Джилли обернулась.
— Я все-таки припомнил его, твоего режиссера, — сказал Бобби. — Он был не в моем классе и к тому же не был среди тех, кто занимался спортом, но когда я увидел сегодня в театре, как он на тебя смотрит, я его вспомнил. Он смотрел на тебя так, когда мы с тобой начали встречаться, когда я решил, что хочу жениться на тебе. Он всегда бродил где-то поблизости с таким же выражением в глазах. Я чувствовал, что когда-нибудь он подстроит мне что-нибудь.
— Мое решение никак не связано с Гектором. Я тебе уже об этом сказала — он уехал.
— Может, он и уехал, — сказал Бобби, — но свое подлое дело он сделал. Сколько бы я ни заставлял тебя терпеть всяких Делий, ты все равно любила меня и хотела меня. Теперь все кончилось. Он показал тебе, что ты еще можешь в кого-то влюбиться. А я все еще люблю тебя, Джилли.
— Что-то подсказывает мне, что ты проведешь остаток твоей жизни не в одиночестве.
— Наверное, но не с тобой. Прощай, Джилли. Лучшую часть моей жизни я прожил с тобой.
— Надеюсь, что нет, — отозвалась Джилли, неуверенно засмеявшись. — Я надеюсь, что лучшие времена у нас впереди, у нас обоих.
Она села в машину и поехала к дому Эмили.
Лаурин ждала ее на пороге в компании с Эмили и котом. Как только Джилли подъехала, Лаурин принялась укладывать чемоданы в "пуму".
— Вам не обязательно сейчас уезжать, — настаивала Эмили. — Вы можете провести ночь и уехать завтра утром.
— Я думаю, что Ассоциация торговцев будет более счастлива, если мы уедем сейчас, — сказала Джилли, открывая багажник.
— Но это моя машина.
— Ах, да, но вы можете довезти нас до железнодорожной станции?
— Конечно, но это глупо. Вы не обязаны уезжать немедленно. Я испекла отличный пирог.
Однако по настоянию Джилли Эмили села за руль и отвезла их на станцию.
Лаурин обняла Эмили.
— Передайте Кайлу мой прощальный привет. Может, вы на следующей неделе приедете в Нью-Йорк на мой день рождения?
— Конечно, приедем, даже Салли, хотя она очень переживает, что спектакль прикрыли. Нам будет очень не хватать тебя.
— Спасибо. Вам не обязательно ждать отхода поезда. Я знаю, что вы хотите вернуться к Кайлу.
— Мы увидимся в Нью-Йорке, — сказала Эмили, зная, что Лаурин не верит ей. Она помахала им из окна машины и уехала, оставив Джилли и Лаурин на платформе.
Домой Эмили вернулась такая усталая, что не могла думать ни о чем, кроме как о том, чтобы лечь рядом со сладким телом Кайла и разбудить его тем способом, против которого он, вероятно, не будет возражать. Но она обнаружила, что Кайл уже встал. Он ходил взад и вперед по кухне, трясясь от страха.
— Они здесь! — прошептал он. — Около дома!
— Кто? — спросила Эмили.
— Парни из "линкольна". Они приехали по мою душу.
— Ложись в постель. Я займусь ими. — Она открыла холодильник и достала оттуда остатки яблочного пирога. — Ложись, я сказала, — настаивала она, ища фольгу.
— Эмили, эти парни убийцы.
— Кайл, не будь мелодраматичен.
Она упаковала яблочный пирог и кое-что еще и вышла на улицу.
— Привет, ребята, — крикнула она.
— Привет, Большая Рыжая, — отозвался Бенни.
— Я принесла вам кое-что на дорогу.
— Нам понравился спектакль, — вежливо сказал Роки.
— Да, это позор, что они запретили его.
— А где Большие Сиськи? — тем же вежливым голосом спросил Роки.
— Уехала.
— Вот это действительно позор.
Бенни вынул деньги, которые Эмили дала им несколько дней назад.
— Оставьте себе, — стала настаивать Эмили. — Ваша машина нуждается в ремонте.
— Ваша тоже.
Он сунул ей деньги в руку.
— Спасибо, — сказала она с достоинством.
— Ох, Рыжая, если бы вы не были такой прямолинейной, между нами могло бы что-то произойти. Не заставляйте меня сожалеть об этом.
— Это очень мило с вашей стороны.
— Ответьте мне на один вопрос, Рыжая. Вы красивая и умная, у вас есть характер и замечательное тело. Он, конечно, парень красивый, но все-таки он не какой-нибудь ученый-ракетчик. Вот этого я не понимаю.
Она улыбнулась Бенни.
— Счастливого пути. И если когда-нибудь окажетесь в наших краях, вы всегда будете у меня обеспечены бесплатным питанием. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Они глядели ей вслед, как она взбежала по ступенькам и обняла Кайла, ожидавшего ее в дверях.
— Могли бы подождать до спальни, — проворчал Бенни.
35
— Ненавижу переодеваться среди бела дня, — пожаловалась Джилли, обшаривая свою спальню в поисках целых колготок.
— Но в этом есть свой смысл, — успокаивала ее Кэтрин. — Вручение премий Эмми происходит днем. Ты ничего не рассказала мне. Что вчера происходило на "Вчера, Сегодня и Завтра"?
