Вернувшись, София застала Анну и Пако сидящими на террасе за кофе. От палящего солнца их укрывал большой белый зонт. Дедушка О'Двайер показывал карточные фокусы тощей собаке, которая ради подачки со стола была готова на все. Пако был в розовой тенниске и в джинсах. Он сидел на стуле, погруженный в чтение газеты; очки у него съехали на самый кончик носа. Когда София появилась у стола, он отложил газету и налил себе еще немного кофе.

— Папа... — начала она.

— Нет.

— Что нет? Я ведь еще ни о чем не попросила, — засмеялась она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.

— Я знаю, о чем ты хочешь меня просить, София, и мой ответ: нет.

Она присела и взяла яблоко, но затем заметила, что губы отца дрогнули в хитрой улыбке. Она уставилась на него и улыбнулась в ответ, зная, что никто не сможет устоять перед ее озорной и в то же время такой очаровательной улыбкой.

— Папочка, дорогой, у меня никогда не было шанса сыграть. Это так несправедливо. Папочка, разве не ты научил меня играть?

— София, когда говорят хватит, ты должна подчиниться! Всему есть предел! — вмешалась в разговор мама.

Она не могла понять, как ее муж снова и снова потакает дочери.

— Раз папа сказал нет, значит, тебе надо оставить его в покое. И приступай к своему завтраку, но только ешь, как положено. В конце концов, для чего на столе нож?!

София, крайне раздраженная, набросилась на свое яблоко. Анна решила не обращать на нее внимания и вернулась к журналу, который листала за столом. Она знала, что дочь следит за ней краешком глаза, и придала своему лицу еще большую суровость.

— Почему ты не разрешаешь мне играть в поло, мама? — спросила она ее по-английски.

— Это не подобает леди, София. Ты уже взрослая девушка, а не какой-то там сорванец, — решительно проговорила мама.

— Все из-за того, что ты не любишь лошадей... — вспылила София.

— Это не имеет никакого отношения к нашему разговору.

— Нет, имеет. Ты хочешь, чтобы я была такая, как ты, но я другая. Я такая, как папа. Разве не так, папа?

— О чем вы говорите? — спросил Пако, который не вслушивался в их разговор.

Он умел отключать внимание, когда жена с дочерью переходили на английский. В этот момент на террасу ввалились Рафаэль и Августин — у них был вид вампиров, не выносящих солнечного света. Они провели ночь в городском клубе. Анна отложила журнал и с любовью посмотрела на сыновей.

— По-моему, слишком яркое солнце, — простонал Августин. — У меня голова сейчас расколется.

— В котором же часу вы вернулись? — сочувственно спросила Анна.

— В пять утра, мама. Я мог бы проспать весь день. — Рафаэль подошел к матери и осторожно поцеловал ее. — В чем дело, София?

— Ни в чем, — бросила она, прищурив глаза. — Я иду в бассейн.

Как только она исчезла из виду, Анна взяла в руки журнал и улыбнулась сыновьям.

— День обещает быть плохим, — вздохнула она. — София очень расстроена, потому что папа не разрешает ей участвовать в матче.

— Бог ты мой, папа, ты же не пойдешь у нее на поводу?

— Папа, ты не станешь всерьез обсуждать это, правда? — едва не задохнувшись от возмущения, произнес Августин.

Анна испытала огромное удовольствие при мысли, что ее капризную дочь хоть раз поставят на место. Она положила ладонь на руку мужа, благодаря его, за то, что он не поддался на хитрости дочери.

— В данный момент я думаю только о том, съесть ли мне бутерброд с маслом, тост или ограничиться одним кофе. На сегодняшнее утро у меня не запланировано никаких других решений, — ответил он, закрываясь газетой, чтобы спрятать лицо.

— Что за шум, Анна Мелоди? — поинтересовался дедушка О'Двайер, ни слова не понимавший по-испански.

Он относился к тому поколению людей, которые так и не научились говорить по-испански, ожидая, что все вокруг начнут понимать английский. Прожив в Аргентине шестнадцать лет, он даже не пытался выучить язык страны, которую мог бы уже назвать родной. Вместо того чтобы заучить хотя бы несколько расхожих фраз, он заставлял работников Санта-Каталины переводить свои распоряжения. Если же он и произносил несколько слов по-испански, то говорил их так, что они в отчаянии поднимали руки, пожимая плечами, а он раздраженно бормотал: «Ну, пора бы уже и запомнить, что я от них жду». С этими словами он пускался искать человека, способного перевести его просьбу.

— Она хочет играть в поло и участвовать в матче, — ответила Анна, думая этим развеселить его.

— Черт побери, да это же великолепная идея! Она может заткнуть за пояс этих сопляков.

Вода обдала холодом кожу Софии, когда она прыгнула в бассейн. Яростно прокладывая себе путь, она заметила, что за ней наблюдают. Вынырнув, она увидела Марию.

— Привет! — прокричала София.

— Что с тобой?

— Не спрашивай, я страшно зла.

— Из-за матча? Отец не разрешил тебе играть? — спросила Мария, снимая белые шорты и растягиваясь в шезлонге.

