Я догадывалась, что доктор радовался за меня, вспоминая неудачу с моей последней беременностью.
Я направилась в холл к лифту, но передумав, вернулась в сторону кабинета доктора Харви, прошла мимо него к двери, на которой прежде висела табличка с именем доктора Гэвина Рота, а сейчас ее украшало другое имя — доктор Жериман О’Дрисколл. Самое странное имя, какое я когда-либо слыхала. Правда, я вспомнила, что точно так же подумала, когда Джейн впервые произнесла имя Гэвина. А может быть, там и есть Гэвин под новым именем, заставляя думать, что он в Сан-Франциско, чтобы его больше не беспокоили. И не имея никакой цели и необходимости, я открыла дверь и вошла.
За столом сидела Розмари. Розмари Гэвина. Но одета она была очень странно для медицинского кабинета: джинсы и футболка с надписью: «Назови меня как угодно, но не твердым орешком». Какая безвкусица, подумала я, предположив, что и Энн согласилась бы со мной. Когда здесь работал Гэвин, на нем всегда был костюм, а на Розмари — юбка. Обстановка изменилась.
— Кэтти? А Гэвина здесь больше нет!
«Почему слова так больно ранили?»
— Да, я вижу. А куда он уехал?
— В Сан-Франциско, — засмеялась она, а я не могла понять, что в этом смешного. — Что я могу сделать для вас? Может быть, записать вас к Жери?
— Жери?
— Да, Жериман. Доктор Жериман О’Дрисколл. Он занял место Гэва. Так записать вас?
Я покраснела.
— Нет. Я просто увидела на двери новое имя и захотела узнать, что случилось с доктором Ротом.
— Уехал во Фриско… с туманов в голове.
Я удивленно взглянула на нее.
— Как в песне поется, — пояснила она.
Дверь в кабинет открылась, и вышел молодой человек с черными кудрявыми волосами и бородой, в джинсах и распахнутой до пояса рубашке. Он вошел в приемную, доброжелательно мне кивнул и повернулся к Розмари:
— Как освободишься, я буду рад видеть тебя в своем кабинете, Рози. — И он вернулся к себе. На спине рубашки было вышито: «Кэлвин Кляйн».
Розмари улыбнулась мне:
— Ну, тогда до свидания. — Она повернулась на высоких каблуках, чтобы зайти в кабинет доктора. На спине у нее красовалось: «Глория Вандервильт». Глория (Роузи шла на свидание к Кэлвину) Жери.
Я шла домой и плакала. Но радовалась, несмотря ни на что, за Гэвина. Он уехал далеко, туда, где ему лучше, туда, где он делает полезное дело. Я была уверена в этом.
Энн навестила меня за неделю до вечера по поводу окончания съемок. Она одна занималась его организацией и выглядела очень усталой.
— Кэтти, я хочу, чтобы ты вошла в дело. Я могу справиться и одна, но очень хочу, чтобы ты была со мной. Это принесет нам обеим пользу.
— Извини, Энн, но я не могу.
— Почему?
— Просто не могу, и все.
— Но в чем причина? — настаивала Энн. Она всегда очень настойчива.
Я встала, чтобы закрыть дверь в гостиную. Не присаживаясь, я ответила:
— Потому что я беременна.
Энн так долго смотрела на меня, что мне пришлось сесть. Затем сестра отвернулась от меня, как будто ей доставляло мучение смотреть на меня, произнесла дважды: «Кэтти!» — Закрыла лицо руками и снова повторила: «Кэтти!»
Наконец она убрала руки и спросила:
— Это все доктор? Глупо отрицать. Это он.
А я и не отрицала. Я просто молчала.
— Но как ты могла? Изменить такому человеку, как Джейсон? Как ты могла? О Боже!
Я засмеялась со всей издевкой, на какую была способна.
— Ты рассуждаешь, как дама из романа девятнадцатого века. Кто же зовет в таких случаях Бога?
— Я бы никогда не смогла так поступить. В отличие от моей маленькой сестры, которая замужем за святым, за человеком, который не позволил себе ни единой подлости, который старался только…
— Прекрати свои причитания.
— Боже, что случилось с тобой, Кэтти? Что же все-таки произошло?
— Я расскажу тебе — мой муж, святой по твоим словам, этот блестящий мужчина, который, как ты считаешь, не обидит мухи, который старается облагодетельствовать весь мир, он предал меня! Вот что случилось.