— Все было замечательно. Я подписала контракт, заставив Ала Сильвера съесть его собственные внутренности, как это должно происходить со всеми продюсерами, когда они вынуждены платить кому-то деньги, но я его недолго мучила, потому что я женщина жалостливая, и выяснила наконец, кто отправил меня в эту проклятую кому. Кэт, ты никогда не догадаешься?
— Кэндалл?
— Поразительно! Как ты догадалась?
— Очень просто. У него у одного контракт на тринадцать недель. Достаточное время для противостояния и быстрого суда. Как они могли поймать его?
— Он пришел в мою палату в клинике и пытался задушить меня подушкой. А я лежала, изображая, что я все еще в коме.
— Какая дрянь, — посочувствовала Кэтрин. — Я так думаю, он объясняет это тем, что ты предпочла Джерико Гранта.
— У каждого есть свой предел. — Джилли протянула Кэтрин флакон духов. — Тебе нравятся? Они ужасно дорогие. Кэндалл еще не знает, но с ним будет покончено. Прежде чем он задушит меня, ворвется целая команда полицейских и арестует его. И как ты думаешь, кто будет офицер, который арестует его… — Она сделала паузу, чтобы усилить эффект.
— Джерико Грант, — сказала Кэтрин. — Я видела все контракты.
— Детектив Грант, — поправила ее Джилли. — Когда я первый раз вышла из комы, Джерико, который теперь честный полицейский детектив, пришел со своим планом, как поймать моего предполагаемого убийцу. Этот план срабатывает, они хватают его, бах-бах-бах, а Джерико и я нежно подтверждаем нашу любовь друг к другу. — Она надела на себя платье. — Прямо там, в палате клиники.
— И Кэндалла отправляют в тюрьму самого строгого режима, — закончила Кэтрин.
— Тебе пора повзрослеть, Кэт. Мы ведь говорим о "мыльной опере".
— Он бежит?
— Совершенно верно. Твое платье нуждается в украшении.
Кэтрин принялась рыться в ящичке с драгоценностями, стоявшем на бюро у Джилли.
— Как прошел день рождения Лаурин? Она провела его с Бобби?
— Да. Приехала вся компания из Кингз Ривер — Эмили, Кайл, даже Салли. Я немножко ревновала, что Лаурин захотела провести свой день рождения с отцом, но я вижу ее каждый день, и подумала, что Бобби нуждается в подтверждении того, что его отношения с ней не пострадают из-за нашего развода.
— Я знаю. Я просто ангел. — Она быстренько сунула нос в ящичек с драгоценностями и выудила оттуда золотые с эмалью серьги. — Они к тебе подойдут.
— Тебе виднее, — заметила Кэтрин. На ней было платье Джилли, синее платье, обнажающее плечи, которое Джилли любила надевать, когда ходила в оперу. — Джилли, — спросила она, — если я подниму руки, мои сиськи вывалятся из этого платья?
— Конечно.
— Сейчас проверим, — сказала Кэтрин и подняла руки. — Да, я чувствую себя не вполне в безопасности.
Они прошли в гостиную, и Джилли с легким вздохом упала на диван.
— Джилли, в чем дело?
— Ни в чем, — уныло ответила она. — Скажи, как я выгляжу?
— Великолепно. Вполне скромно. Как монахиня с глубоким декольте.
— Ты знаешь, Кэтрин, с тех пор, как у тебя стала работать Тини, ты изменилась.
— Тебе не удастся сбить меня с толку, — сказала Кэтрин, присаживаясь рядом с Джилли. — Я хочу знать, что тебя тревожит. Ты сама не своя с тех пор, как вернулась из Кингз Ривер, а прошло уже более двух недель.
— Он позвонил Лаурин в день ее рождения, — сказала Джилли.
— Кто?
— Гектор, — Она помолчала. — Ты сказала, что я изменилась с тех пор, как вернулась из Кингз Ривер, — ты права, я изменилась.
Кэтрин почувствовала себя неуютно.
— Джилли, что ты хочешь сказать мне?
— Хочу сказать, что я беременна.
— О, Джилли… — застонала Кэтрин. — Это от… Гектора?
— Да, дорогая, — с некоторым ехидством сказала Джилли, — от него. В этом я уверена.
— Ты сказала ему?
— Я не могу дозвониться до него по телефону. Он разговаривал с Лаурин, а на мои звонки не отвечает.
— И что ты собираешься делать?
— Я хочу сохранить ребенка.
— Ты же знаешь, что не должна делать этого.
Джилли улыбнулась.
— Мне ведь не семнадцать лет. Другого ребенка уже никогда не будет — это мой последний шанс, и я хочу этого ребенка. Я хочу увидеть, на кого он будет похож, что будет из себя представлять.
— Значит, ты решила рожать. Ну и как ты думаешь? Я подойду на роль крестной матери?
Джилли обняла ее.
— Ладно, ладно. — Кэтрин погладила всхлипывающую Джилли. — Ты сказала Лаурин?
— Пока нет. Я не хотела портить ей день рождения.
— Ну, день рождения уже миновал и лучше не откладывать этот разговор. Это такая ситуация, которую втайне не сохранишь.
В этот момент ворвались Лаурин и Тини. Они были нагружены сумками с покупками.
— Мы скупили все магазины. Я хочу, чтобы ты посмотрела, подходящее ли платье я купила для церемонии присуждения премий. Мама, что ты молчишь? Что случилось?
"Вожделение жизни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вожделение жизни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вожделение жизни" друзьям в соцсетях.