Молчи, Maк. Не говори это. Не…

Позади них раздалось. – "Блэр".

Блэр резко развернулась, и её сердце подпрыгнуло в груди. Кэмерон стояла в нескольких футах от неё. В этот момент она ни о чём не думала. Всё перестало существовать для неё – федеральные агенты, репортеры, люди в коридоре больницы. Она просто кинулась к ней.

Кэмерон раскрыла объятия и, прижав к себе Блэр, крепко обняла её. Блэр дрожала. Кэм опустила голову, касаясь губами уха Блэр, и тихо произнесла,- "Я в порядке. Ты слышишь меня? Я в порядке".

Блэр кивнула, не решаясь заговорить. Она прижалась губами к плечу Кэмерон, желая поцеловать ее, но прекрасно понимая, что сейчас она не может так поступить. Не тут же, не перед всеми. Она не настолько потеряла свою голову, а возможность чувствовать тело Кэмерон сразу успокоило ее. Блэр отступила, хотя оторваться от Кэмерон сейчас было самым тяжелым решением, которое она когда-либо принимала в своей жизни. Все её тело ныло от ощущения присутствия любимой в её объятиях. Руки Блэр дрожали, она безумно хотела прикоснуться к ней, просто чтобы удостовериться, что она все еще тут. Только чтобы быть уверенной, что она не потеряла ее.

"Ты ранена?" – Блэр внимательно смотрела на Кэмерон, пытаясь уверить себя, что она цела. Глаза Блэр сузились, когда она исследовала ее. Лицо Кэмерон было бледным, глаза, выглядевшие обычно живыми и ясными, потускнели. Она потеряла свою куртку и бронежилет, а её рубашка была испачкана грязью и пятнами чего-то, похожего на кровь. Горячая вспышка гнева полыхнула в глубине Блэр. Не другая женщина, даже не работа, а неумолимый маньяк пытался отнять Кэмерон у неё. Ей сразу захотелось убить его самой. – "Кэм? Тебе больно?"

Кэмерон осторожничала, стараясь не качать головой, потому что испытывала головокружение. В ушах стоял гул, и она боялась, что слишком резкие движения вызовут рвоту.

"Не очень. Царапины и ушибы. Удар на голове. Я, возможно, не смогу слышать некоторое время высокие звуки".

Блэр тут же что-то заподозрила. – "Так что именно случилось с тобой?"

Кэмерон окинула ее недоверчивым взглядом, хотя она надеялась, что Блэр не сможет распознать её травмы. Но прежде, чем она успела ответить, Блэр добавила, – "И если ты не скажешь мне прямо сейчас, то я найду врачей и спрошу у них сама".

"Небольшое сотрясение", – со вздохом призналась Кэмерон и едва касаясь, пробежала пальцами по руке Блэр. – "Ничего серьезного, со временем пройдет".

"И врачи отпустили тебя?" – упорствовала Блэр.

"Ну, не совсем", – призналась Кэмерон.

Она не упрекала Блэр в том, что та сердится на неё. Она была довольна, что Блэр не была при освидетельствовании её врачами, пытающимися госпитализировать её на ночь для обследования.

"Я, вроде, как символ для всех агентов, и обязана вести себя должным образом".

"Черт побери, Кэмерон", – кипела Блэр, не повышая голоса, зная, что они не одни. – "Не поступай, так с собой".

"У меня есть обязанности, которые я должна выполнить", – быстро продолжила Кэмерон, беря ее за руку. – "Блэр, у меня два человека наверху, в операционной. Я должна связаться с семьями агентов, успокоить их, отчитаться перед начальством. У меня здесь находятся агенты и я должна увидеться с ними. Мне необходимо быть здесь".

Как бы сильно Блэр не хотела, но все же отпустила руку Кэмерон, и глубоко вздохнув, сосчитала до десяти. – "Ты обещаешь мне, что если ты почувствуешь себя плохо, то позволишь врачам осмотреть себя? Обещай мне это".

"Я обещаю”- сказала Кэмерон с благодарным выражением на лице. – "Я клянусь, Блэр".

Блэр кивнула, смягчаясь, потому что это было лучшим, что она могла услышать в данный момент. И она знала, Кэмерон не солжет. – "И в ту минуту, когда у тебя ситуация прояснится и отпадет срочная необходимость, ты пойдешь отдохнешь?"

"Согласна", – сказала Кэмерон со слабой улыбкой. – "Ты позволишь Maку отвезти тебя домой?"

"Я бы хотела остаться тут, мне кое-что пообещали".

Кэмерон услышала, искреннюю заботу в её голосе. Оглянувшись, она с облегчением заметила свою команду поблизости.

"Конечно. Я распоряжусь, чтобы Филдинг нашел комнату, где ты сможешь подождать. Всё, что я узнаю, я расскажу тебе".

"Спасибо", – ласково сказала Блэр. "Береги себя, Командующий".

"Буду", – пробормотала Кэмерон, на мгновение, потерявшись в глазах Блэр. – "Ты знаешь, я так рада, что ты здесь".

"Это хорошо", – прошептала Блэр, – "Потому что, ничто не смогло удержать меня вдалеке от тебя".

