В таком огромном здании легко потерять Кэтрин. Пока он разгуливает по нефу, она может войти, взглянуть на могилу и выйти. Но у него есть преимущество: он точно знает, где ее следует ждать. Неподалеку от этого места стоят скамьи, где можно отдохнуть.

Джейн Остин похоронена в северном приделе, и Уорвик занял место на скамье в нефе. От прохода его частично загораживала мощная колонна, и заметить его было нелегко, к тому же Кэтрин его искать не будет, говорил он себе. Оставалось лишь устроиться поудобнее и надеяться, что она появится раньше, чем он задремлет. Поблизости была установлена большая батарея, прекрасно обогревавшая этот уголок собора. Если он сейчас уснет, то упустит свой последний шанс.

Некоторое время Уорвик читал. Сначала буклет с информацией о соборе, потом путеводитель для детей, оказавшийся более интересным. Затем вытащил блокнот и начал писать рассказ. И пока писал, Уорвик время от времени поднимал голову, чтобы не пропустить Кэтрин.

Деревянная скамья с низкой спинкой подходила лишь для того, чтобы отдохнуть несколько минут, и вскоре Уорвик почувствовал, что устал сидеть. Он взял небольшой сборник гимнов в зеленой обложке, лежавший перед ним, полистал и наткнулся на строки Перси Дирмера [20] :

Рождается утро нового дня,

От долгого сна пробудилась земля.

– Давайте надеяться на это, Перси. Будем надеяться.

А вдруг у него ничего не получится? Что, если Кэтрин закричит на него и устроит скандал на глазах у туристов? Начнет швыряться в него стульями? Или еще хуже – вообще не придет?

Он взглянул на часы. Время еще есть. Нельзя поддаваться панике.

Похолодало, скоро пойдет снег.

Когда Кэтрин подошла к собору, небо уже темнело, и путь ей освещали бесчисленные белые фонарики, которыми были украшены деревья. Ей удалось купить все необходимое к Рождеству и побаловать себя еще несколькими подарками. Рождественская ярмарка – скопление небольших деревянных ларьков вокруг собора – влекла к себе как магнит, и Кэтрин купила венок из остролиста с яркими ягодами для украшения двери, замечательную мягкую шаль для тетки и большой пакет сливочных ирисок, который тут же открыла. Она стояла и наблюдала за людьми, катавшимися на коньках.

А потом пришло время идти в собор.

Войдя в огромные алые двери, она вздохнула с облегчением. Внутри расхаживали туристы, но их здесь было совсем немного по сравнению с магазинами. Кэтрин всегда удивлялась, увидев других людей у могилы Джейн Остин. Она хотела бы заполучить ее в свое единоличное распоряжение, однако могила представляла собой популярную достопримечательность. Туристы наступали ногами на священное место, и вспышки фотоаппаратов освещали строки, вырезанные в камне. Кэтрин обычно терпеливо ждала своей очереди, зажигала свечу за упокой души умершей, но не потому, что сама была религиозна, а потому, что Джейн верила в Бога. Она ждала, пока не рассеется толпа, затем подходила к вделанной в пол плите и читала высеченные на ней слова.

Каждый год повторялось одно и то же. Кэтрин ощущала внезапный наплыв эмоций и начинала часто моргать, чтобы слезы не застилали глаза. А потом вздыхала. Как можно испытывать такие сильные чувства по отношению к человеку, умершему двести лет назад? К совершенно незнакомому человеку.

«Но я знаю ее», – говорила себе Кэтрин.

И каждый раз ее расстраивало одно и то же обстоятельство. Рядом с Джейн была похоронена некая Фрэнсис Дороти Литтлхейлс, скончавшаяся в возрасте семидесяти одного года. Ей было отпущено на тридцать лет больше, чем Джейн, и это казалось Кэтрин несправедливым. Она часто думала о том, что создала бы Джейн Остин, проживи она еще тридцать лет. Какие замечательные книги написала бы…

Взгляд Уорвика блуждал по церкви, но он не думал ни о чем определенном. Он взглянул на потолок. Интересно, сколько весит весь этот камень и сколько домов можно было бы из него построить? Если все это рухнет, то придавит его как муху.

Он обернулся и взглянул на огромное западное окно. Цвета были такими бледными, что оно казалось почти прозрачным, но день сегодня был пасмурный, да и солнце уже садилось. Под окном была установлена большая рождественская елка, мерцавшая белыми огоньками. Гирлянда и кучки горящих свечей силились осветить сумрачный собор, однако битва была неравной, и к четырем часам северный придел практически полностью погрузился во тьму.

Уорвик как раз думал о том, как легко в таком месте подпасть под власть религии и суеверий, когда увидел ее. На ней была ярко-розовая шляпка, такие же перчатки и шарф, длинные темные волосы рассыпались по плечам. От ледяного ветра покраснели щеки и нос. Она была нагружена пакетами с покупками.

В первый момент, не в силах пошевелиться, он лишь смотрел на нее как на какое-то чудесное видение. Кэтрин не подозревала о его присутствии, а потому, скрытый массивной каменной колонной, он остался сидеть, неотрывно глядя на женщину, стоявшую над могилой. Он так ждал этой минуты, но вдруг его охватила растерянность, и он не знал, как поступить.

Затем, сделав над собой гигантское усилие, поднялся и направился к ней.

