— Какой приз?

— Тебя.

Она с трудом сглотнула.

— Что нам делать? Как нам доказать, что он стоит за всем этим?

— Я не знаю. Я не знаю, каков его следующий шаг, но нам нужно поговорить с Сэмом и вызвать несколько копов в твой дом.

— Что? Зачем?

— Таннер что-то сказал о камерах. Я думаю, что он мог установить несколько вокруг твоего дома, — ее руки начали трястись, и я обнял ее. — Все хорошо. Мы справимся с этим. Все будет хорошо.

Глава 42


Элизабет


Команда копов прибыла к моему дому вместе с Сэмом и его отцом, и они обыскали весь дом на предмет камер.

Были найдены восемь штук, включая последнюю, которая была установлена внутри моего джипа.

Я схожу с ума.

Это были те самые крошечные камеры, о которых мне рассказал Сэм, когда впервые менял замки в моем доме.

— Я не могу в это поверить. Черт возьми, Элизабет, мне так жаль, — сказал Сэм, потирая бровь. — Таннер был единственным человеком в городе, кому мы продали новые камеры.

— Как много камер вы ему продали?

Он с трудом сглотнул.

— Восемь.

— Как он мог это сделать? Как он мог поставить здесь камеры? Он наблюдал за нами все время? — спросила я копов, которые собирали камеры.

— Сложно сказать, как долго он делал это, но мы найдем ответ. Мы прогоним его отпечатки и увидим, есть ли какие-то совпадения. Мы разберемся с этим, мэм.

После того, как все ушли, Тристан обнял меня.

— Нам нужно забрать Эмму. Тебе следует быть с ней.

Я кивнула.

—Да, ты прав.

Тристан положил палец под мой подбородок и приподнял мою голову вверх так, чтобы я могла встретиться с ним взглядом.

— Мы справимся со всем этим, Лиззи. Я обещаю тебе.

Все время поездки к дому Кэти и Линкольна, я молилась, чтобы мы со всем справились.


***

— Лиз, что ты здесь делаешь? — спросил Линкольн, открывая дверь. Тристан ждал меня в своей машине.

— Я знаю, что Эмма должна была остаться на ночь, но я бы на самом деле чувствовала себя намного комфортнее, если бы она была со мной дома.

Линкольн вздернул бровь, когда Кэти вышла поздороваться со мной.

— Лиз, что происходит?

— Просто забираю Эмму, — улыбнулась я. — Я объясню все позже, обещаю.

— Но Таннер только что заходил, чтобы забрать ее. Он сказал, что у тебя проблемы с машиной и что ты хочешь, чтобы он забрал ее к себе домой.

О, мой Бог.

Я повернулась к Тристану. Беспокойство в моих глазах, должно быть, было ясно как день, потому что он вскинул кулак ко рту, когда я поспешила назад к нему.

— Она у Таннера.

— Звони 911, — приказал он и поехал, как только я запрыгнула в машину. Я поговорила с копами, и они сообщили мне, что уже на пути к моему дому и встретят нас там.

Я не могла перестать трястись. Мой разум отключался, слезы застилали глаза. Голова кружилась все больше и больше с каждой секундой. Я собиралась упасть в обморок. Я собиралась отключиться. Я собиралась…

— Лиззи, — сурово сказал Тристан, хватая меня за руку. — Лиззи! Посмотри на меня. Сейчас же! — приказал он. Я рыдала, неспособная остановится, пока не посмотрела в его сторону. — Мне нужно, чтобы ты дышала ради меня. Хорошо? Мне нужно, чтобы ты дышала.

Я глубоко вдохнула.

Но я не была уверена, что последует выдох.

— Можете предположить, куда бы он мог ее забрать? — спросил меня офицер полиции.

— Нет.

— Нет, — его напарник стоял рядом с ним, делая записи. Процесс шел медленно, и я не понимала, почему они тратят свое драгоценное время, когда могли бы уже искать.

— Простите, а когда вы на самом деле начнете искать ее?

Тристан звонил всем. Он убеждал каждого быть на шаг впереди злоумышленника и собрать самую полную информацию, и не прошло много времени, как Фей, Сэм, Кэти и Линкольн стояли в моей гостиной, а мама вместе с Майклом уже были в пути.

— Мэм, я знаю, что вы беспокоитесь, но это та процедура, через которую мы должны пройти, когда пропадает ребенок. Нам нужны ее самые последние фотографии, необходимо знать больше деталей о ней: цвет волос, цвет глаз. У нее были какие-то причины, по которым, возможно, она сбежала из дома?

— Вы шутите? — фыркнула я, неспособная поверить в те слова, которые только что вылетели у него изо рта. — Вы только что нашли скрытые камеры в моем доме, и затем имеете наглость спрашивать, что, возможно, только возможно, моя дочь сбежала, вместо того, чтобы быть похищенной? Таннер Кейс забрал моего ребенка, так как насчет того, чтобы вы просто делали свою чертову работу и нашли ее! — закричала я на них, не желая срываться на офицерах, но мне больше некого было винить. Я чувствовала себя такой беспомощной. Я причина этому. Это моя вина. Моему ребенку может быть больно или даже хуже.

