— Что за другая вещь?
Дарла снова отвела в сторону проницательные глаза.
— Я не знала, как справиться с его мрачной стороной. Внутри него, я ощущала это, существовала какая-то область, которую я никогда не постигну. Мы ни разу по-настоящему не разговаривали, не звонили друг другу. Думаю, большую часть времени он даже не вспоминал обо мне. Он был слишком занят, воплощая большие планы насчет «Флэйминг Лак Энтерпрайзиз».
— Компания, безусловно, поглощает большую часть его жизни.
— Он потратил на нее все время нашей помолвки. Как только он надел кольцо мне на палец, то словно заключил еще одну сделку и стал готов уделить внимание чему-то другому. Я чувствовала себя отодвинутой в сторону и поняла, что на самом деле он не нуждается во мне, не любит меня. Я пришла к выводу, что он просто не способен никого любить. И тогда я осознала, что должна разорвать помолвку.
— Вы любили его? — этот вопрос было трудно задать, но Ребекка должна знать.
Дарла склонила голову на бок, обдумывая ответ.
— Не уверена. Независимо от того, что я чувствовала, это не продлилось слишком долго, так что, вероятно, настоящей любви и не было, хотя, возможно, чувство превратилось бы во что-то стоящее, если бы я когда-нибудь получила от него какой-либо отклик. В чем я совершенно уверена — что я очень нервничала и трепетала, когда Кайл начал встречаться со мной. Он был, в конце концов, сыном одного из самых уважаемых семейств края. И сначала, думаю, темнота в нем фактически привлекла меня. Это был вызов, полагаю.
— Кайл может быть вызовом, — признала Ребекка.
— Но я устала от этого вызова, когда осознала, что не обладаю властью изменить его. Я поняла, что мне нужен мужчина, который большую часть времени бывает добродушным и веселым. Более открытым. — Дарла усмехнулась. — Глен становится трудным человеком только в тех случаях, когда противостоит Кайлу, и тогда атмосфера приобретает все нюансы разгара событий в Додж-Сити[3].
— Не могу поверить, что эти двое годами вцеплялись друг другу в глотку.
— Я тоже не могу, но это факт. — Дарла с сожалением приласкала округлый живот. — И скорей всего, я произведу на свет еще одно поколение сражающихся Баллардов.
— А может, вам повезет, и вы получите маленькую девочку.
Дарла усмехнулась.
— Что, конечно, вставит им палки в колеса, не так ли? Но Балларды всегда, кажется, имеют мальчиков, так же как и Стокбриджи. Если Кайл женится, уверена, появится еще один мачо, который будет считать, что Балларды — низшая форма жизни на земле.
Брови Ребекки приподнялись. Она улыбнулась хозяйке дома.
— Не смотрите на меня таким взглядом, это меня нервирует.
— Извините. Но я слышала, что вы живете вместе с Кайлом, и не могла не задаваться вопросом…
— Мы прожили вместе всего лишь десять дней, — отрезала Ребекка. — Все закончилось, как только я узнала, зачем Кайл «случайно» первым нашел меня.
— «Долина гармонии»? Вы только недавно узнали об этом?
Ребекка кивнула.
— Адвокаты связались со мной позавчера. Через несколько часов я ушла от Кайла.
— И он последовал за вами, — рассеянно пробормотала Дарла.
— Верно. Потому что он еще не наложил лапу на «Долину гармонии».
Дарла сузила глаза.
— Это не похоже на него.
— Что не похоже?
— Не представляю себе Кайла, всерьез убеждающего женщину переехать к нему только для того, чтобы завладеть ее землей. Он и Глен, оба, прошли бы длинный путь за возможность завладеть «Долиной гармонии», но не думаю, что любой из них зашел бы настолько далеко.
— Их отцы и деды собирались жениться из-за этого ранчо.
— Другие времена, другие мужчины, — философски промолвила Дарла. — Я могу ошибаться насчет Кайла. Признаюсь, что никогда не знала его по-настоящему. Но я знаю, что Глен не стал бы жениться только ради того, чтобы заполучить «Долину гармонии». — Она внезапно замолчала, словно какая-то мысль только что пришла ей в голову. — Но …
— Что — «но»? — потребовала Ребекка.
Дарла весело улыбнулась.
— Я подумала, что если Кайл оказался в ситуации, которая позволила бы ему заполучить и землю, и женщину, он не стал бы колебаться и воспользовался бы таким шансом. Глен, вероятно, поступил бы точно так же, до того как встретил меня. Нельзя отрицать тот факт, что Балларды и Стокбриджи используют в своих интересах любую возможность.
— Другими словами, если Кайла влечет к женщине, которая по случайности владеет «Долиной гармонии», он возьмет обоих, — прямо закончила Ребекка.
— Если сможет получить обоих. Стокбриджи всегда славились удачей в делах, — мягко усмехнулась Дарла, — но не обаянием. Здесь все вам скажут, что Баллард стоял первым в очереди, когда раздавали обаяние. В любом случае закончим этот угнетающий разговор. Пойдемте и посмотрим, сможем ли мы найти стейк, который придется вам по вкусу. Глен проявляет свои лучшие качества, когда готовит барбекю. Он утверждает, что это у него в крови.
