— Но… — Николь покраснела. — Как твоя жена, я имею право голоса.

Он сделал несколько шагов в ее сторону.

— Хватит ходить вокруг да около, дорогая. Ты хочешь что-то сказать мне?

— Да… — стараясь оттянуть время, пробормотала она. — Я… Я больше не хочу быть твоей рабыней… Пусть между нами будут обычные семейные отношения… Пожалуйста! — Она и сама не ожидала, что скажет это.

— Так, значит, ты больше не будешь упрекать меня долгами семейства Уайлдеров? — Стараясь заглянуть ей в глаза, он приподнял ладонью ее подбородок. — Значит, теперь ты не будешь сопротивляться…

— …Тратить твои деньги? — улыбаясь, закончила за него Николь. Глаза их встретились. Она почувствовала, как легко и спокойно стало у нее на сердце.

— Как и всякой женщине, тебе просто необходимы разные мелочи. Бикини, хорошее нижнее белье… И зайчишки… Кстати, твоя коллекция уж прибыла и дожидается тебя в гостиной. — Легкая улыбка коснулась его губ.

— О, Джеймс, не думай, я не буду… Я хорошо усвоила законы семьи Дукартов по поводу различных покупок. — Она осторожно коснулась его руки. — Кажется… я разлюбила делать бессмысленные покупки.

— Что ж, я рад, что ты усвоила этот урок, — удовлетворенно кивнул Джеймс.

— Ты… Ты не обидишься, если я скажу тебе кое-что?

Он обнял ее за плечи.

— Джеймс… — Она все еще не решалась высказать свою просьбу. — Джеймс, милый, еще не поздно провести первый урок по плаванию?

— Прямо сейчас? — Он на минуту задумался. — Пожалуй, ты права. Пойдем попробуем. Бассейн освещается и подогревается, поэтому мы вполне можем порезвиться… Если ты, конечно, не передумаешь.

— Я очень хочу!

— Тогда пойдем.

Обнявшись, они поднялись наверх, чтобы переодеться.

Когда они вышли в прохладную темноту вечера, Николь нерешительно и осторожно обмяла своего спутника за талию, потом смущенно взглянула на него снизу вверх. Широко улыбнувшись, Джеймс с легкостью поднял ее па руки.

Губы их оказались так близко друг к другу…



Глава 10

Джеймс был приятно удивлен новостью о приезде своих младших братьев: Дэвид и Марк почти одновременно известили его о своем прибытии в пятницу, за день до назначенного Лакменами ужина. Николь и Нэнси прекрасно понимали причину такого дружного решения братьев, но умолчали о ней.

Конечно, Николь пыталась намекнуть Джеймсу о том, как соскучилась по большим и веселым вечеринкам в кругу друзей и знакомых. И чем больше она говорила на эту тему, тем более обнадеживающей казалась его реакция. Нет, очевидно, Джеймс вовсе не был угрюмым и замкнутым в себе мизантропом. У него ведь очень много друзей…

Однако любому обществу Джеймс Дукарт предпочитал общество своей жены…



Джеймс с гордостью представил Николь своих братьев. Всего через несколько недель Mapк должен был закончить университет, после чего не откладывая, собирался отправиться в Вашишгтон, чтобы продолжить свое образование, работая в одной из самых престижных медицинских клиник.

— Когда ты получишь диплом, ты вполне мог бы отдохнуть на ранчо хотя бы пару недель. Еще успеешь наработаться, — обнимая младшего брата, говорил ему Джеймс.

Марк рассмеялся:

— Я так люблю свою медицину, что не могу дождаться дня, когда смогу начать упаковывать чемоданы для переезда в Вашингтон. К тому ж ты сам приучил нас с Дэвидом ни минуты не сидеть без дела.

— Ну, просто копия Джеймса. Мальчик-чудо, — чуть слышно фыркнул Дэвид.

Джеймс не мог слышать слов своего брата, но Николь и Нэнси, стоявшие совсем близко к Дэвиду, прекрасно поняли, что он имел в виду.

К тому же Николь заметила на губах Дэвида лукавую улыбку, обращенную к брату…

Новоявленная миссис Дукарт внимательно приглядывалась теперь к своей новой семье. Бесспорно, Джеймс гордился успехами Дэвида ничуть не меньше, чем Марком. Он подробно расспрашивал брата о работе в его банке, пытался выведать последние новости финансового мира. Но Дэвид не слишком охотно отвечал на все его вопросы. Марк же торопился рассказать брату обо всем. Он, не умолкая, говорил о своих семинарах и лекциях, показывал фотографии знакомых девушек, описывая шумные и веселые студенческие вечеринки… Дэвид поглядывал на него чуть свысока, стараясь не нарушать живой беседы давно не видевшихся братьев…

Разные характеры, разные манеры, стиль общения, раздумывала про себя Николь по дороге в конюшню. С недавнего времени она старалась навещать лошадей регулярно. Сначала каждый визит сюда воспринимался ею как акт высшего героизма с ее стороны. Еще бы! Огромные, мощные, свирепо фыркающие гиганты за непрочными досками стойла… Но постепенно Николь привыкала к их влажным и грустным глазам и испытывала невероятную нежность, когда гладила теплую шерстку молоденьких жеребят…

Все свои походы в конюшню Николь держала в строжайшем секрете. Она и сама, впрочем, не знала, зачем делала это. Может быть, ей хотелось заранее приучить своего будущего ребенка не бояться этих благородных животных?

