Мы на цыпочках спустились в переднюю и, с тихим щелчком, легонько открыли дверь и закрыли за собой. В коридоре мы остановились, чтобы обуться, а затем вышли в ночь.

Полная луна нависла над Парижем, расписывая улицы серебристым свечением. Не говоря друг другу ни слова, мы с Джорджией направились к реке. Река была центром всей нашей деятельности с тех пор, как мы приезжали сюда еще детьми, и наши ноги сами вели нас туда.

На набережной мы спустились по каменным ступеням к дорожке, которая тянется через весь Париж вдоль воды, и отправились на восток по неровной брусчатке. Только очертание массивного Лувра было видно на противоположном берегу.

Никого не было в поле зрения, ни внизу, на набережной, ни вверху, на улице. В городе было тихо, за исключением плеска волн и звука проезжающих время от времени машин. Мы, молча, шли несколько минут, пока Джорджия внезапно не остановилась и не схватила меня за руку.

— Смотри, — прошептала она, указав на пересечение Моста Карусели выше нашей дорожки, где-то на пятьдесят футов вперед.

Девушка, которая выглядела примерно нашего возраста, балансировала на широкой каменной периле, опасно склоняясь над водой.

— О, Господи, она собирается прыгнуть! — выдохнула Джорджия.

Мои мысли путались, пока я пыталась оценить расстояние.

— Мост недостаточно высок для того, чтобы она разбилась насмерть.

— Это зависит от того, что под водой — какая там глубина. Она уже на самом краю, — ответила Джорджия.

Мы были слишком далеко, чтобы увидеть лицо девушки, но ее руки были обернуты вокруг ее живота, когда она взглянула вниз, на холодные, темные волны.

Мы тут же посмотрели на туннель под мостом. Даже днём от него бросало в дрожь.

Бездомные спали под ним, когда на улице было холодно. На самом деле я никогда никого не видела потому, что я проносилась сквозь его гнилую сырость, чтобы скорее оказаться на противоположной солнечной стороне. Но старые грязные тюфяки и перегородки, сделанные из картонных коробок, говорили о том, что для нескольких несчастных душ, тоннель был лучшей Парижской недвижимостью. И теперь из его таинственной темноты доносились звуки драки.

Движение было и на самом верху моста. Девушка, всё так же стояла неподвижно на перилле, но теперь к ней приблизился человек. Он шел медленно, осторожно, стараясь не напугать её. Когда он был от девушки в двух шагах, он предложил ей свою руку. Я смогла расслышать его тихий голос — он уговаривал её спуститься.

Девушка оглянулась, чтобы посмотреть на него, и человек поднял вторую руку и протянул обе руки к ней, умоляя её, чтобы она отошла от края. Она покачала головой. Он сделал к ней еще один шаг. Она обняла себя и прыгнула.

Это на самом деле был не прыжок. Это было больше похоже на падением. Как если бы она предлагала свое тело в жертву гравитации и, будь, что будет. Она пролетела дугой вперед и через секунду ударилась головой о воду.

Я почувствовала, что кто-то тянет меня за руку и поняла, что мы с Джорджией вцепились в друг друга, когда наблюдали за этой ужасной сценой.

— О, Боже мой, о, Боже мой, о, Боже мой, — повторяла Джорджия с каждым вздохом.

Движение на верху моста отвлекло моё внимание от залитой лунным светом поверхности воды, на которой я пыталась найти хоть какие-нибудь следы девушки. Человек, который пытался уговорить ее спуститься, уже стоял на краю моста, его широко распростертые руки, предавали его телу форму креста. И он мощно бросился вперед. Время, казалось, остановилось, — он завис в воздухе, словно гигантская хищная птица между мостом и черной поверхностью воды.

И в эту долю секунды, свет светофора от края воды скользнула по его лицу. Увиденное потрясло меня. Это был тот парень из кафе Сент-Люси.

Что это было? Что он здесь делал, пытаясь отговорить девочку-подростка от попытки самоубийства? Он знал ее? Или он был только прохожим, который решил принять участие?

Его тело прошло сквозь поверхность воды и, исчезло из вида.

Из-под моста донесся крик и из мрачной темноты туннеля появились сгорбленные силуэты.

— Что за…?! — воскликнула Джорджия.

Её прервала вспышка света и лязг металла, две фигуры возникли из темноты. Мечи. Они дрались на мечах.

Мы с Джорджией, казалось, вспомнили одновременно, что у нас есть ноги и побежали обратно к лестнице, с которой мы сюда пришли. Прежде, чем мы успели до неё добраться перед нами, из темноты, материализовался человек. У меня не было времени, чтобы закричать прежде, чем он схватил меня за плечи, чтобы, помешать мне, сбить его с ног. Джорджия застыла на месте.

— Добрый вечер, дамы, — раздался ровный баритон.

Мои глаза пытались перефокусироваться с лестницы, которая была нашей целью, на человека, который не давал нам её достичь.

— Отпустите, — удалось мне пробормотать сквозь страх и он немедленно ослабил хватку.

