Браун Клара

Власть чувств


Большой фарфоровый заяц с какой-то удивительно человеческой грустью в глазах взирал на пеструю толпу прохожих из витрины антикварного магазина на одной из улочек Бронкса…

Николь стояла перед этой витриной уже минут десять-пятнадцать и не могла оторвать от него взгляда.

Грустный заяц — грустная Николь.

Ну почему, почему все так ужасно?

Почему она теперь не может себе позволить даже эту маленькую радость — зайти в магазин и купить для своей коллекции этого милягу. Да, правда, он страшно дорогой, но ведь совсем недавно стоило ей только захотеть…

Глава 1

— Николь, к тебе пришли! — Сенатор Томас Уайлдер тихонько постучал в спальню дочери. — Джеймс Дукарт ждет тебя в гостиной.

Николь неподвижно сидела на подоконнике, задумчиво уставившись в одну точку. Казалось, она даже не обратила внимания на слова отца.

Сквозь неплотно прикрытую дверь она услышала, как, нерешительно потоптавшись на месте, мистер Уайлдер тяжело вздохнул.

— Не заставляй гостя ждать слишком долго, дорогая! — произнес, наконец, он.

Не заставлять Джеймса ждать слишком долго?! Губы Николь скривились в презрительной усмешке. Мало того, что отец принуждает ее выйти к этому нахалу, так еще и торопит!

Резко распахнув дверь, Николь нарочито медленно начала спускаться по лестнице. Но чем ближе подходила она к дверям гостиной, тем сильнее стучало ее сердце. Не в силах больше справиться с охватившим ее волнением, она почти вбежала в комнату. Джеймс Дукарт тут же поднялся навстречу хозяйке.

И за этого человека она должна выйти замуж? Да ведь они совсем не знают друг друга!

Они с Джеймсом Дукартом встречались лишь несколько раз на каких-то скучнейших празднествах и званых ужинах, от которых ей так и не удалось отвертеться. И, нужно признаться, за время их коротких бесед Дукарту так и не удалось очаровать свою «невесту».

Она никак не могла побороть снова нахлынувшую на нее волну возмущения.

Выйти замуж за этого человека?!

За окнами шестидесятые годы двадцатого века, а она, как какая-то средневековая крестьянка, должна выходить замуж по расчету! Нет, это невозможно! Она должна найти выход. И ее абсолютно не волнует брачный контракт, который двадцать лет назад подписали ее старомодные родители. К тому же, совершенно очевидно, что стоящий перед ней мистер Джеймс Дукарт — герой не ее романа.

С первой минуты знакомства он показался Николь каким-то слишком уж большим и неуклюжим увальнем. Среди других мужчин ее круга он выглядел простолюдином из рабочих кварталов города. Это сходство только усиливалось его смуглым, почти оливковым цветом кожи, густой черной шевелюрой, а самое главное — мускулистым торсом, который не мог скрыть даже самый изысканный смокинг. Из разговоров с подругами она узнала, что Джеймс не любитель веселых вечеринок, малоразговорчив, любит уединение и покой. Кроме того, во время их более чем короткой беседы этот мужлан ясно дал ей понять, что не потерпит, чтобы его будущая жена «шаталась по ночным заведениям».

Отец говорил ей, что мистер Джеймс Дукарт— владелец огромного и прибыльного ранчо, расположенного где-то в штате Пенсильвания. К тому же совсем недавно он унаследовал пакет ценных бумаг, позволяющий ему иметь право голоса в ряде богатейших компаний Штатов. Но это еще не все! Совсем недавно ей сообщили, что мистер Дукарт является официальным совладельцем компании «Эверет и К0». Другими словами, жизнь и благополучие ее родного отца, сенатора Уайлдера во многом зависела от стоящего сейчас перед ней господина!

Чем больше Николь узнавала об этом человеке, тем сильнее она убеждалась — свадьба с Джеймсом Дукартом не сможет принести ей счастья. И теперь она ни минуты не жалела о том, что так резко и даже грубо отвергла его приглашение на танец во время их последней встречи. А мысль о том, чтобы отужинать в обществе этого господина «где-нибудь в тихом уютном ресторане» заставила бедняжку содрогнуться от жалости к себе.

Нет! Ее отец может сколько угодно восхищаться таким «завидным женихом», но она никогда не выйдет замуж за этого зануду! Настало время заявить об этом официально!

Николь смерила Дукарта презрительным взглядом. Сразу видно, этот провинциал не часто выбирается в Нью-Йорк! Скорее всего он предпочитает коротать дни в тиши собственного замка… Что ж, значит ей не придется слишком часто избегать неприятных встреч с ним на вечеринках и званых ужинах. Без сомнения, между ними слишком мало общего! И ее многочисленные знакомые вряд ли осудят ее за столь решительный шаг.

Заметив ее замешательство, Джеймс, казалось, немного смутился. Отвернувшись, он изучал теперь старинный чайный сервиз, сохранившийся в семействе Уайлдеров еще со времен прабабушки нынешнего главы семейства.