Глава 45

Что-то заставило Кэтрин поднять взгляд. Она оглянулась и увидела его. Приоткрыла рот, чтобы произнести имя, но с губ не сорвалось ни звука.

– Уорвик? – все-таки произнесла она, когда он подошел ближе и остановился около надгробной плиты.

– У тебя ничего для меня нет? – спросил он.

– Что? – не поняла Кэтрин.

– Подарка на Рождество, – сказал Уорвик, кивая на ее пакеты.

– Нет.

Наступило неловкое молчание. Уорвик заговорил первым.

– Здесь похоронено столько епископов, – заметил он. – Никогда не видел таких замечательных памятников. Ты их все осмотрела?

– Да, я видела все памятники. Уорвик, что ты здесь делаешь? – спросила Кэтрин таким тоном, будто Винчестерский собор принадлежал ей одной и Уорвика она не включала в число посетителей.

Он провел рукой по волосам.

– Приехал, чтобы поговорить с тобой.

– Я тебя об этом не просила.

– Но ты не оставила мне выбора. Не отвечала на мои письма. Что мне было делать?

– Это было два месяца назад. С тех пор ты не писал.

– Знаю. Какой смысл писать, если ты даже не вскрывала конверты?

– Тебе следовало понять намек, – отрезала Кэтрин. – Мне нужно идти. – И она направилась к выходу.

– Кэтрин! – Уорвик преградил ей дорогу. – Послушай меня, прошу!

Она отвела глаза, а когда снова посмотрела на него, он увидел в них печаль и гнев.

– Чего ты от меня хочешь? – спросила Кэтрин.

В глазах Уорвика она видела тоску и желание.

– Хочу, чтобы мы были вместе, как тогда, в Перли. Хочу вернуть своего дорогого друга. Хочу снова держать в объятиях свою возлюбленную. Хочу умолять тебя о прощении.

Взгляды их встретились, но Кэтрин была не в силах говорить и лишь покачала головой.

– Кэтрин… я так сожалею обо всем, что не могу выразить словами. Ты же веришь мне? Скажи, что веришь!

– Уорвик, я… Все, что ты мне тогда говорил, то, что ты воспользовался моими письмами, твоя бесконечная ложь… Ты же посмеялся надо мной!

– Нет! Я над тобой не смеялся. Никогда. Я поступил плохо, очень плохо. Но я просто хотел понравиться тебе таким, какой я есть на самом деле.

– А ты представляешь себе, что я почувствовала, когда узнала, кто ты такой на самом деле? Никогда меня так жестоко не обманывали. Ты причинил мне ужасную боль.

Уорвик уставился в пол:

– Я знаю и сам себя ненавижу за это. Я никогда, никогда не хотел сделать тебе больно. Все это случилось не по моей воле.

– Не по твоей воле?! – воскликнула она. – А по-моему, это все твоя вина. Ты приехал в Перли, прекрасно зная, кто я, но не дал мне возможности узнать, кто ты такой на самом деле. Ты ни разу не сказал: «Кэтрин, мне надо тебе кое о чем поведать» или «Кэтрин, я обманывал тебя все это время, но сейчас хочу сказать правду». Ни разу, Уорвик! Ты мог бы сказать мне в любой момент, но ты этого не сделал.

– Я очень хочу все исправить. Пожалуйста, дай мне шанс.

– Послушай, я не могу ссориться и выяснять отношения здесь. Не так близко к могиле Джейн, – сказала она, делая движение в сторону огромных дверей.

– Тогда уйдем отсюда.

– Мне никуда не хочется идти вместе с тобой.

Уорвик в отчаянии провел ладонью по волосам.

– Дарси получил второй шанс, – неожиданно для самого себя произнес он.

– Что?!

– Дарси. Элизабет дала ему второй шанс. Если бы она отказалась простить его, они бы никогда не поженились и не жили долго и счастливо.

– Да, но он искупил свою вину.

– Если бы у тебя были сестры, которых я мог спасти, я бы тоже, наверное, искупил свою вину, – возразил Уорвик.

– Это не смешно.

Он сгорбился.

– Прости. Как жаль, что ты не читала моих писем. Я писал тебе о многих вещах, о том, что должен был сказать в Перли, еще до приезда в Перли. И все, что я должен был сказать после этого. Я постоянно думал о том, как вел себя, о том, как мне следовало себя вести. До сих пор не могу поверить в то, каким глупцом я был, когда рисковал твоим доверием. Ты была моим лучшим другом. Больше того – ты была моей… моей… Я был влюблен в тебя. Я и сейчас тебя люблю.

Уорвик замер в ожидании ответа. Что-то в его голосе тронуло Кэтрин, и она подняла глаза. Он был бледен и взволнован – вид такой, будто не спал целую неделю.

– Ты же мне веришь? – спросил Уорвик.

Кэтрин не знала, что ответить. Меньше всего она сегодня ожидала попасть в такую ситуацию и сейчас понятия не имела, как с ним разговаривать.

– Откуда ты узнал, что я сюда приеду? – спросила она.

– Ты сама мне рассказала. В одном из писем.

Она кивнула, вспомнив, и ей пришло в голову, что письма снова ее предали.

– Не стоило тратить столько времени на письма, – сказала Кэтрин неожиданно для самой себя. – Ты должен был писать новую книгу.

– Я и пишу. То есть уже написал. Вот, принес ее с собой, – сказал он и, вытащив из сумки книгу в твердой обложке, протянул ее Кэтрин. – Она появится в магазинах на следующей неделе.