— Лиззи, все в порядке. Мы найдем ее, — прошептал Тристан возле моего уха. — Все в порядке.

Но мы не нашли ее этой ночью. Поиски продолжались, мы проверили каждый квадратный сантиметр в городе и в близлежащем лесу, но ничего не нашли. Вообще ничего. Мама с Майком приехали, но они были совсем не уверены в том, чем могут помочь, кроме как сказать: «Они найдут ее».

Я желала бы большего утешения от этих слов, но это было не так. Все казались такими же напуганными, как и я.

Я сказала всем, чтобы они шли по домам, но они все остались и уснули в моей гостиной. Когда я, наконец, добралась до спальни, Тристан был там, чтобы обнять меня.

— Мне так жаль, Лиззи.

— Она просто ребенок… Почему он хочет сделать ей больно? Она — мой мир.

Он обнимал меня еще несколько минут, прежде чем мы услышали стук в окно моей спальни. Когда мы повернулись посмотреть, там была прикреплена записка.


«Так много книг в этом сарае. Я думаю, что Эмма хотела бы почитать? — ТК».


— О, мой Бог, — пробормотала я.

— Нам нужно позвонить копам, — сказал Тристан, ища телефон. Я посмотрела в окно и увидела Буббу, сидящего на земле.

— Нет, Тристан. Мы не можем, — я открыла окно и выползла. — Он сказал только мы.

Тристан последовал за мной и подобрал мягкую игрушку, на которой была другая записка.


«Библиотеки и сараи — это странное сочетание. Сараи кажутся более подходящими для машин, если бы вы спросили меня. — ТК».


— Он в твоем сарае, — сказала я Тристану, который рукой преградил мне путь, не позволяя пойти первой.

— Оставайся позади меня, — приказал он, когда мы направились к его заднему двору.

— Что же ты за герой, Тристан, — засмеялся Таннер, глядя на нас. Его тело казалось лишь тенью, пока он не шагнул ближе к свету сарая. — Позаботься об Элизабет.

— Таннер, что происходит? — спросила я, растерянная и напуганная.

— Ты слышишь это? — прошептал Тристан мне. Я остановилась и прислушалась, из сарая доносился шум работающего двигателя. Я спросила у Таннера:

— Эмма там, не так ли?

— Ты всегда была умной. Поэтому я любил тебя. Холодная как черт, но умная.

— Ты должен отпустить ее, Таннер. Выхлопные газы от машины навредят ей. Они могут убить ее.

— Почему ты выбрала его? — спросил он, наклоняясь над настольной пилой Тристана. — Я просто не понимаю.

— Я не выбирала Тристана, Таннер. Это просто случилось.

Тристан подобрался ближе к сараю, и Таннер зашипел.

— Нет, нет, нет. Остановись прямо здесь, Казанова. Или я буду стрелять, — он потянулся к заднему карману джинсов и достал пистолет.

О, Боже мой.

— Чего ты хочешь от нас? — заплакала я. Мой взгляд метнулся к сараю, где продолжала работать машина. Моя малышка… — Таннер, пожалуйста, отпусти ее.

— Я просто хотел тебя, — сказал он, размахивая пистолетом. — С первого дня я хотел тебя. И потом Стивен забрал тебя. Я увидел тебя первым, но ему было наплевать. Я выиграл игру в монетку, но он все равно отнял тебя у меня. И потом он умер, и я дал тебе время оплакать его, скучать по нему. Я был здесь, ожидая тебя, но откуда ни возьмись появляется этот парень и крадет тебя! — Таннер вскинул руки вверх, его глаза были наполнены эмоциями. — Почему ты не выбрала меня, Лиз? Почему ты не вернулась ко мне? Почему ты даже не видишь меня?

— Таннер, — сказала я, осторожно подходя к нему. — Я вижу тебя.

Он покачал головой.

— Нет. Ты просто боишься. Я не глупец, Лиз. Я не глупец.

Я смотрела в его наполненные безумием глаза и продолжила идти. У меня отняла все силы попытка удержать страх внутри. Все силы отняла попытка казаться сильной.

— Я не боюсь тебя, Таннер Майкл Кейс. Я не боюсь, — я подошла ближе к нему и положила свою руку ему на грудь. Его глаза расширились, а дыхание стало тяжелым. — Я вижу тебя.

Он закрыл свои глаза, приложил к своей щеке мою ладонь и прижался к ней лицом.

— Иисус, Лиз. Ты — все, чего я когда-либо желал.

Я приблизилась к нему, мой рот был рядом с его ртом, и я почувствовала его горячее дыхание.

— Я твоя. Я твоя. Мы можем сбежать вместе, — сказала я, опустив руки ему на грудь. — Мы можем начать сначала.

— Только мы? — прошептал он.

Я прислонилась своим лбом к его.

— Только мы.

Свободной рукой он обнял меня за талию, и я содрогнулась от его прикосновения. Он задрал мою футболку и кончиками пальцев прикоснулся к моей обнаженной коже.