Николь неприязненно следила за каждым движением своего гостя, продолжая изучать его внешность…

Тяжелые и даже несколько грубоватые черты его лица больше подошли бы для какого-нибудь лесоруба или моряка. Твердая, выступающая вперед квадратная челюсть, прямой нос, полные, чувственные губы и густые, немного нависшие над глазами брови никак не соответствовали образу человека из высшего общества.

Его почти двухметровая, атлетического сложения фигура, правда, внушала страх и уважение. Он прикоснулся к своей «невесте» всего лишь раз, на вечере в Балтиморе, когда пригласил ее на танец, но этого единственного раза было достаточно, чтобы Николь почувствовала исходящую от него мощь и энергию. Он держал ее ладони в своих всего с полминуты и потом, виновато улыбнувшись, выпустил ее миниатюрные руки из своих лапищ, словно позволяя им пока идти своей дорогой. Но глаза его в тот момент излучали неподдельную, нескрываемую страсть. Казалось, он позволял ей насладиться последними минутами свободы, ни минуты не сомневаясь в своей власти над ней. Да, тогда Николь явно сумела очаровать своего «жениха»!

Этот эпизод надолго вывел ее из состояния равновесия. В течение нескольких дней Николь преследовал его полный восхищения взгляд… Нет, определенно, ей просто необходимо держаться от этого человека подальше. Ее независимая и свободолюбивая натура создана отнюдь не для Джеймса Дукарта.

Тем временем гость осторожно взял в руки старинную фотографию ее прабабки в тяжелой серебряной оправе. В его огромных руках она казалась миниатюрной детской игрушкой. На минуту Николь даже испугалась, что он сломает их семейную реликвию.

Девушка судорожно вздохнула. Чем больше всматривалась она в своего гостя, тем сильнее стучало ее бедное сердце. Словно предчувствуя приближающуюся опасность, ее душа трепетала от одного его взгляда. Не понимая, что с ней происходит, Николь низко опустила голову. Бедняжка с трудом подавляла желание броситься вон из комнаты.

Наконец она нерешительно взглянула на своего мучителя: казалось, он не заметил ее смущения, продолжая с интересом изучать семейные реликвии Уайлдеров.

Только сейчас Николь обратила внимание на его одежду. Джинсы! Неужели для встречи с ней он не мог надеть что-нибудь поприличнее?! Конечно, эти явно недорогие, купленные в супермаркете джинсы выгодно подчеркивают удивительную стройность его ног, но все же… Николь была разочарована.

Она еще раз смерила гостя оценивающим взглядом. Его светлая рубашка и серый шерстяной пиджак произвели на нее лучшее впечатление. Но обувь… Тяжелая рифленая подошва его ботинок оставила на роскошном ковре гостиной четкий след. Да, этот парень не долго думал над тем, что одеть на свидание со своей будущей женой.

Наконец опомнившись, Николь попыталась взять себя в руки. Что с ней происходит? Неужели внешний вид этого господина произвел на нее такое впечатление, что она начисто позабыла о всех правилах приличия? Ни один мужчина в ее жизни не вызывал в ней такого замешательства. Но и ни один мужчина в ее жизни не предъявлял на нее своих прав!

К тому же от этого господина зависит благосостояние сенатора Уайлдера…

— Ты собираешься простоять так всю оставшуюся жизнь?! — прервал поток ее мыслей Джеймс. — Неужели мой вид так напугал тебя?

Вздрогнув от звука его низкого голоса, Николь, наконец, пришла в себя. Джеймс стоял теперь прямо напротив нее, внимательно вглядываясь ей в глаза. Не выдержав его пристального взгляда, смущенная девушка поспешно опустила голову.

— Ничего я не испугалась! — краснея как школьница, пробормотала она. — Просто мне не доставляет никакого удовольствия общаться с таким типом, как вы! Если бы не отец…

Джеймс медленно поставил старинную фотографию на место.

— Никакого удовольствия? — улыбаясь повторил он.

Кажется, этот нахал нисколько не обиделся! Напротив, ее слова только развеселили его!

Чуть склонив набок голову, он рассматривал свою собеседницу как какой-то уникальный музейный экспонат.

— Пожалуй, ты могла бы и не говорить мне этого. Я не такой дурак, как ты думаешь, и заметил, что ты не в восторге от моего общества, — нарушил он наконец затянувшееся молчание. — Означает ли это, что вы согласны принять мое предложение, мисс Уайлдер? — вдруг неожиданно закончил он.

— Вы… Вы… — Николь задыхалась от возмущения. — Вы мне противны, Джеймс Дукарт! Я ненавижу вас!

Они стояли теперь лицом к лицу. Напуганная его грозным видом, Николь с трудом подавляла в себе желание броситься вон из комнаты.

— Но ведь ты совсем не знаешь меня, — удивительно мягко возразил ей гость. — К тому же я не собираюсь силой брать тебя замуж. Если ты не хочешь, Ники…

— Меня зовут Николь, — холодно ответила она. — И если вы собираетесь жениться на мне, вам прежде всего следовало бы научиться правильно произносить мое имя.

— Я знаю, как его нужно произносить, — нисколько не смутился он. — Но мне больше нравится называть тебя именно так. — Он бережно коснулся ладонью ее светлых локонов.