— Я в это никогда не поверю! — Энн трясло и колотило.
— Ну, и напрасно. Этот святой предал не только меня. Он связался с моей подругой Сесиллией, с этим ничтожеством, подцепил сифилис и погубил ребенка.
Она вздрогнула, но все еще не веря. Недоверие было у нее на лице.
— Да! Тот несчастный случай, который произошел со мной два года назад, совсем не был несчастным случаем. Это был аборт по медицинским показаниям. Очень красивая формулировка убийства.
В дверь резко постучали. Заглянула Лу с загадочным, как все восточные, лицом.
— Вам нужно понизить голоса, леди. Наверху дети, — дверь захлопнулась.
— А, эта Лу! — ядовито продолжала я. — Она тоже считает его святым.
— Но, может быть, она и права, а заблуждаешься ты? — прошептала Энн.
— Нет, он ведь никогда и не отрицал случившегося.
Потребовалось несколько секунд, чтобы Энн пришла в себя.
— Это была вина Сесиллии, не его, — спокойно последовал вывод.
— Почему? Почему ты так думаешь? Почему вина всегда ложится на женщину? Почему считается всегда, что женщина совращает чужого мужа? А может быть, это он соблазнил ее? — я тоже зашептала.
— Нет, он не мог.
Я безнадежно махнула на нее рукой.
— Это все равно неважно. Какое это имеет значение? — печально спросила я. Ведь речь идет не о Сесиллии, а о Джейсоне.
— Но он, наверно, сможет все это объяснить. Он наверняка даст объяснения.
Я горько засмеялась.
— Как бы не так! Он даже не знает, что случилось. Они вместе пили красный ликер, они вместе ели отравленную пишу, оба приняли какие-то сомнительные таблетки от головной боли, и случилось так, что они оба проснулись в одной и той же комнате на следующее утро, и, естественно, у обоих провалы в памяти.
— Но ты сказала, что он и не отрицает этого. Но если у него провал в памяти, как же он может знать, что произошло? Как все это объяснить?
— А как можно это отрицать? Я имею в виду его сифилис, он так легко одарил меня им, а я из-за этого лишилась ребенка. Как можно отрицать подобные факты?
— А что говорит Сесиллия по этому поводу? У нее тоже был сифилис?
Я с сожалением посмотрела на Энн. С горьким сожалением.
— Неужели ты думаешь, что я говорила с ней об этом?
Энн на минуту задумалась, потом приблизилась ко мне вплотную.
— А если вся эта история правда? Что ему действительно стало плохо от таблеток или от вина, что он действительно очнулся, не зная, что произошло?
— Я могла бы допустить, что такое с ним произошло, но с ними обоими? Два тела с двумя головами и оба без памяти? — насмехалась я. — Даже святой не поверит в это.
Энн отодвинулась, закрыла глаза. Ни один святой не поверит этому. Ни одно наивнейшее существо, даже такое, как Энн. Она спокойно сказала:
— Ты так любила его, Кэтти. И он тебя любил. Почему вместо того, чтобы простить его, ты завела любовника?
Страсти уже улеглись, и мы разговаривали очень спокойно.
— Я не могла.
— Почему? Ведь любить — это прощать.
— Я не могла. — И я сказала Энн те слова, которые я говорила себе много раз; когда находилась в отчаянии, умирала от горя, уговаривала себя простить его. — Если бы я любила его меньше, я могла бы простить и большее. Я слишком его любила, чтобы простить. Понимаешь?
Она была тихой и удрученной.
— Частично понимаю. Но и другие женщины любили своих мужчин так же глубоко, так же страстно. Я знаю, ты скажешь, что так любить нельзя. Но так бывает. Так должно быть. И у них бывали всякие истории. Их мужья, их любимые предавали, изменяли, уходили, выбери любое слово, какое хочешь. И женщины их прощали. Большинство из них, я уверена. Может быть, прощали, не забывая, как и ты не забудешь этого, но прощали и жили дальше. Кэтти, большинство женщин прощает неверность, постоянные измены, особенно в наши дни, и продолжает жить. Это лучше, чем ничего, лучше, чем изменять самой.
"Вполне современные девочки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вполне современные девочки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вполне современные девочки" друзьям в соцсетях.