— А как ты догадалась?

— Можешь назвать это интуицией, София, но, глядя на тебя, нетрудно понять, куда ветер дует.

— Иногда, Мария, мне хочется задушить свою мать.

— Иногда всех охватывает такое желание, — ответила Мария, вытаскивая лосьоны и кремы из своей цветастой сумки.

— О нет, ты и понятия не имеешь. Твоя мать святая. Она просто спустившееся с небес божество. Чикита самая милая из всех, кого я знаю. Мне бы очень хотелось, чтобы она была моей матерью.

— Я знаю, что мне повезло, — согласилась Мария, которая всегда очень ценила хорошие отношения между матерью и дочерью.

— Просто я хочу, чтобы мама оставила меня в покое. Это все оттого, что я единственная девочка, да к тому же младшая, — пожаловалась София, выходя из бассейна и растягиваясь в шезлонге рядом с кузиной.

— Я полагаю, что Панчито отнимает у мамы все время.

— Лучше бы у меня был младший брат вместо этих двух остолопов. Августин просто какой-то ночной кошмар. Он все время задирает меня и всегда смотрит так снисходительно.

— Рафа другой, намного добрее.

— Рафа хороший. О, если бы Августин отправился учиться в другую страну! Как бы я хотела увидеть, что он уезжает, и желательно навсегда.

— Ты не знаешь, как обернется жизнь, может, твоему желанию суждено сбыться.

— Если ты имеешь в виду дерево, то у меня есть более важные желания, — заявила София и улыбнулась про себя.

Тратить усилия на Августина ей хотелось меньше всего.

— Что же ты намерена делать с игрой? — спросила Мария, втирая масло в свои пышные бедра. — Загорела я, правда?

— Да ты почти черная, как индеец! Дай и мне немного масла. Как же я рада, что не унаследовала мамины рыжие волосы и бледную кожу. Видела бы ты Рафаэля. Он становится на солнце розовым, как зад у обезьянки.

— Так что же ты намерена делать?

София глубоко вздохнула.

— Я сдаюсь, — произнесла она, театрально поднимая руки.

— София, это на тебя не похоже.

Мария не скрывала легкого разочарования.

— Вообще-то я еще не выработала плана. Честно говоря, я даже не знаю, стоит ли стараться. Хотя я с удовольствием посмотрела бы на выражение лица мамы и Августина.

В это мгновение ее снесла с шезлонга неведомая сила. Она только успела почувствовать, как ее схватили чьи-то две руки. На секунду ее тело задержалось в воздухе, а потом с громким всплеском погрузилось в воду. Она начала яростно отбиваться, так что солнцезащитные очки слетели с ее носа.

— Санти! — воскликнула она, задыхаясь. — Ах ты, проказник!

Она толкнула его под воду. Санти схватил ее поперек талии и начал тянуть за собой. Они продолжали бороться под водой, пока не вынуждены были всплыть на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Софии хотелось, чтобы это длилось вечно, поэтому она была очень разочарована, заметив, что ее кузен поплыл к краю бассейна.

— Как же я тебе благодарна! А то я уже начинала поджариваться на солнце, — вымолвила она, когда отдышалась.

— Мне показалось, что ты слишком разгорячена. Прямо как сосиска, которую готовит Жозе. Так что можешь сказать мне спасибо за услугу, — ответил он.

— Еще какую услугу!

— Так что же, Софи, ты не играешь сегодня? — продолжал он подтрунивать над ней. — Ты довела своих братьев до нервного срыва.

— И это очень хорошо, потому что давно было пора встряхнуть их.

— Надеюсь, ты не думала, что Пако разрешит тебе играть?

— Если хочешь знать, то думала, потому что папа всегда сдается на мои уговоры.

Санти хмыкнул от удивления, и морщинки в уголках его глаз и вокруг рта обозначились четче. София любовалась им, не в силах отвести взгляда.

— Так что же пошло не так?

— Раз ты сам не догадался, то я произнесу по буквам: М-А-М-А.

— Понятно. И что, никакой надежды?

— Ни малейшей.

Санти присел на раскаленный камень. Его грудь и руки уже покрылись золотистым пушком, который странным образом волновал Софию.

— Софи, ты должна доказать своему папе, что играешь не хуже Августина, — произнес он, отбрасывая со лба прядь мокрых светлых волос.

— Ты ведь знаешь, что я играю не хуже, чем Августин. И Жозе это знает. Можешь сам спросить у него.

— Не имеет никакого значения, что думаю я или что думает Жозе. Ты обязана произвести впечатление на своего отца или на моего.

София прищурилась на мгновение.

— Что ты там задумала? — спросил он, заинтригованный.

— Ничего, — хитро проговорила она.

— Я ведь знаю тебя, Софи.

— О, посмотрите, территория сейчас будет оккупирована, — воскликнула Мария, указывая на Чикиту и ее младшего сына Панчито, которые направлялись к бассейну в сопровождении пяти или шести других кузенов.

— Ну же, Санти, — сказала София, поднимаясь по ступенькам. — Давай выбираться отсюда.