Отступая, я оказалась в нескольких дюймах от еще одного знакомого лица. Его волосы были скрыты под плотной черной шапочкой, но я узнала его где угодно. Это был мускулистый друг парня, который только что нырнул в Сену.

— Вам не следует гулять здесь поздно ночью без провожатых, — сказал он.

— Там что-то происходит, — задыхаясь, сказала Джорджия, — Драка.

— Полицейская операция, — сказал он, поворачиваясь, и легонько подталкивая, нас в сторону лестницы.

— Полицейская операция с мечами? — спросила я недоверчиво, когда мы выбрались на улицу.

— Бандитизм, — кратко сказал он, уже поворачиваясь, чтобы спуститься вниз по лестнице.

— Я хочу, чтобы вы были как можно дальше, — бросил он через плечо, спускаясь по лестнице.

Он бросился к туннелю, как только из воды недалеко от берега появились две головы. Я почувствовала облегчение, когда увидела их живыми.

Парень, который выдворял нас прочь, подоспел как раз, когда пловцы достигли земли и вытянул прыгунью на безопасное место.

Стон боли расколол ночной воздух и Джорджия схватили мою руку.

— Давай выбираться отсюда.

— Подожди, — колебалась я, — Разве мы не должны что-нибудь сделать?

— Что, например?

— Например, позвонить в полицию?

— Они и есть полиция, — сказала она неуверенно.

— Ага, как же. Уж на кого-кого, а на полицию они точно не похожи. Могу поклясться, что узнала тех двух парней, они из нашего района.

Секунду мы стояли, беспомощно глядя друг на друга, пытаясь осмыслить то, что мы сейчас видели.

— Ну, может быть наш район под наблюдением специального отряда спецназа — сказала Джорджия, — Ты знаешь, Катрин Денёв живет как раз на этой улице.

— Ага, точно, типа у Катрин Денёв есть своя собственная команда крутых парней ОМОНа с мечами, которые бродят по окрестностям и отлавливают охотников на знаменитостей.

Не в силах сдерживать себя мы рассмеялись.

— Нам должно быть не до смеха. Это серьезно! — хихикнула Джорджия, вытирая слезу, скатившуюся по щеке.

— Знаю, — вздохнула я, успокоившись.

Внизу у реки девушка и её спаситель исчезли, а вдалеке раздавались звуки боя.

— Смотри, в любом случае, всё закончилось, — сказала Джорджия, — Уже поздно что-либо предпринимать, даже, если бы мы захотели.

Мы направились к пешеходному переходу, как вдруг две фигуры бросились по лестнице следом за нами. Я увидела их приближение своим периферическим зрением и схватила Джорджию за руку, чтобы оттащить её с дороги. Они пробежали мимо нас, всего в нескольких дюймах, двое огромных мужчин в черной одежде в шапках натянутых низко на их лица. У одного из-под пыльника сверкнул металл. Прыгая в машину, они с рёвом завели двигатель. Но прежде, чем уехать, они очень медленно подъехали ко мне с сестрой. Я чувствовала, как они смотрели на нас сквозь затемненные окна.

— На что уставились? — выкрикнула Джорджия, и они укатили.

Ошеломленные, мы на мгновение остановились.

На перекрестке зажегся зеленый свет и мы с Джорджией, рука об руку, вышли на улицу.

— Странная ночка, — сказала она, наконец, нарушая тишину.

— Слабо сказано, — ответила я, — Нам стоит об этом рассказать Мами и Папи?

— Что? — рассмеялась Джорджия, — И разрушить иллюзию Папи о безопасности Парижа? Они тогда никогда нас снова не выпустят на улицу.

Глава 4

Когда на следующее утро, я вышла на улицу в успокаивающий своей безопасностью дневной свет, события прошлой ночи казались нереальными. Там не было ничего того, что мы видели в новостях. Но мы с Джорджией не могли взять и просто так выкинуть, увиденное, из головы.

Мы обсуждали это много раз, хотя так и не поняли того, что там произошло. Мы строили свои догадки, начиная от прозаических вещей, таких, как ролевые игры фанатов фэнтези и, заканчивая, более драматургическими (вызывавших смех) сценариями о девицах и рыцарях из прошлого.

Хотя я и продолжила своё чтение в кафе Сент-Луиса, но больше не видела ту мистическую компанию великолепных парней. После двух недель в том кафе, я уже знала всех официантов в лицо так же хорошо, как и владельцев, и многих постоянных посетителей: маленькие старушки с их йоркширскими терьерами, размером с кружку, которых они всегда носили в сумочках и кормили со своих тарелок. Бизнесмена в дорогом костюме, который мог бесконечно долго разговаривать по телефону, и взгляд каждой симпатичной девушки, сопровождающей его. Влюбленные парочки всех возрастов, тайно держащихся за руки под столами.

В один субботний полдень я втиснулась за свой столик на террасе, в дальнем левом углу, и принялась за чтение «Убить пересмешника». Хотя я перечитывала ее в третий раз, некоторые отрывки все еще вызывали у меня слезы. Как тот, который я читала сейчас.