От этого намека по моей спине пробегает дрожь.
Мы входим. Его кабинет хоть и не такой большой, как у Джереми этажом выше, но ничуть не менее роскошный.
Он улыбается, а затем подходит к мини-бару в углу комнаты.
- Скотч? - спрашивает он. - Я знаю, что мистер Сто... гм... Джереми - ценитель изысканных напитков. Не знаю предпочитаете ли вы тоже самое, что и он.
Я скрещиваю руки на груди и делаю суровое лицо.
- Мне не нравится, как вы разговариваете со мной.
- О? - его брови поднимаются. Он бросает кубик льда в стакан. - Есть много вещей, которые мне не нравятся, мисс Райдер. Некоторые из них вращаются вокруг вас. Хотите послушать?
- Вы даже не сказали мне своего имени, - напоминаю я ему.
- Правда?
Он подносит стакан к губам и делает глоток. Я замечаю бледную полоску кожи возле пальца, где, как я предполагаю, было обручальное кольцо.
- Это нехарактерно для меня.
- Вы зря теряете мое время, - объявляю я, поворачиваясь к двери. - Я...
- Лилли.
Звук моего имени заставляет меня остановиться на полуслове. Никто так не называл меня в этом здании.
- Я бы не торопился на вашем месте.
Я поворачиваюсь к нему. Он устраивается в кресле за своим столом и жестом указывает на другой на противоположной стороне.
- Пожалуйста.
Я кусаю губу, рассматривая его предложение. Я держу спину прямо, когда сажусь на край.
- Впечатляет, - размышляет мужчина. - Насколько хорошо вы сохраняете свое самообладание. Джереми хорошо вас научил.
- Мистер Стоунхарт, - исправляю я.
- Пожалуйста, - он поднимает руку, чтобы остановить меня. - Давайте больше не будем притворяться. Человек, о котором мы говорим, Джереми для вас, и, когда понадобится, и для меня.
Я сужаю глаза.
- Кто вы? - спрашиваю я. - И чего вы от меня хотите?
- От вас? - говорит он. - Ничего. У меня есть информация, которая может вас заинтересовать. Я готов выложить ее в свободный доступ, если вы не докажете, что хотите сотрудничать.
- Вы до сих пор не сказали мне своего имени.
- Нет? - говорит он. - Забавно. Я был уверен, что вы уже знаете.
Я хмурюсь.
- Нет.
Он делает еще один маленький глоток, ставит стакан и разводит обе руки на столе.
- Мое имя, - говорит он со вздохом. - Было мистер Блэкторн.
Глава 3
Я жду, когда он скажет что-то еще. Когда он этого не делает, я хмурюсь.
- И что? - спрашиваю я. - Это что-то должно значить для меня?
- Могло бы, - говорит он. - Для правильного человека. Но вы, к сожалению, не относитесь к этому типу.
Я не знаю, что это значит, поэтому решаю проигнорировать. Я сосредотачиваюсь на другой вещи, что он сказал.
- Что значит "было"? - спрашиваю я.
Он устало качает головой из стороны в сторону.
- Блэкторн было моим именем, - говорит он мне. - Но недолго. Теперь большинство людей знают меня, как Хью. Или мистер Хью, в зависимости от того, кто спрашивает.
- Что? Я не понимаю. Это ваше имя или фамилия?
- Иногда я задаю себе тот же вопрос, - бормочет он. - Это и то, и другое, мисс Райдер, и все же это не так. Но вы отвлекли меня. Я привел вас сюда не для того, чтобы обсуждать этимологию имен. Я и так отнял у вас больше времени, чем предполагал.
- Тогда для чего вы привели меня сюда? - спрашиваю я.
- Чтобы предупредить, - говорит он. - Джереми, мистер Стоунхарт уже не имеет столько влияния, как правление. Компания ускользает сквозь его пальцы в самый важный момент.
Он поднимает свой взгляд и встречается с моим.
- Слухи говорят это из-за вас.
- Из-за меня? - передергиваю я. - Это нелепо. У меня нет никакого влияния...
Я останавливаюсь, когда Хью вынимает конверт и передает мне.
- Это вам, - говорит он.
- Что это?
- Посмотрите.
Я открываю. Внутри я нахожу коллекцию фотографий. Некоторые из них размытые, явно сделаны с расстояния. Другие четкие, как будто фотограф стоял в десяти футах.
На них мы с Джереми на его тропическом острове. Где-то мы плаваем. Где-то держимся за руки и обнимаемся. Мои глаза расширяются от шока, когда я обнаруживаю фотографии, сделанные ночью, когда мы занимаемся любовью.
- Откуда они у вас? - спрашиваю я.
Мой голос охрип.
- У кого еще они есть? Кто еще знает?
- Только я, моя дорогая, - говорит мне Хью.
Он протягивает руку и похлопывает меня по руке тревожным отцовским жестом.
- Забирайте. Они ваши. У меня есть копии.
- Если вы пытаетесь шантажировать меня..., - начинаю я.
Он усмехается и откидывается назад.
- Нет, Мисс Райдер. Я не шантажирую вас. Но, учитывая ваше новое и, может быть, весьма случайное положение в компании, я подумал, что вы захотите знать. Насколько я понимаю, вы отвечаете за пиар?
Я молча киваю.
Хью откидывается назад.
