Стив заслонял ее от окружающих, и в полумраке, который наполнял комнату, можно было разглядеть только пару, слившуюся в чувственных объятиях, если в том темном углу, который выбрал Стив, вообще можно было что-то разглядеть. Любой мог догадаться, чем они занимаются, но тем не менее их тела были полностью целомудренно прикрыты – ее платьем и его пиджаком, что делало все происходившее еще более увлекательным.

Она сцепила руки у него на шее и, чувствуя его мускулы на руках, плечах и ягодицах, уперлась в него локтями. Ей нравилось это первобытное начало в характере Стива: то, как легко она заставила его потерять контроль над собой.

Уткнувшись лицом в изгиб его шеи, она жадно вдыхала запах самца, исходивший от него. Она прикусила мочку его уха, затем провела по уху языком и тут же почувствовала, как все мышцы внутри нее начинает сводить в предвкушении приближающегося оргазма.

– О боже! – закричала она прямо ему в ухо, чувствуя, что скоро достигнет очередного сладостного пика. – Я сейчас опять кончу.

– Давай.

Она чувствовала у себя на горле его горячее, влажное и напряженное дыхание. Он судорожно вздрогнул и кончил.

После того как буря улеглась, она прильнула к нему, ощущая перемену, произошедшую с ним, затем спустила ноги на пол.

Стив встретился с ней взглядом и нежно убрал локоны, спадавшие ей на лицо:

– Мы получили информацию, за которой пришли, так что давай к чертовой матери сваливать отсюда.

Она была абсолютно того же мнения.

Глава четырнадцатая

Вместо того чтобы сесть в предоставленный компанией лимузин, Лиз и Стив поехали домой на такси и, как только оказались в квартире Стива, прямиком отправились в спальню. Лиз опять чувствовала возбуждение. Ей казалось, что она не может насытиться Стивом. Все, что он мог сделать теперь, когда они оказались в его спальне, – это дать ей то, в чем она так нуждалась.

Страсть против страсти.

Плоть против плоти.

Бешеный стук сердца против бешеного стука сердца.

Лиз торопилась: когда она стаскивала со Стива пиджак, ее движения были полны нетерпения и агрессии. Потом она с тем же остервенением начала расстегивать пуговицы на рубашке. Затем она набросилась на брюки, пытаясь снять и их.

Стив не мог себе представить, что этот вечер, который они провели вместе, завершится именно так. Ну конечно, он предполагал, что они в конце концов окажутся в постели, но никак не думал, что она возьмет инициативу в свои руки и будет стремиться к безрассудным чувственным наслаждениям, а потому хотел сделать все, чтобы об этой ночи у Лиз остались самые волнующие воспоминания. Кроме того, ему казалось, что теперь, когда у него есть вся информация, необходимая для поисков Роба, это будет последняя ночь, которую они с Лиз проведут вместе. Завтрашний день расставит точки над «i» и, возможно, даст точное указание, где находится Валери. И как только он даст Лиз конкретную информацию, которая ее интересует, она, скорее всего, прервет их отношения, ведь она уверена, что лежащая на ней ответственность и принятые обязательства важнее, чем ее собственное счастье.

И если сегодняшняя ночь – все, что у него осталось, то он, черт побери, сделает все, чтобы она запомнилась навсегда.

Он нежно обхватил ее запястья и отвел руки от своих расстегнутых брюк.

– Лиз, не будем торопиться.

– Я хочу тебя, – упрямо сказала она и начала целовать его грудь, провела языком по его соску и слегка прикусила его.

Он, вздрогнув, тяжело вздохнул и сделал попытку отвлечься от ее беззастенчивых попыток смутить его.

– Я тоже тебя хочу.

Однако его желание обладать ею простиралось дальше простых ощущений, лежавших на поверхности. Он хотел ее сердце, ее тело и ее душу.

Она взглянула на него глазами, полными желания, тело ее горело, ее била дрожь.

– Стив, мне нужно…

Прерывая ее на полуслове, он прижал палец к ее мягким теплым губам.

– Ш-ш-ш. Я знаю, что тебе нужно, и ты получишь то, чего хотела там, на вечеринке. Быстрое, жаркое, яростное совокупление.

– Но теперь моя очередь быть главным, и я собираюсь заняться с тобой любовью. Медленно, спокойно, основательно.

Обняв ее одной рукой за талию, Стив подтянул ее и крепко прижал к себе. Он поглаживал ее щеку, прикасаясь к ней ладонью, и, чувствуя, как девушка вся дрожит от вновь возникшего настойчивого желания, встретился с ней губами. Длинным, страстным поцелуем он унял бившую ее дрожь и медленно, как бы нехотя толкая ее язык своим, обуздал ее неистовую страсть. Он руководил ею, не обращая внимания на ее попытки ускорить темп и наброситься на него, до тех пор, пока не почувствовал, что ее напряжение прошло.

Увидев наконец, что она расслабилась, он начал расстегивать молнию на ее платье. Две полоски ярко-красной ткани упали, обнажив ее до пояса, и на шее осталось только сверкающее бриллиантовое ожерелье, а в ушах – переливающиеся в свете лампы серьги.

– Ты такая… такая красивая, – восторженно прошептал он.