Следующий час пролетел быстро. Ребекка расслабилась и наслаждалась вечером. Глен Баллард был занят другими гостями и не предпринимал никаких попыток поднять вопрос о «Долине гармонии». Дарла представила Ребекку множеству своих друзей, которые непринужденно беседовали на самые разные не вызывающие споров темы. Было очевидно, что все слишком вежливы, чтобы говорить о вражде Стокбриджей и Баллардов или роли Ребекки в ней.
Ребекка начала задаваться вопросом, понравилась бы ей идея оставить «Долину гармонии» в своих руках. Можно построить новый дом, подумала она, и проводить здесь выходные. Она мрачно улыбнулась, представив, как отреагируют Кайл и Глен, узнав, что еще одна независимая женщина выбрала «Долину гармонии» своим местом проживания.
В разгар беседы с женой владельца ранчо Ребекка впервые услышала тревожные голоса у бассейна, вначале не очень громкие, но постепенно нарастающие в понимающий гул.
— О, Боже, там Кайл Стокбридж, — ахнула женщина. — Он здесь. У бассейна. Хотите взглянуть? К разговору о нервотрепке. Бедная Дарла. — Шок, ужас и возбуждение отразились на ее лице. — Надеюсь, он не устроит сцену.
Но тон подразумевал, что вероятность сцена очень велика, и что она и все присутствующие были бы чрезвычайно разочарованы, если бы таковой не последовало.
Ребекка повернулась и увидела Кайла, стоящего около бассейна. Он не потрудился сменить одежду, на нем по-прежнему были отлегающие джинсы и обшарпанные ботинки, исчезла только джинсовая рубашка, надетая на нем утром. Черная шляпа низко надвинута на глаза, и лицо выражало откровенный язвительный вызов. Он собирался устроить скандал и не заботился, что подумают об этом окружающие. Кайл поймал взгляд Ребекки и холодно улыбнулся.
Прежде чем Ребекка смогла пошевелиться, она увидела, как Глен Баллард начал пробираться сквозь толпу с банкой пива в каждой руке. Ребекка вздохнула с облегчением: Глен, по крайней мере, явно собирался попытаться избежать ссоры. Ребекка потеряла из виду мужчин, потому что толпа переместилась.
— Я должна была предвидеть, что Кайл выкинет какой-нибудь номер наподобие этого и постарается испортить мне вечеринку. Он не захочет оставить вас в наших когтях слишком надолго.
Ребекка посмотрела на стоящую рядом Дарлу. Та выглядела безнадежно смирившейся с ситуацией.
— Но, похоже, Глен собирается вести себя как цивилизованный человек. Кайл не станет устраивать скандал, если Глен откажется отвечать ему.
Жена владельца ранчо приглушенно фыркнула.
— Эти двое готовы затеять ссору в любом месте и в любое время.
— Боюсь, она права, — согласилась Дарла. — Ни один из них не в состоянии сопротивляться травле другого. Моя вечеринка пропала, я просто знаю это.
— И насколько большую катастрофу они могут учинить? — рассердилась Ребекка. — Они же респектабельные бизнесмены, а не парочка вооруженных бандитов. Невероятно, что они начнут ссориться на публике, ради Бога.
Жена владельца ранчо и Дарла уставились на нее жалостливыми взглядами.
Ребекка моргнула.
— Вы хотите сказать, что они могут затеять настоящую драку? Прямо здесь, у всех на глазах?
— Раньше такое уже случалось, — сообщила соседка.
— Когда?
Ребекка по-настоящему изумилась. Здесь же не забегаловка какая-нибудь!
— Самым известным случаем стал мой свадебный прием, — мрачно ответила Дарла. — Но были и другие.
— Не могу поверить. Двое умных взрослых мужчин?
— Подождите и увидите, — многообещающе пропела жена владельца ранчо.
Ребекка повернулась и началась пробираться сквозь толпу.
— Ну, уж нет, я не собираюсь ждать и смотреть. Я положу этому конец прямо сейчас. Кайл не имеет никакого права испортить вам вечеринку, Дарла.
— Ребекка, подождите, — поспешно попросила Дарла. — Вернитесь. Поверьте мне, вам не захочется оказаться в центре происходящего. Никто ничего не сможет сделать. Я слышала, как вы днем справились с ними, но не рассчитывайте, что у вас это получится во второй раз. Скорей всего, тогда вам просто удалось застать их врасплох. Но вряд ли вам снова так повезет. Поверьте мне, между ними очень серьезная вражда. Это правда. Баллард и Стокбридж всегда ссорятся, когда сталкиваются друг с другом.
Ребекка проигнорировала ее. Толпа расступалась с подозрительным рвением, пока она поспешно пробивалась к площадке у бассейна. Когда последний из гостей уступил ей дорогу, и она оказалась в нескольких метрах от мужчин, то испытала потрясение, услышав знакомую тему разговора.
— Отдаю тебе должное, Баллард, — цедил Кайл, — ты почти добился своего. Но я сразу понял, кто стоит за кулисами, как только мой человек начал объяснять, почему Джемисон передумал. Я узнал твой стиль. Ты будешь счастлив узнать, что я получил подпись Джемисона на том контракте в понедельник днем.
"Влияние женщины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влияние женщины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влияние женщины" друзьям в соцсетях.