- А теперь представьте себе скандал, который может возникнуть, если эти фотографии окажутся в чужих руках.
- О чем вы говорите…?
- О том, что мы сильно рискуем, мисс Райдер. Повсюду акулы. И они почувствовали запах крови.
Он встает.
- Но я не хочу, чтобы вы волновались. Ваш секрет на данный момент в безопасности со мной. Мы скоро поговорим.
Я встаю.
- О, мисс Райдер? - кричит Хью, когда я уже собираюсь повернуть ручку.
Я оборачиваюсь.
- Я заметил на вас больше нет украшения, которое вы носили ранее.
Он касается шеи.
А потом, к моему ужасу, лезет в стол и достает точную копию моего ошейника.
- У меня есть еще один здесь, функционирующий, если пожелаете.
Глава 4
Я вылетаю из кабинета Хью, испытывая тошноту и головокружение. У меня сводит желудок. Я слепо бегу к лифту и нажимаю кнопку вызова. Снова и снова, и снова.
Двери открываются. Я бросаюсь внутрь. Когда они начинают закрываться, я стучу по кнопке верхнего этажа.
Джереми. Мне нужно увидеть Джереми. Он может сказать мне, что происходит. Он может сказать мне, кто такой Хью. Он может рассказать мне, что означают эти фотографии, что мы будем делать с этим, почему за ним следят члены совета...
Двери закрыты, я внутри. Тем не менее лифт не движется. Почему? Я в бешенстве. У меня паника. Я в ловушке.
Я настойчиво нажимаю на кнопку. Только тогда я слышу компьютерный женский голос через динамик, повторяющий одну и ту же фразу снова и снова:
“Отказано в доступе. Отказано в доступе. Отказано в доступе”.
Конечно! Я дура. Чтобы добраться до этажа Джереми, требуется этот чертов имплант. Этот чип в запястье. Плюс сканирование сетчатки...
На спине выступают капли пота, из-за чего моя одежда становится слишком тяжелой и ограничивающей движения. Мои ладони вспотели. Я схожу с ума, близка к панической атаке. Не зная, что еще делать, я продолжаю нажимать на эту кнопку. И меня по-прежнему приветствует этот насмешливый голос:
"Отказано в доступе. Отказано в доступе. Доступ..."
Вдруг я вспоминаю о своем телефоне. Господи, что можно говорить о моем психическом состоянии, когда я так долго не могла додуматься до такого?
Я вытаскиваю его и набираю Джереми. Прижимаю его к уху и начинаю расхаживать взад и вперед, ожидая ответа.
Он не звонит. Я жду и жду, но ничего не происходит. Почему он не звонит? Я смотрю на экран, думая, может быть, я забыла нажать кнопку вызова...и тогда я вижу пустой треугольник, где должен быть статус сигнала.
Ни хрена ты не можешь сделать звонок! Внутренний голос кричит на меня. Ты блядь в лифте! Закрытой металлической коробке!
Мои глаза бросаются с одной стены на другую. Похоже я в ловушке. Я в ловушке, в ловушке, в ловушке!
Вес стали, прочность ее конструкции давит на меня. Я чувствую давление со всех сторон. Я смотрю на двери. Я не могу вернуться туда. Не без Джереми. Не тогда, когда я знаю, что на этом этаже меня ждет еще один ошейник.
Я схожу с ума. Я на грани срыва. Я пытаюсь замедлить дыхание, делая глубокие, тяжелые вздохи, пытаясь тем самым успокоить свои мысли.
Нет. Это не работает. Это лишь усиливает мое беспокойство. Кто-то еще знает об ошейнике. У кого-то еще есть копия ошейника. Кто-то еще может одеть его мне на шею.
Моя спина ударяется о холодные металлические стены. У меня подкашиваются колени. Я опускаюсь на пол, прижимаю колени к груди и начинаю трястись.
Я тупо смотрю вокруг. Лифт движется вверх. Я чувствую это, сидя на полу. Он останавливается, и двери открываются.
Я вижу, как Джереми быстрыми шагами направляется ко мне. Он выглядит решительно, но в то же время он встревожен.
Поднявшись, я бросаюсь в его объятья. Он держит меня, отчего я чувствую его силу и твердость.
С каждым вздохом я вдыхаю его запах, нахожу утешение в его одеколоне, лосьоне после бритья и в нем.
Я не выдерживаю и начинаю безудержно рыдать.
- Лилли, - говорит он. - Поговори со мной. Что случилось? Что не так?
Я хочу рассказать ему, но ничего не выходит. Всё, на что я способна, это плакать. Я качаю головой, прижимаясь к нему.
Кажется, он понимает.
- Пойдем, - говорит он, мягко направляя меня. - Пойдем в мой кабинет. Там нам никто не помешает.
Я киваю, все еще всхлипывая, и следую его указанию.
Всё как в тумане. Пройдя через раздвижные двери и опустившись в кресло, проходит как в тумане. Я даже не знаю, как у меня в руке оказался стакан воды.
Стакан. Я сосредотачиваюсь на стакане. Жидкость внутри прозрачная. Я должна выпить. Не так ли? Я подношу его к губам, делаю глоток и почти задыхаюсь, когда вижу, что это не вода, а какой-то спиртной напиток.
"Восстановление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Восстановление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Восстановление" друзьям в соцсетях.