"Теперь перейдём к самому тяжелому. Я просмотрела видеозаписи взрыва в Центральном парке. Харкер был патрульным, стоящим за автомобилем Джереми. Тогда, вероятно, он и разместил взрывное устройство".
Повисла тишина, полная скорби и гнева.
"Он – тот патрульный, который оттащил меня от горящего автомобиля в тот день. Я не знаю зачем. Линдси сказала ей, что этот факт объясняется довольно просто. Харкер не желал никаких изменений в своих планах – только он сам должен и может решать, кто будет жить, а кто умрёт – где и когда".
Maк передал папку с делом Харкера Кэмерон. Она закрыла её с чувством выполненного долга.
"Цапля уезжает в Сан-Франциско через неделю или чуть позже. Она пробудет с Дианой Бликер нескольких дней, пока шумиха после последних событий не утихнет. Более подробно мы рассмотрим её поездку позднее. Maк, пожалуйста, установите посменный график дежурств агентов."
"Хорошо", – сказал он спокойно.
Кэмерон знала, что им нужно время пережить утрату Джереми. Она также понимала, что сейчас они нуждались в отдыхе, после прошедших последних безумных дней.
"Я хочу, чтобы все, кроме дежурной смены, пошли домой и отдохнули. Если поступят новости из больницы, я позабочусь, что вас уведомили. Я жду вас здесь завтра и мне необходимо, чтобы вы были отдохнувшими. У нас много работы".
Когда агенты поднялись, чтобы выйти, она добавила, – "Старк, задержитесь на минутку."
Кэмерон подождала, пока комната не освободится, встала и закрыла дверь. Повернувшись к Старк, она сказала, – "Возьмите пару дней отпуска. Вы выглядите чертовски плохо".
"Всё в порядке, Командующий", – быстро ответила Старк, напрягшись. Её глаза, вспыхнули с раздражением. – "Я готова заступить в вечернюю смену".
Кэмерон слабо улыбнулась, облокотившись бедром о край стола. На секунду она отвела взгляд, и когда вновь пристально посмотрела на Старк, увидела в её глазах грусть.
"То, что произошло там, Старк, тяжело для всех нас. Знать, что друзья и коллеги подвергаются опасности, и потом видеть их раненными – это тяжело влияет на всех нас". – Она сделала паузу, не нуждаясь в обращении к памяти, чтобы вспомнить это ужасное чувство беспомощности и безнадежности. Кэмерон никогда не смогла бы забыть это чувство. – "И всё намного труднее, когда ранен тот, кто вам не безразличен. Я знаю".
Старк смотрела на неё с удивлением. Возможно, из-за сочувствия в голосе Кэмерон или общей скорби, пронзившей её, но она быстро села, закрыв лицо руками, пытаясь спрятать слезы, которые не могла больше сдерживать. Ей потребовалось несколько минут, чтобы овладеть собой, потом она, откинувшись на спинку кресла, сказала, – "Мне тяжело. Думаю, я просто устала. Я знаю, что с ней всё будет в порядке, но не могу прекратить думать о том, какой она выглядела, лежа на каталке"
"Сэвард сильная, и с ней всё будет хорошо".
"Она ещё задаст жару, не так ли?" – сказала Старк с усмешкой, ее настроение поднялось от уверенности, звучавшей в голосе Кэмерон.
"Так и будет", – согласилась Кэмерон.
Старк устало поднялась и сказала, – "Спасибо, Командующий. Думаю, я немедленно попрошу несколько дней отпуска. Так я смогу посещать больницу и всё такое прочее".
Кэмерон улыбнулась. "Очень хорошая идея, агент".
Кэмерон подождала, пока комната не опустеет, затем медленно вышла из здания, махнула рукой, останавливая такси, и дала ему адрес в Верхнем Ист-Сайде. Она уснула прежде, чем машина отъехала от тротуара.
Эпилог
"Прекрасно", – сказала Диана Бликер, стоя в дверном проеме, – "Я так долго ждала Командующий, и вот я вижу вас у своей двери".
Кэмерон устало усмехнулась. – "Простите".
"Не надо", – со смехом сказала Диана. – "Некоторые вещи стоит ждать долго. Определенно".
Кэмерон посмотрела на несколько чемоданов, стоящих рядом с дверью. "Куда-то уезжаете?"
"Только на трехдневный уик-энд", – беспечно сказала Диана, подняв бровь, и испытующе глядя в лицо Кэмерон. – "Такие вещи, знаете, всегда так спонтанно происходят".
"Спасибо",- Кэмерон знала, что Диана уезжала, чтобы дать ей и Блэр возможность побыть наедине. "Я ценю это".
Диана нежно провела пальцами своей руки по руке Кэмерон, на мгновение задержавшись. – "О, поверьте, Командующий, для вас я могу сделать всё что угодно".
"Ты могла бы убрать свои руки от неё, Диана", – тихо сказала Блэр, стоя позади неё. – "В настоящее время всё, чего мне не хватает – это терпения".
Диана повернулась, улыбаясь своей подруге. – "Где ты потеряла свое чувство юмора, Блэр?"
Блэр смотрела мимо Дианы на Кэмерон, которая все еще стояла у двери в ожидании, уставшая, бледная и такая прекрасная, какой она её ещё никогда не видела. Она жаждала дотронуться до неё, обнять, почувствовать её кожу. Голос Блэр был низким и хриплым от эмоций, когда она пробормотала, – "Я думаю, сейчас будет вторая попытка убить тебя, после того как мой преследователь пытался это уже сделать".
