– О, Гарри, мне так жаль. Боюсь, ты прав. Очевидно, члены моей семьи подвержены безумию, и это безумие я больше не могу скрывать.
Она вздохнула и печально взглянула на него.
– Боюсь, что я такая же, какой была моя мать, склонная к странностям и готовая следовать туда, куда прикажет мое сердце, не думая о твоих чувствах.
Присутствующие начали возмущаться, говоря, что не согласны с этим, но Джеффри почти не слышал их голосов. Он видел лишь Каролину, которая смотрела на него с такой страстью, что граф не смог устоять и немедленно направился к ней. Правда, он не мог добраться до нее, не сбив с ног священника. Пока Джеффри обходил его, Каролина вновь повернулась к другу детства.
– Поэтому, Гарри, я пойму, если ты решишь бросить меня. Зачем тебе сумасшедшие в семье? Подумай, что скажет твой отец, – продолжила Каролина.
– Он будет в бешенстве. В бешенстве!
Гарри выглядел невероятно несчастным.
Каролина взяла его за руки.
– Возвращайся домой, Гарри. И скажи отцу, что бросил меня.
Она улыбнулась Гарри.
– Он будет так рад, что наверняка купит тебе того жеребца, о котором ты так мечтал. Можешь развлекаться с Матильдой или другой девушкой, которая тебе нравится, пока не встретишь ту, на которой женишься по любви, а не из чувства долга по отношению к подруге детства со странностями.
Гарри повеселел и с надеждой посмотрел на нее.
– Ты действительно так думаешь?
– Да. Более того, я на этом настаиваю. Почему бы тебе не провести здесь ночь? Насколько я знаю, мистер Лутс оплатил комнату. И ты вполне можешь воспользоваться ею. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.
Она поднялась на цыпочки и легко поцеловала его в щеку. Пока остальные расступались, чтобы дать ему выйти, Джиллиан тихо хлопала в ладоши.
– Молодец! Я знала, что она мне понравится.
– Джиллиан, леди не должна так очевидно манипулировать людьми, – прошептал ей Стивен.
В ответ все собравшиеся женщины дружно и совсем не женственно хохотнули.
Но Джеффри на это было плевать. Воспользовавшись случаем, он проскользнул в образовавшийся проход через лежащего на полу Лутса и снова схватил Каролину. Она повернулась к нему лицом и крепко обняла любимого.
– Больше никто не собирается нам помешать? – спросил он.
– Надеюсь, что нет, – ответила она, подставляя ему губы для поцелуя.
Но Джеффри устоял перед искушением. Он развернул Каролину в другую сторону, по-прежнему прижимая ее к себе. Другой рукой он взял смущенного священника.
– Преподобный Эпплтон, прошу вас. Остальных прошу подождать, это займет всего минуту.
Все начали говорить одновременно, но Джеффри не слышал их. Он надеялся, что Стивен, его шафер, призовет всех к порядку. Все, о чем он мог думать, – это Каролина.
– У меня еще не было шанса по-настоящему сделать тебе предложение, – сказал он, поворачиваясь к ней.
– Это неважно…
Джеффри покачал головой.
– Важно.
Он опустился на одно колено, продолжая сжимать кончики ее пальцев в своей ладони.
– Каролина Вудли, окажешь ли ты мне честь, став моей законной женой?
– Ну конечно, Джеффри. Но разве ты не хочешь знать… – начала она, нежно улыбаясь ему.
– Тише, родная. Мне все равно, – сказал Джеффри, поднимаясь на ноги и обнимая ее.
– Но мои долги, мои родители, мистер Лутс…
Он прижал палец к ее губам, чувствуя ее горячее дыхание.
– Ни одного слова до «Я согласна».
Ее серебристо-синие глаза удивленно раскрылись. Однажды Джеффри подумал, что в них можно утонуть. Теперь он знал, что это уже случилось с ним, и это было настоящим счастьем.
– Я люблю тебя, Каролина.
– Я люблю тебя, Джеффри.
Они одновременно повернулись к священнику. Обмен клятвами занял всего несколько минут, но весь мир Джеффри успел измениться за это время. Он был навеки связан с Каролиной. У них было множество долгов, а впереди их ждали годы тяжелого труда, но Джеффри еще никогда не чувствовал себя свободнее и счастливее, чем сейчас.
Когда все закончилось, он горячо и долго целовал ее. А потом улыбнулся, наслаждаясь последними спокойными секундами. Сделав глубокий вдох, Джеффри попрощался со старой, одинокой жизнью. Мысли о мире, чести и порядке исчезли, не оставив и тени сожаления.
– Ну что же, пусть начинается хаос и безумие, – сказал он, поворачиваясь к собравшимся.
И безумие началось.
Об авторе
У Джейд Ли есть две страсти (помимо ее семьи, конечно, но это само собой разумеется). Она любит выдумывать всякие истории и играть в ракетбол, причем приоритеты не всегда расставлены именно в таком порядке. Когда ее карьера профессионального игрока закончилась из-за очень неприятной травмы обоих коленных суставов, она переключила свое внимание на карьеру писательницы. Автор более тридцати любовных романов, она решила для себя, что можно наполнить свою жизнь радостью, даже не вставая с собственного кресла.
Если вам нравится это особое ощущение, когда чувства просто выплескиваются через край, обратитесь на web-сайт автора: www.jadeleeauthor.com.
Книги, написанные под ее нынешним писательским псевдонимом Кэти Лайонс, можно найти на сайте www.kathylyons.com.
"Уроки поцелуев" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уроки поцелуев". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уроки поцелуев" друзьям в соцсетях.