— И за это тоже спасибо, — тихо вздохнув, проговорил Сэм.

— Как твое имя? — спросила Желтая Птичка.

— Меня зовут Сэм. Сэм Гентри.

— Сэ-эм, Сэ-эм… — повторяла женщина, словно пробуя имя на вкус. — Отдыхай, Сэм. Позже тебе дадут еду и питье.

Сэм ничего не ответил. Он уже спал глубоким сном.

Лэйси ждала известий о Сэме. Что с ним? Может, он лежит где-то раненный, а может, даже и мертвый? Лежит один-одинешенек, и никто не может найти его? Картины, одна страшнее другой проплывали перед ее мысленным взором.

Неделю спустя Тэйлор Крэмер приехал на ранчо «Би-Джи». Он сообщил, что Сэм Гентри скорее всего умер от ран и его тело стало добычей канюков.

Лэйси с недоверием посмотрела на него.

— О нет. Опять… Я уже однажды поверила в его смерть и не хочу, чтобы это случилось снова. Я не поверю, пока не увижу тело.

Крэмер пробормотал что-то невнятное, Лэйси не поняла, что именно.

— Что вы сказали? — переспросила она. Крэмер ласково улыбнулся ей.

— Я и не ждал от вас другого ответа. Между прочим, я могу порадовать вас. Я попросил моего адвоката подготовить акт о расторжении брака и представить на рассмотрение суда. Я скоро привезу вам документы. Не беспокойтесь, что суд может отклонить прошение. Я лично знаю судью Андерсона.

— Тэйлор… может быть, нам не следует так торопиться? — Лэйси подняла на него печальные глаза. — Сейчас не слишком подходящее время…

— Как раз наоборот, — возразил Тэйлор Крэмер. — Мертв Гентри или жив, я сомневаюсь, что он станет снова беспокоить вас. Если он сделает это, то угодит в тюрьму, где его давно поджидают.

— Энди против нашей женитьбы, — заметила Лэйси. — Я думала, что вправе выйти за вас… но сейчас я не так в этом уверена. Я… не люблю вас так, как следовало бы.

Крэмер криво усмехнулся.

— Я знаю, что вы выходите за меня ради спасения ранчо. Мне это давно известно.

— И вы готовы с этим смириться?

— Конечно. — Он улыбнулся. — Моей любви, Лэйси, хватит на нас обоих.

Его тон заставил Лэйси еще больше усомниться.

— Иногда мне кажется, что вы больше любите мою землю, нежели меня.

— С каких это пор вас интересуют мои чувства? — с вызовом спросил Крэмер.

— Я… я… не знаю, как все это воспримет Энди.

— Предоставьте его мне. Когда мы поженимся, я быстренько объясню сорванцу, как следует себя вести.

— Вы слишком мягки с мальчиком.

Внезапно Лэйси осенило, что Сэм, пожалуй, был прав. Крэмер станет ужасным отцом для Энди. Она слишком сильно любила своего сына, чтобы предоставить ему провести детство с отчимом, который его на дух не переносит.

— У меня есть другая идея. Может, лучший способ все уладить — это продать «Би-Джи» за хорошую цену? Мне нужно столько денег, чтобы надолго хватило. Достаточно, чтобы содержать и себя, и Энди, пока не найду работу. Я собираюсь обсудить это с агентом по недвижимости.

Глаза Крэмера жадно вспыхнули.

— Зачем столько хлопот, милочка? Я готов купить «Би-Джи» и заплатить любую сумму. Конечно, если вы именно этого хотите, — заискивающе добавил он.

Слишком поспешное согласие Крэмера еще раз подтвердило ее подозрение, что дело здесь явно нечисто. Здесь крылась какая-то тайна, и она поклялась себе, что не расстанется с наследством дяди Хоба, пока не раскроет ее.

— Я не знаю, Тэйлор, — задумчиво произнесла она. — Может, я чересчур тороплюсь. Я уверена, что вы с Энди со временем прекрасно поладите. Продолжайте заниматься расторжением брака. Что же касается продажи «Би-Джи», я не могу нарушить последнюю волю Хоба. Может, нам все же следует пожениться? Если, конечно, вы не передумали.

Лэйси показалось, что он скрипнул зубами.

— Разумеется, я по-прежнему хочу этого, моя дорогая. Предоставьте все мне.

Крэмер поспешил к выходу. Лэйси стоически выдержала его прощальный поцелуй, решив, что пока не стоит выдавать ему свои подозрения.

Она была в смятении. С тех пор как Сэм вновь ворвался в ее жизнь, Тэйлор Крэмер и его желание обладать ею стали вызывать у нее подозрение. Очевидно, Сэм более наблюдателен.

Сэм… Что, если он действительно мертв? Нет, сердце подсказывало ей, что он жив. Наступит день, когда он вернется за своим сыном. Вернется, даже если ничего не станет требовать от нее.

Проводив Крэмера, Лэйси вышла из дома, чтобы поговорить с Расти о том, как лучше подготовиться к зиме. В северной части Техаса нередко идет снег, и холодные порывистые ветры могут принести огромные убытки. Всегда лучше обо всем подумать заранее.

Лэйси нашла Расти рядом с коралем.

— Вас что-то беспокоит, мисс Лэйси? — спросил он.

— Я просто хотела обсудить с вами, не стоит ли перегнать стадо поближе к дому в преддверии холодов?

— Я уже обо всем позаботился, мэм, — заверил Расти и сменил тему: — Я не ошибся, это приезжал мистер Крэмер?

Лэйси знала, что Расти недолюбливает Крэмера, и понимала, что ей следует не слишком распускать язык. Она намеревалась тянуть дело с Тэйлором до тех пор, пока не добьется от него правды.

