– Надеюсь, – довольно произнес лорд Дервиш.

Тэлия бросила взгляд на миссис Бертон, которая, заметив, что леди Уэнтмор сменила прежнюю свою шляпку на новую, извинилась перед своей клиенткой и поспешила к лорду Дервишу.

– Я вижу, ваша светлость довольна, – сказала она. – И вы, надеюсь, тоже, милорд. Мы всегда стараемся угодить вам, как самому нашему ценному и давнему партнеру.

– Это зависит от одного и только от одного, – начал лорд Дервиш.

Держа в руках голубую шляпку, Тэлия скрылась с ней в заднем помещении.

– Упакуйте ее, – сказала она, обращаясь к одной из работниц. – А миссис Бертон, если она будет меня спрашивать, скажите, что я на минуту вышла подышать воздухом.

– Подышать воздухом? – переспросила женщина. – Это на тебя не похоже, Тэлия! Ты ж никогда на улицу носа не кажешь, пока не придет пора домой идти!

Тэлия не стала утруждать себя ответом и, открыв заднюю дверь, вышла наружу.

Мгновение она стояла в нерешительности, а затем, подобрав юбки, пустилась бежать.

Если кто-то и удивился, заметив девушку, бегущую к Беркли-сквер по Хэй-Хилл, то Тэлия никого не видела.

К тому моменту, как она достигла импозантного крыльца Хеллингтон-Хауса, стараясь не попасться на глаза никому, кто мог идти ей навстречу, Тэлия совершенно запыхалась.

Только тогда она остановилась перевести дух, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

В этот момент двери распахнулись, и двое лакеев, одетых в хеллингтонские ливреи, выйдя на крыльцо, принялись расстилать на ступенях крыльца красный ковер.

Секундой позже Тэлия увидела графский фаэтон на углу здания.

Она поняла, что успела в нужный момент.

Взбежав по ступенькам на крыльцо, она увидела в дверях зала дворецкого, прислуживавшего им вчера за ужином.

– Мне нужно поговорить с его светлостью, – сказала она.

– Доброе утро, мисс, – вежливо ответил дворецкий. – Я доложу его светлости, что вы здесь.

Тэлия проследовала за ним через зал, и он провел ее в уютную комнатку, которую, как подумала девушка, могли использовать для подобных нежданных посетителей графа.

Но она не могла думать ни о чем, кроме своего отца и ловушки, в которую он попадет, ступив на родной берег.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь отворилась снова и вошедший дворецкий сказал:

– Не пройдете ли вы за мной, мисс? Его светлость в библиотеке.

Будучи не в силах облечь в слова то, что она собиралась сказать, но понимая, что вопрос о жизни матери и свободе отца решится в ближайшие минуты, Тэлия проследовала за дворецким в зал.

Он открыл дверь в помещение, стены которого были уставлены книгами.

Граф подошел к ней, и, взглянув ему в лицо, Тэлия увидела, что он удивлен.

Подождав, пока за дворецким закроется дверь, он спросил:

– Что случилось? Почему ты здесь?

Она подняла на него взгляд, и увидев ее глаза, граф еще некоторое время смотрел на Тэлию, после чего сказал:

– Ты в шоке. Присядь и все мне расскажи.

Первой его мыслью было, что ее мать умерла. По виду девушки было понятно, что произошло нечто страшное, иначе она никогда не пришла бы к нему сама.

Граф также был сильно изумлен, когда всего лишь за несколько минут до выхода из дома дворецкий вошел в библиотеку и объявил:

– Вас хочет видеть леди, милорд.

– Леди? – резко спросил граф, уверенный, что это леди Аделаида. Ему вовсе не хотелось откладывать свой отъезд из-за нее.

– Та молодая леди, с которой вы ужинали вчера, милорд.

Некоторое время граф не мог поверить услышанному.

Затем он поспешно произнес:

– Позовите ее сюда!

– Будет исполнено, милорд.

Когда дворецкий направился за гостьей, граф подумал, что только лишь веская причина могла заставить ее не просто встретиться с ним в дневное время, но и прийти к нему лично.

Еще утром граф начал волноваться, что Тэлия снова ответит отказом, и ему придется изобретать очередной способ уговорить ее встретиться с ним.

Прошлым вечером она не высказала прямого отказа выслушать его план или просто увидеться с ним снова, но граф опасался, что после расставания с ним Тэлия вновь найдет какую-нибудь причину не прийти на встречу.

Лишь из-за боязни того, что граф раскроет ее тайну – и лишь Богу было известно, что это за тайна! – согласилась она поужинать с ним вчера.

И хотя он надеялся, что волшебный поцелуй все изменил, полной уверенности в этом у него не было.

Но все же, несмотря на всю не правдоподобность и нереальность происходящего, она была здесь, и явно не из-за желания насладиться его обществом.

Сейчас, глядя на нее, он видел, как она расстроена, и желал развеять все ее страхи и несчастья, что бы с ней ни произошло.

– Я… не буду садиться… – еле слышно произнесла Тэлия. – Мне… кое-что нужно… сказать вам, но… это… тяжело выразить словами.