Диана отошла в сторону, вспоминая, как Блэр в беспокойном ожидании выглядывала из окна в течение последних нескольких часов. Она никогда раньше не видела её такой разбитой и страдающей. – "Хорошо. Видимо, есть только один способ избежать этого, я оставлю вас".
Блэр дотронулась до плеча Дианы с благодарностью. Диана посмотрела на Кэмерон, не отводя глаз от её лица, затем подхватила чемоданы и ушла. Когда они остались одни, Блэр медленно прошла вперед и взяла Кэмерон за руку. – "Идём со мной".
Кэмерон слишком устала, чтобы задавать вопросы или протестовать. Головокружение уменьшилось, но головная боль осталась, и вероятно, так будет продолжаться в течение нескольких дней. По большей части, она была утомлена. За последнее время было слишком много насилия, крови и потерь, и она была изнурена этим, душой и телом. Всё, что она хотела, это прилечь рядом с Блэр и закрыть глаза.
Блэр повела её через квартиру в ванную, закрыв за ними дверь. Она повернулась и начала расстегивать рубашку Кэмерон. Та подняла руки, чтобы помочь, но Блэр мягко отстранила в сторону её руку. – "Нет. Позволь мне".
Осторожно Блэр раздела ее, очень чутко и бережно, стараясь не задеть синяки и царапины, покрывающие всю её спину. Она старалась не думать о Кэмерон, лежащей под дождем из камней и обломков разрушенного здания, когда её швырнуло на землю взрывом.
"Все не так плохо… " – начала Кэмерон, смущаясь, но Блэр остановила её.
"Да, я знаю. Это не так плохо, как выглядит", – сказала Блэр, думая не об этом. Раздев Кэмерон, она сняла свою одежду, вошла в душевую кабинку, включая воду и притягивая Кэм к себе.
"О, Боже", – тихо простонала Кэмерон. – "Как хорошо почувствовать это."
"Mмм", – ответила Блэр, начиная расслабляться. Она взяла мыло и начала намыливать Кэмерон.
" Так я чувствую себя еще лучше", – прошептала Кэмерон с закрытыми глазами. Она почти спала на ногах. Горячий пар и мягкие руки Блэр убаюкали ее. К тому времени, когда Блэр закончила мыть волосы Кэмерон, она не была уверена, что может остаться стоять на ногах.
"Сейчас я ни на что не способна", – устало пробормотала Кэмерон.
Блэр завернула Кэмерон в большое полотенце и, откинув с лица её влажные волосы, нежно поцеловала Кэмерон в губы. – "Верь мне, Командующий, ты способна на многое и я уверена, ты поймешь это после небольшого сна. В противном случае", – добавила она, идя впереди Кэмерон, в спальню, – "Я постараюсь объяснить тебе".
Рене Сэвард открыла глаза и попыталась сосредоточиться на фигуре, склонившейся над ней. Затем она сказала, - "Привет".
Старк улыбнулась. – "И тебе привет".
Сэвард осторожно оценила своё состояние, убеждаясь, что она могла почувствовать как одеяло, которым она была укрыта, касается её ног и рук. Тогда она пошевелила пальцами рук и ног и вздохнула с облегчением. "Кажется, все функционирует, да?"
"Врачи сказали, с тобой всё будет хорошо", – сказала Старк с маленькой заминкой в голосе.
"Ты не хочешь пояснить мне, что означает 'хорошо'?" – спросила Сэвард.
"Я думаю, это должны сделать врачи", – увильнула от прямого ответа Старк.
"Паула", – сказала Сэвард и на сей раз её голос дрожал. – "Я предпочла бы услышать это от тебя".
"Эй", – нежно сказала Старк, бережно беря ее руку и сжимая пальцы. – "Ты в порядке, Рене, правда. Ты получила пулю в левое плечо. Врачи сказали, она нанесла серьезные внутренние повреждения. Ты истекала кровью, и они делали переливание крови. Ты была без сознания полтора дня от анестезии и шока. Но сейчас всё в порядке. Доктора думают, что у тебя, возможно, будет небольшая слабость на протяжении нескольких месяцев. У тебя всё будет хорошо, и ты обязательно поправишься, Рене".
Сэвард закрыла глаза на несколько секунд и когда открыла их вновь, обнадеживающе улыбнулась. – "Это не так уж плохо. Небольшая реабилитация и я смогу вернуться к своим обязанностям, верно?"
"Не вижу причин, почему бы и нет", – уверенно сказала Старк, хотя сейчас она не хотела думать об этом. Она все еще не могла избавиться от чувства ужаса, вспоминая, как она нашла Сэвард неподвижно лежащую на земле и истекающую кровью.
"Я взяла его?" – спросила Сэвард.
На сей раз улыбка Старк была сияющей, а в её глазах появился блеск. – "О да, ты так взяла его. Он отправился в неожиданную поездку, прямо в ад, разорванный на миллионы кусочков. Я так на это надеюсь." – Она сдержала ярость. Позже. Ещё будет время, выпустить гнев. – "Ты герой, Рене. Ты заслуживаешь уважения, которое ты получишь".
Сэвард качнула головой. – "Я так не думаю, Паула. Робертс была там со мной всё время. Если бы не она…"
"Узы чести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Узы чести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Узы чести" друзьям в соцсетях.