— Да, это был Крэмер.

— Он ничего не знает о Сэме?

— Он считает, что Сэм мертв. Тэйлор сказал, что и шериф думает так же.

— Но вы ведь в это не верите, что Сэм умер, не так ли? Глаза Лэйси наполнились слезами.

— Я не знаю, чему верить. — Она прижала руку к груди. — Я думаю, что сердце подсказало бы мне, если бы Сэм умер. Но я не чувствую ничего, кроме боли.

— Я не верю ни единому слову Крэмера, — заявил управляющий. — И вам не советую. Я надеялся, что, узнав о вашем браке, он прекратит свои визиты.

— Мое замужество никогда не было настоящим, — вздохнула Лэйси, грустно улыбнувшись. — Сэм не хочет меня. Тэйлор предлагает развестись. И тогда я… я смогу выйти за него, что будет хорошо и для меня, и для Энди.

Лэйси почти поперхнулась при этих словах. Она теперь сомневалась, что замужество с Тэйлором станет лучшим выходом из сложившегося положения, но не хотела ни с кем делиться своими опасениями.

Расти покачал головой:

— Что ж, вы знаете, что делаете, мэм.

— Я знаю, Расти. Поверьте мне.

Лэйси не чувствовала той уверенности, что прозвучала в ее словах. Она должна узнать, почему ее земля так привлекает Тэйлора, прежде чем ее брак с Сэмом Гентри сочтут недействительным. «Сэм, где ты? Ты мертв? Ранен? Ты вернешься когда-нибудь?» Что-то в глубине ее души заставляло ее верить, что Сэм жив. Когда-нибудь он сумеет доказать несправедливость всех обвинений и вернется. И когда он придет, она хотела бы быть его женой, а не женой другого мужчины.

Миновала еще одна неделя. Всего две недели прошло с тех пор, как Сэм исчез с лица земли. Со слов Тэйлора Лэйси знала, что шериф продолжает поиски Сэма или его тела, но не нашел ни того, ни другого. Как будто Сэм растворился в воздухе. И все это давало Лэйси надежду, что Сэм жив и просто где-то прячется.

Интуиция подсказывала ей, что Тэйлор не просто так хочет заполучить ее ранчо. Она обращалась в офис по продаже земли, но не узнала ничего ценного. Тэйлор держал свои дела в секрете. Стараясь ничем не выдать своих подозрений, Лэйси подписала прошение о расторжении брака, которое подготовил адвокат Тэйлора.

Постепенно вырисовывалась более или менее ясная картина. Горе от смерти дядюшки Хоба настолько ослепило Лэйси, что Тэйлор казался единственным спасением. Она не могла себе представить, как обойдется без него. Он так втерся к ней в доверие, что она привыкла зависеть от него. Когда он попросил ее стать его женой, это даже польстило ей. Узнав, в каком плачевном состоянии находятся ее финансы, она согласилась без колебаний. Затем объявился Сэм и заставил ее понять, что Тэйлора привлекает вовсе не она, а ее земля.

Прошла еще одна неделя. Настали холода. Тэйлор сообщил, что шериф прекратил поиски Гентри. Лэйси всерьез начала думать: а может быть, Сэм и вправду мертв? Она хваталась за призрачную надежду как утопающий за соломинку.

Как-то вечером Лэйси и Крэмер сидели в гостиной. В камине дрова потрескивали, по комнате разливалось приятное тепло, но и оно не могло растопить лед в сердце Лэйси и отвлечь ее от мыслей о Сэме.

— У меня для вас хорошие новости, — обратился к ней Крэмер. — Мой адвокат сообщил мне, что суд в ближайшие недели рассмотрит дело о вашем разводе с Гентри. И как только это будет улажено, мы сможем назначить день свадьбы. Я уже приглядел школу, которая принимает мальчиков возраста Энди.

Лэйси прикусила язык, чтобы не наброситься на Тэйлора. Она не позволит отнять у нее Энди.

И тут же, словно в ответ на ее мысли, раздался пронзительный крик:

— Я не поеду ни в какой пансион! Если бы папа был здесь, он бы меня защитил.

Лэйси застонала. Она и не думала, что Энди подслушивает.

— Энди, я думала, ты играешь в сарае с котятами. Энди подбежал к матери, поднял на нее глаза.

— Я увидел, как приехал старый Крэмер, и подумал, а что он делает здесь?

Крэмер резко повернулся к Энди, но мальчик спрятался за спиной матери.

— Когда мы с твоей мамой поженимся, тебе придется научиться вести себя как положено. Пора становиться мужчиной, и именно поэтому мы пошлем тебя в пансион.

Энди вздернул подбородок.

— Но я не мужчина. Я еще маленький мальчик. — Его большие голубые глаза, обращенные к матери, сверкали от слез. Пухлые губы дрожали. — А что с папой? Ведь ты же его жена, правда, мама?

Лэйси почувствовала невыносимую тяжесть на душе.

— Мы позже поговорим с тобой об этом, солнышко.

— Зачем откладывать, скажите ему сейчас, Лэйси, — настаивал Крэмер. — Скажите ему, что вы собираетесь аннулировать брак с его отцом, на тот случай если он жив.

Энди глотал слезы.

— Что это значит — ан-нули… — Он споткнулся на трудном слове. — Объясни мне, мама!

Пока Лэйси обдумывала ответ, Крэмер опередил ее:

— Это значит, что замужество твоей матери скоро кончится, даже если Гентри все еще жив. Она собирается выйти замуж за меня. Ведь это так, моя дорогая?