Глава 40

Девять часов спустя Кэмерон вошла в Командный Центр и посмотрела на оставшуюся часть своей команды. Большинство из них так и не попали домой. Вместо этого добровольно остались, сменяя друг друга тут и в больнице. Как она ожидала, Старк была среди них. Молодая женщина выглядела бледной и потерянной, с затравленным взглядом в глазах. Кэмерон знала, что этот взгляд останется у неё надолго.


"Конференц-зал", – сказала она, проходя через комнату.


Несколько минут спустя она стояла во главе стола, как много раз до этого. Она по очереди, внимательно посмотрела на каждого агента. Наконец, она спокойно сказала,- "Мы взяли его. Хорошая работа".


Открыв обложку толстой папки, она бросила её в центр стола и все увидели цветную фотографию мужчины в униформе, прикрепленную к первой странице. "Патрульный Джеймс Рэймонд Харкер. Десять лет назад он был уволен из службы безопасности губернатора Пауэлла".


На мгновение наступила ошеломительная тишина, в которой Старк яростно пробормотала, - "Ублюдок".

"Я не могу поверить в это", – сказал Maк, заметно обеспокоенный. Он посмотрел на фотографию, и передал папку агенту, сидящему рядом с ним. – "Почему мы не знали про это? При проверке данных должно было всплыть хоть что-то".

"Информация, которую я сейчас доведу до вас, останется в этой комнате", – тихо сказала Кэмерон. Удержав собственную ярость, она продолжила, - "Несомненно, целевая группа ФБР провела проверку данных вскоре после того, как Цапля сообщила, что начала получать электронные письма от Влюбленного Парня. Они полностью проверили данные обо всех, кто имел какое-либо отношение к ее службе безопасности".

Maк прервал её ироничным смехом. – "Уверен, они проверили всех нас".

Кэмерон решительно кивнула. – "К сожалению, возможно, что из-за сбоя в их внутренней сети, офицеры работающие в охране Цапли, в то время, когда ее отец ещё был губернатором, никогда не проверялись. Харкер, также известный, как Влюбленный парень, был одним из них".

Филдинг резко поднял свою голову,- "Означает ли это, что этот псих следил за ней больше 10 лет?"

"Линдси Райан сказала, что это возможно", – ответила Кэмерон, изо всех сил пытаясь сдержать ненависть в своём голосе. Факт, что он мог убить Блэр, был только частью его отвратительных поступков. У Кэмерон вызывала отвращение сама мысль, что этот психопат наблюдал за Блэр, когда она была ещё подростком. Хуже всего, она знала, что Блэр никогда не сможет избавиться от нездорового любопытства и может снова стать объектом преследования очередного маньяка. Кэмерон далеко задвинула эту мысль. – "Что бы ни произошло, теперь ФБР будет отмываться от своей собственной грязи".

"Правильно," – сердито ворчал Maк. – "Кроме того, нам дорого обошлись их упущения. Сначала Вы, потом Джереми, теперь Грант".

"У меня имеется новая информация о раненых", – продолжила Кэмерон, игнорируя замечание Maка, хотя лично она была согласна с ним. Из того, что ей сообщил Стюарт Карлайл, агент Дойль получил всю славу и благодарности за успешно проведенную операцию. Она не завидовала ФБР, потому что именно Сэвард уничтожила маньяка, и дело было даже не в том, кто получил славу, а сам факт, что угроза безопасности Блэр ликвидирована. По крайней мере, в настоящий момент. За это она была бесконечно благодарна Рене Сэвард. Факт, что Дойль отправил Эллен Грант в ловушку, на верную смерть, был другой проблемой, и она не скоро это забудет.


Ее мысли путались. Она глубоко вздохнула, пытаясь прояснить мысли.

"Грант пришла в сознание и сказала, чтобы ни один из вас не смел касаться её стола. Сказала, что узнает, если хоть один её карандаш пропадет". – Кэмерон слабо улыбнулась. – "Её выпишут через пять-шесть дней, и она вернется назад. К исполнению своих служебных обязанностей приступит через шесть недель, если следующее сканирование, компьютерной томографии, покажет положительный результат".

Быстро посмотрев на Старк, она спокойно продолжила, – "Рене Сэвард все еще без сознания в отделении интенсивной терапии, но хирурги настроены оптимистично. Она потеряла много крови, но никаких серьёзных внутренних повреждений в ее плече не обнаружено. При отсутствии осложнений врачи прогнозируют полное восстановление".


Она посмотрела на людей, находящихся возле стола, и сказала, - "Мы в долгу перед ней. Она пошла с нами на операцию, и даже после того, как была ранена, ей удалось ликвидировать этого парня. Пока еще нет точной уверенности, что произошло. Вероятно, он имел при себе взрывчатое устройство, которое не успел установить в парке, или планировал установить в другом месте. Эксперт-взрывотехник сообщил, что удар пули, попавшей во взрывчатку, смог вызвать детонацию. Сэвард скорей всего, попала в его собственную бомбу и та сработала. Мы ждем заключения судебной экспертизы, которая проводит идентификацию личности. Харкер пропал после взрыва в парке, но всё остальные детали и факты соответствуют. Когда мы провели нашу собственную проверку, оказалось, что он ранее пытался поступить в Секретную службу, но не прошел психологические тесты. После этого он устроился работать в полицию штата патрульным. Я предполагаю, что федеральная поисковая система не смогла извлечь информацию, о его попытке поступления в Секретную Службу. Не удивительно, поскольку наши системы не имеют общего доступа".