Она станет матерью!

Николь до сих пор не могла поверить в случившееся. Мысль о беременности пришла ей в голову после двух недель задержки. Ее организм, всегда работавший как хорошо отлаженные часы, дал сбой. Купив в ближайшей аптеке тест для определения беременности в домашних условия, Николь дрожащими руками выполнила все инструкции… «Беременность». Но даже после этого она не верила в реальность происходящего.

Неужели маленькое зернышко — новая жизнь — уже растет внутри нее?

Она осторожно трогала живот, внимательно разглядывая по утрам свое тело. В детстве она страстно мечтала о младшем братишке или сестренке. И вот теперь, после стольких лет ожидания, она сможет растить и лелеять своего собственного ребенка!

Она так и не решилась сообщить Джеймсу о своей беременности. Ей нравилось ощущать себя в новом качестве, она мечтала о том, как прижмет к себе свое дитя… Но даже мысль о разговоре с Джеймсом на эту тему пугала ее. Это ее ребенок!

Ведь Джеймс Дукарт женился на ней только после долгих уговоров сенатора Уайлдера. И совсем не важно, что сейчас Джеймс действительно влюблен в свою жену. Она — жертва и обязана подчиняться любому приказанию своего «господина»! Так неужели то же самое ждет и ребенка?!

Резко вскинув голову, Николь попыталась думать о чем-то другом. Но мысль о том, какое будущее ожидает ее младенца, вновь повергал ее в ужас. Горячие слезы отчаяния потекли по щекам: с некоторых пор она стала плаксива и обидчива…

Да, чем дольше она будет держать в секрете свое положение, тем дольше ее малыш сможет чувствовать себя свободным…


Николь решительно распахнула двери конюшни, прошла мимо красавца Вендела и приблизилась к стойлу Мисс Эшли.

Неожиданно она услышала позади себя голоса Нэнси и Дэвида, живо обсуждающих какие-то свои проблемы. Сперва Николь хотела выйти им навстречу, но любопытство взяло верх. Затаив дыхание, она прислушивалась теперь к их разговору.

— Я не знаю, как мне сказать ему обо всем, Нэнси, — взволнованно воскликнул Дэвид. — Я надеялся, что после своей женитьбы он сосредоточит всю свою неуемную заботу на Николь, но, к сожалению, этого не произошло. Как и раньше, Джеймс пытается управлять моей жизнью!

— Вот именно, — с горечью согласилась Нэнси. — Наш братец обожает распоряжаться судьбами близких ему людей. После свадьбы он лишь присоединил к списку своих марионеток еще одно имя.

— Я был уверен, что он никогда не сможет найти себе жену! А теперь мне кажется, что наш Джеймс влюблен по уши, — продолжал Дэвид. — Ты не знаешь, какие между ними отношения? Может быть, Николь сможет повлиять на него? Может, нам стоит посвятить ее в свои планы?

— Нет, не думаю, — перебила его Нэнси, — По всей видимости, Николь тоже без ума от него. Я каждую минуту с ужасом жду, что она расскажет ему о наших с Брэдом отношениях…

Дэвид и Нэнси считают, что они с Джеймсом влюблены друг в друга?!

Николь не верила своим ушам. И снова она почувствовала на щеках горячие слезы. Нет, не зря говорят, что беременные женщины сходят с ума. Иначе как объяснить ее отчаяние из того, что предположения Дэвида и Нэнси неверны?

— Господи, Дэвид, что же теперь с нами будет? — услышала она опять голос Нэнси. — Мы с тобой жалкие, ни на что не способные трусы. И мы заслуживаем того, чтобы терпеть деспотизм Джеймса. Неужели нам никогда уже не освободиться от его опеки…

— Правда, Джеймс делает все это из лучших побуждений. Он просто уверен, что знает жизнь лучше любого из нас. Что он лучше нас понимает, что хорошо и что плохо для каждого из семьи Дукартов. — Дэвид немного помолчал. — И все же мы должны объяснить ему, что уже не дети, Что теперь мы вправе самостоятельно строит свою жизнь.

— Нам никогда не решиться на это! — в отчаянии воскликнула Нэнси. — Мы обречены всю жизнь улыбаться и лебезить перед этим тираном, оплакивая за его спиной свою горькую участь. Мы хуже, чем просто трусы, Дэйв, мы— самые обыкновенные животные, которые и дня не могут прожить без своего пастуха! И мы будем дрожать при одной мысли о том, что Джеймс узнает о нас правду. Хотя, с другой стороны, — чуть слышно добавила вдруг она, — иногда мне даже хочется, чтобы все раскрылось как можно быстрее…

Прожив свою жизнь среди политических интриг и великосветских сплетен, Николь прекрасно усвоила, когда и как нужно выходить из своего укрытия. Нэнси и Дэвид замерли от неожиданности.

— И как же ты рассчитываешь посвятить Джеймса в историю своих отношений с Брэдом дорогая? — произнесла Николь чуть слышно.

Нэнси вздрогнула, как от удара хлыстом.

— Ты… ты следила за нами! — опомнился наконец Дэвид. — Признайся, тебя подослал Джеймс?

— Ты подслушала весь наш разговор? — хмуро взглянула на нее Нэнси.