– Я вижу, ты расстроена, – сказал граф. – И, как мне кажется, сильно торопилась добраться сюда. Я велю подать кофе или, может, тебе лучше выпить бокал вина?

– Мне ничего… не надо… Только… выслушайте меня.

– Ты знаешь, я готов, – сказал граф. – Но я не могу видеть тебя такой. Дай мне руку, дорогая.

– Н-нет! Нет!.. – воскликнула Тэлия. – Не прикасайтесь… ко мне, пока… вы… не выслушали меня…

Граф удивился, но продолжал стоять в ожидании, понимая, что девушка пытается собраться с мыслями.

Ему трудно было видеть ее лицо, так как она стояла, низко опустив голову, и серая шляпка почти что полностью скрывала черты Тэлии.

Граф с любопытством ожидал, понимая, что вопросы могут только усложнить ситуацию.

В конце концов Тэлия решилась взглянуть графу в глаза.

– Вы спрашивали, согласна ли я стать вашей… любовницей? – чуть слышно прошептала она.

– Это грубое слово, – сказал граф, – особенно в том случае, когда дело касается нас обоих. При том, что скоро все должно измениться, и мы оба будем счастливы.

– Я не могу… согласиться… на то, что вы… предложили мне, – сказала Тэлия, – потому что мама никогда… не должна узнать об этом, но если…

Она вдруг замолчала, как будто бы сказать дальнейшее представлялось ей невозможным. Словно сделав над собой нечеловеческое усилие, она продолжила:

– Если я буду… с вами, как я могла бы быть… вчера или позавчера… можете ли вы… дать мне… т-тысячу фунтов?

Последние слова она просто выпалила, словно никак не могла решиться произнести их, пока они сами не сорвались с ее губ.

Она не могла больше смотреть на него, и чувствуя, как ее щеки заливает румянец, опустила голову.

– Тысячу фунтов! – медленно произнес граф.

– П-прошу вас… – начала Тэлия. – Мне нужно… срочно… сейчас… и я… не могу ждать…

Снова она подняла взгляд и с отчаянием посмотрела в его глаза, словно вся ее жизнь зависела от ответа графа.

– Кто шантажирует тебя?

– Никто… Это не то… Это совсем… другое…

– Не можешь ли ты объяснить, зачем тебе нужны деньги?

– Я… не могу… сказать, хотя… и хотела бы, но..: это тайна!

– Тайна, которую, ты думала, я узнал вчера?

– Д-да.

– И которая касается кого-то еще?

– Д-да.

Некоторое время граф хранил молчание, и Тэлия в отчаянии сказала:

– Умоляю… Не спрашивайте меня… Я не могу ответить на ваши вопросы… Это невозможно, но мне… нужны деньги… И если вы мне откажете, я даже… не знаю, к кому… мне обратиться… Куда мне идти…

Граф взглянул на нее и увидел мольбу в глазах Тэлии, и ужас, скрывавшийся в их глубине, которого прежде там не было, страх того, что он откажет ей.

– Я дам тебе деньги, – тихо сказал граф.

Вздох Тэлии поведал ему, как сильно она боялась услышать иной ответ.

– Полагаю, ты не возьмешь чек, – продолжил он. – Ведь на нем будет мое имя.

– Нет-нет! Мне нужны… банкноты!

– Хорошо, – ответил граф. – Просто подожди здесь.

С этими словами он вышел из комнаты, и Тэлия, словно ноги не могли держать ее, без сил опустилась в кресло и спрятала лицо в ладонях.

Он поможет ей спасти отца!

Некоторое время она не думала ни о чем другом и даже о том, что она обещала в обмен на деньги.

Имело значение лишь то, что ее мать ни о чем не узнает, а отец сможет спокойно вернуться домой.

Тэлия подумала, как бы ее убило, если бы граф отказался дать ей денег, заявив, что она со временем сама может их заработать.

Поступи он так, и вся их жизнь повисла бы на волоске ожидания того, что отец в любой момент может прибыть в Англию лишь для того, чтобы тут же быть арестованным.

» Он спасен! Теперь он спасен!«– повторяла про себя Тэлия, пытаясь не думать ни о чем, кроме счастья матери и того, что они вскоре вновь будут вместе.

Открылась дверь, и граф опять вошел в комнату.

В его руках ничего не было, и Тэлию словно кинжалом пронзила мысль о том, что он в последний момент передумал и сейчас скажет ей, что в настоящий момент не может дать ей таких денег.

Похоже, граф умел читать ее мысли, поскольку сказал:

– Мой секретарь сейчас приготовит все, что необходимо. К счастью, у нас всегда имеется в сейфе значительная сумма на случай необходимости. Ну а пока мы ждем, я еще раз настоятельно предлагаю тебе выпить вина.

Не дожидаясь ответа, граф подошел к столику в углу комнаты и налил вина из бутыли, стоявшей в ведерке со льдом.

Подойдя к Тэлии, граф вложил бокал в ее руку.

– Я… не хочу, – сказала Тэлия.

– А ради меня?

– Да… конечно…

В ее голосе звучала покорность, и неожиданно девушка осознала, что приговорила себя к исполнению всех его требований, чего бы граф от нее ни пожелал.