Через несколько минут Марвин уже стоял подле королевы.

– Ваше Величество, прошу Вас покинуть покои… – напряжённо сказал старик, – у меня появилось ещё одно предположение…

***

Люциан снова не находил себе места, борясь с желанием ворваться в покои. Через некоторое время его, наконец, навестил Марвин.

– Я надеюсь тебе есть чем меня успокоить? – грозно спросил король.

– Более чем… – старик мялся, – мы выяснили причину недомоганий Ее Величества…

– Говори же! Не медли! – нетерпеливо приказал Люциан.

– Мы ещё не сообщили об этом королеве, я решил сначала сказать Вам… – старик улыбнулся, – поздравляю Вас, Ваше Величество! Королева ждёт наследника…

Люциан стоял, не в силах пошевелиться. Но выйдя из оцепенения он бросился в покои, где его ожидала королева.

– Люци, перестань уже дрессировать бедного Марвина, – отчитывала она короля, приводя себя в порядок после обморока, стоя у зеркала, – меня по его милости осмотрели всевозможные врачи… – она осеклась увидев в его счастливых глазах слезы, – что с тобой?

Он подошёл и обнял её:

– Спасибо… – шептал он, – спасибо, любимая…

– Что случилось, Люци?… – недоумевая спросила Анна.

Он немного отстранился и заглянул ей в глаза:

– У нас будет ребёнок! – сказал он взволнованно.

– Что? – Анна раскрыла рот от удивления.

– Малыш… у нас скоро будет малыш…

По щекам Анны покатились слезы счастья и она опустила свою голову на плечо Люциана, борясь с обуревающими душу эмоциями. Радость от этой новости граничила со страхом…

«Я пожертвовала нашими с малышом жизнями, чтобы спасти Люциана… Второго ребёнка, уже будучи Анной я тоже потеряла, спасая любимого… Я больше не хочу выбирать… Если нам суждено умереть, то пусть лучше мы уйдем все… Может хоть так нам удастся быть вместе…» – ее мрачные мысли прервал голос Люциана.

– Ее больше нет… Теперь она не сможет нам навредить, – будто читая ее мысли сказал он.

И в ее сознании вдруг появился огонёк надежды. Ведь действительно, больше нет виновницы всех бед…

Анна подняла на него заплаканные глаза:

– Теперь мы, наконец, можем быть счастливы?– спросила она с надеждой.

Он взял ее лицо в руки и трепетно поцеловал, забываясь… желая раствориться в этом моменте…

Глава 12. Скрипка

– Я же хотела настоящее море… – Анна недовольно надула губки, глядя на Люциана, снимающего с себя всю одежду.

– Ты пойдёшь со мной или так и будешь обиженно стоять тут? – он уже полностью разделся и она слегка смутилась смотреть на него,– сейчас море слишком холодное. Это может навредить малышу.

– Но я так хочу поплавать…

Он подошёл ближе:

– Так ты идёшь со мной? – он завёл руки ей за спину и принялся осторожно расшнуровывать корсет, – помнится, когда я уснул на берегу и мы плавали с тобой во сне, я не мог отличить море от настоящего… – он стянул с неё одежду и потянув за руку увлёк с собой в тёплое, но не настоящее море.

Она сдалась и, наконец, ощутила удовольствие, неразличимое с реальным. Анна плыла вдаль и Люциан обогнав ее под водой вынырнул аккурат перед ней, слегка испугав супругу.

– Как насчёт нереальных поцелуев? – спросил он придвигаясь.

– Отличная идея, – явно что– то замыслив с улыбкой ответила она, – раз уж мне нельзя настоящего моря, то… какое море, такой и секс…?

Увидев как Люциан поменялся в лице Анна рассмеялась. Затем приблизилась и обвив руками его шею, поцеловала мужа.

Люциан вдруг проснулся. Разгоряченный прикосновениями Анны во сне он обнял ее крепче, запуская руку под ее сорочку.

– Ты не дал мне насладиться морем, – пробормотала она просыпаясь.

– Я проснулся желая насладиться тобой… – он нежно прикусил мочку ее уха…

***

Утром Анна проснулась в отличном расположении духа.

Как всегда, Люциана рядом не было, он вставал с рассветом и погружался в государственные дела. Она знала, что он непременно встретится с ней за обедом. Долг перед государством отнимал у него неимоверное количество сил и времени, особенно теперь, когда Люциану приходилось решать дела Осконии. Однако он старался находить время для своей маленькой семьи, пока, правда, только в лице Анны. Он непременно являлся на обед и ужин. Кроме того возвращался вечером в покои ещё до того как королева засыпала, чтобы провести с ней ещё немного времени. Наконец засыпая в объятиях друг друга, они гуляли вместе по своему берегу, в основном обсуждая планы на предстоящий день…

– Доброе утро, Ваше Величество! – послышался голос новой камеристки.

– Доброе утро, Камилла! – Анна улыбнулась женщине.