Стив скользнул губами по ее подбородку, и ее руки оказались у него на груди, а ногти слегка впивались в его упругое тело. Он провел языком по ее шее и взял в руки ее большую грудь, отчего Лиз с наслаждением глубоко вздохнула. Наклонив голову, Стив стал облизывать ее соски, захватывая их по очереди ртом.

Лиз сдавленно вскрикнула и жадно подалась к нему, словно умоляя не останавливаться. Она запустила руку в его волосы, сильнее прижимая его голову к своей груди. Стив давал ей то, что она хотела, но делал это неспешно, и это, как он и рассчитывал, только увеличивало ее возбуждение и страсть.

Руки Стива скользнули под платье и стащили с Лиз трусики, а потом и само платье. Шелковистая ткань упала на пол к ее ногам. Большие ладони очутились на ее гладких обнаженных ягодицах, и он провел рукой вдоль подвязки к краю облегавшего ногу чулка.

Стив уложил Лиз прямо посередине кровати и стал раздеваться сам. Ее взгляд остановился на его эрегированном, напряженном члене, и, облизав губы, она, словно дразня его и проверяя, насколько он возбужден, коснулась рукой своего живота. Ее зеленые глаза излучали страсть, неудовлетворенность, а тело постоянно двигалось, словно его кололи тысячи маленьких иголок.

С соблазнительной улыбкой Стив снял с нее сначала одну туфлю, затем другую и швырнул их на пол, после чего лег рядом с Лиз. Он гладил ее ступни до тех пор, пока она благодарно не застонала, потом отцепил поясок и медленно, без всякой спешки снял чулки. Желая доставить ей как можно больше удовольствия, Стив водил руками по ее нежной коже, ласкал и массировал бедра и ноги и чувствовал, как напряжение покидает ее. В конце концов ее тело стало гибким, а дыхание – глубоким и ровным.

Стив рассматривал Лиз, задерживал внимание на нежных женственных изгибах тела, на переливающемся ожерелье со сдвоенными сердцами, которое по-прежнему было на ней…

Если бы она только отдала ему свое сердце, как отдавала тело.

Лиз расслабилась. Приглашая его, она раздвинула ноги и прошептала, словно молитву, его имя, и Стив почувствовал, как что-то неистовое и нежное сжалось в его груди. Он знал, что это.

Любовь.

Он лег на нее. Его бедра оказались между ее разведенных ног, а грудь плотно легла на ее груди. Он обхватил руками голову девушки так, чтобы их лица оказались друг напротив друга, глядел прямо ей в глаза, не позволяя смотреть в сторону, и видел, как меняется их выражение по мере того, как его член медленно входит в нее. Теперь, когда не было презерватива, Лиз обволокла его тесным, скользким жаром. Стив судорожно вздохнул от ощущения того, что они с ней одно целое и ничто не разделяет их плоть.

Она задохнулась от неожиданности и, схватив его за плечи, попробовала сопротивляться:

– Стив… подожди… хватит. – В ее голосе была паника. – Ты не надел презерватив.

Он поймал ее руки, которыми она пыталась его оттолкнуть, и, сплетя ее пальцы со своими, вытянул их вверх, так, что она оказалась в полной его власти.

– Ты приняла таблетку, – хриплым голосом напомнил он ей, зная, что не это волнует ее больше всего.

Она знала, как важно для него это единение с ней, понимала, на что он пошел, когда отказался предохраняться.

– Так хорошо, когда нас ничто не разделяет. Там так горячо, так мягко и упруго.

Она закрыла глаза и застонала, когда он проник в нее особенно глубоко. Его движения были интенсивными, но медленными, и это усиливало удовольствие. Он поцеловал ее в губы, касаясь ее языка своим, и немного приподнялся, чтобы она обвила его ногами. Потом он остановился, поднял голову и встретился с ней взглядом.

– Чувствуешь? – прошептал он, лежа на ней.

Он видел, как на ее шее пульсирует какая-то жилка, и знал, что Лиз постарается избежать ответа.

– Чувствую… что?

– Как наши сердца бьются. Твое и мое. Вместе. – Он помолчал, давая ей возможность проникнуться чувством соединения их сердец, а затем открылся ей: – А любовь? Ты чувствуешь ее, Лиз?

Он ожидал, что она начнет отказываться, но слезы, наполнившие ее глаза, ошеломили его так же, как и ее ответ.

– Да, – сказала она, и в ее голосе были боль и сомнение. Он никогда не видел ее такой беззащитной. – Чувствую.

Наступил момент, когда он должен был произнести самое главное, и это оказалось намного проще, чем он предполагал. Он чувствовал, что поступает абсолютно правильно:

– Я люблю тебя.

Стив не стал дожидаться ответа Лиз, потому что это и не было нужно. Он знал, какие чувства она испытывает к нему, и поэтому, даже несмотря на то, что она молчала, у него не осталось никаких сомнений по этому поводу.

Стив продолжал неторопливо, нежно любить ее. Его тело боготворило ее тело. Была еще одна причина, чтобы Лиз осталась с ним.

До утра.

Навсегда.

Но утром Лиз исчезла, оставив на столике у кровати бриллиантовые серьги с сердечками и ожерелье – подарок, который она отказалась от него принять.