– Его Величество на встрече с послами…

– Я знаю… – остановила ее Анна, – я бы хотела как можно быстрее собраться. И отправится в библиотеку…

– Вы наверно уже все книги там перечитали, – улыбнулась служанка, – но сначала Вам необходимо как следует позавтракать…

***

Люциан вышел из зала переговоров в приподнятом настроении. Дела Осконии налаживались и у него, наконец, появлялось больше свободного времени. Например сейчас, до обеда оставалось ещё более часа, и желая поскорее найти супругу он отправился в покои:

– Где же королева? – спросил он у занятой делами камеристки.

– Ее Величество, как всегда перед обедом отправилась в библиотеку…

– Спасибо…

Чуть позже, ворвавшись в библиотеку, Люциан насторожился:

– Анна? – он оглядел помещение, но королевы здесь не было.

В его душе начала зарождаться тревога. Выйдя в коридор он остановил прислугу:

– Ты сегодня видела королеву?

– Да, она с книгой в руках шла из библиотеки куда– то туда…

Люциан кинулся в направлении указанном служанкой. Снова оказавшись на распутье он расспросил стражника подле тронного зала. Тот указал ему в сторону кухни.

– Кто-нибудь видел здесь Ее Величество? – спросил он громко, войдя на кухню. Здесь кипела работа, готовился королевский обед. Все лишь молча покачали головами. Он в отчаянии вышел из кухни и облокотился о стену, раздумывая, где же ее искать дальше: «Неужели… она же не отправилась на море…» – у него слегка екнуло сердце и он выпрямился уже собираясь отправиться на берег. Но его остановила маленькая ручонка. Он повернулся и увидел перед собой девчушку, дочку кухарки, которая на правах помощницы обитала на кухне. Она молча указала в сторону чёрной лестницы и снова скрылась за дверью.

Люциан подошёл к лестнице и взялся за перила, собираясь было подняться, но его остановила догадка, принёсшая ему невероятную бурю воспоминаний. Он обогнул лестницу и пошёл по узкому коридору к небольшой двери, ведущей… в винный погреб… старый заброшенный винный погреб… неиспользуемый уже много лет… закрытый лично королем на замок… и ключ был спрятан неподалёку от двери в месте, придуманном Арией… известном только ему и ей… но тяжелая дверь была не заперта, из– за неё доносились звуки скрипки. И слегка толкнув ручку он остолбенел, увидев Анну в образовавшемся проеме. Девушка, стоя среди старых дубовых бочек и пустых стеллажей, прикрыв глаза самозабвенно играла навязчивую мелодию, которую Люциан уже слышал однажды…

«Не может быть… Это просто невозможно… Значит мое сердце не обмануло меня. Я не могу любить кого– то ещё…» – он стоял не в силах пошевелиться, но звук скрипки вдруг прервался и Анна тихо выругалась себе под нос:

– Чертова мелодия! Почему этот кусок не хочет складываться! – возмущалась она, снова подняв смычок и пытаясь подобрать не получавшийся отрывок.

Люциан усмехнулся про себя:

«Она даже бранится говоря сама с собой, как раньше. Ирма всегда отчитывала ее за это… Ирма! Она хотела мне что– то рассказать перед моим отъездом: «…думаю пока вы будете в отъезде, я успею разобраться, тогда и расскажу… Это добрые вести… Просто пока я не найду доказательства вы вряд ли поверите в то, что я хочу рассказать…». И потом во сне: «…я не могу сказать тебе много, раз она этого не хочет. Но одно ты должен знать наверняка: она – то, что ты так давно искал…» Невероятно… Если даже Ирма поняла, как мог я не узнать свою любимую…» – он развернулся и зашагал прочь, желая остаться незамеченным, пока не навет порядок в голове.

Он скрылся за дубовыми дверями своего кабинета, сел за стол и достав бумагу принялся записывать:

1. Ирма разгадала секрет Анны, по всей видимости.

«Интересно, какие она нашла доказательства…» – подумал он мельком и продолжил писать.

2. Анна бранится.

«Хотя это сомнительное доказательство, но я знаю мало женщин умеющих красочно использовать красное словцо, а Анне удаётся это мастерски… как и Арии…»

3. Серые глаза.

Тут он снова задумался, что серые глаза не редкость: «Но не этот оттенок расплавленного свинца…»

4. Мелодия, которую она никак не могла узнать.

«Это ведь та самая… которую я насвистывал Арие во сне много лет назад, чтобы наконец понять, что мы видим с ней одни и те же сны…»

5. Эта ее привычка…

«Даже не знаю как это записать… тыкать мне пальцем в лоб… – он улыбнулся, записывая этот пункт.»

6. Фиолетовый…

«Тут не нужно лишних слов… Не знаю других женщин так очевидно и категорично не любящих какой– то конкретный цвет…»

7. Сны.

«Как я мог сразу не заподозрить связь… Ведь это слишком очевидно…»

8. Ключ от погреба.

«Хотя за 20 лет, которые я туда не спускался его могли найти слуги, или же мог проржаветь замок… В общем– то тут много вариантов…»

9. Вместе навсегда…

«И похоже она сдержала обещание…»

10. Анна родилась через несколько месяцев после смерти Арии.

«Если, конечно, это не простое совпадение…»

11. С приходом Анны Ария исчезла, и я никогда не видел их вместе в моем сне.

В его голове вдруг закрутились обрывки разных диалогов:

« – Я пришёл на наше место, чтобы увидеть тебя…